Действующий

Соглашение между сторонами Североатлантического договора о статусе их сил (войск) (рус., англ.)

Статья IX

1. Военнослужащие Сил или сотрудники гражданского компонента, а также их иждивенцы могут приобретать местные товары для личного потребления и пользоваться необходимыми услугами на таких же условиях, что и граждане принимающего государства.

2. Товары из местных источников, необходимые для жизнеобеспечения военнослужащих Сил или сотрудников гражданского компонента, приобретаются, как правило, при посредничестве властей, которые закупают такие товары для вооруженных сил принимающего государства. С тем, чтобы избежать неблагоприятного воздействия таких закупок на экономику принимающего государства, его компетентные власти, при необходимости, указывают товары, закупку которых надлежит ограничить или запретить.

3. С соблюдением соглашений, которые находятся в силе или могут быть заключены уполномоченными представителями направляющего и принимающего государств в дальнейшем, власти принимающего государства берут на себя всю ответственность за достижение приемлемых договоренностей о предоставлении Силам и гражданскому компоненту необходимых им зданий и земельных участков, а также связанных с ними оборудования и услуг. Эти соглашения и договоренности, насколько это возможно, составляются в соответствии с правилами, регулирующими порядок обустройства и размещения аналогичного личного состава принимающего государства. В отсутствие специального контракта об ином, права и обязанности в связи с владением и пользованием зданиями, земельными участками, оборудованием и услугами определяются законодательством принимающего государства.

4. Потребности Сил или гражданского компонента в найме на работу лиц из числа местного гражданского населения удовлетворяются так же, как и сопоставимые потребности принимающего государства и при содействии властей принимающего государства, через биржи труда. Условия найма на работу и труда, в частности выплаты жалования и надбавок, условия охраны труда работников устанавливаются законодательством принимающего государства. Такие гражданские работники, нанятые Силами или гражданским компонентом, не будут рассматриваться для каких-либо целей в качестве членов персонала Сил или гражданского компонента.

5. Если Силы или гражданский компонент в местах своего базирования не располагают необходимой инфраструктурой медицинского или стоматологического обслуживания, они и их иждивенцы могут получать медицинскую и стоматологическую помощь, в том числе предполагающую госпитализацию, на таких же условиях, что и сопоставимый персонал принимающего государства.

6. Принимающее государство с максимальной благожелательностью рассматривает просьбы о предоставлении военнослужащим Сил и сотрудникам гражданского компонента на благоприятных условиях транспортных льгот и скидок в отношении оплаты проезда. Вопрос о предоставлении таких льгот и скидок является предметом специальных договоренностей между правительствами заинтересованных государств.

7. С соблюдением общих или специальных договоренностей по финансовым вопросам между Договаривающимися Сторонами оплата в местной валюте товаров, проживания и услуг, предоставляемых согласно пунктам 2, 3 и 4 и, в случае необходимости, 5 и 6 настоящей статьи, производится компетентными органами Сил незамедлительно.

8. Ни Силы и гражданский компонент, ни военнослужащие Сил и сотрудники гражданского компонента, а также их иждивенцы по смыслу настоящей статьи не освобождаются от уплаты налогов или пошлин в связи с приобретением товаров и услуг, которые взимаются в соответствии с налоговым законодательством принимающего государства.