1 По взаимному соглашению компетентные органы двух или более Сторон могут создавать совместные следственные группы для определенной цели и на ограниченный период, который может быть продлен по взаимному согласию, для проведения уголовных расследований в одной или нескольких Сторонах, создавших группу. Состав группы определяется в соглашении.
Совместная следственная группа может, в частности, быть создана, если:
a расследования преступлений, проводимые Стороной, требуют проведения сложных и требующих особых усилий следственных действий, которые связаны с другими Сторонами;
b несколько Сторон проводят расследования преступлений, в которых обстоятельства дела влекут необходимость скоординированных и согласованных действий вовлеченных Сторон.
Просьба о создании совместной следственной группы может исходить от любой заинтересованной Стороны. Группа создается в одной из Сторон, в которой предполагается проведение расследования.
2 В дополнение к данным, указанным в соответствующих положениях Статьи 14 Конвенции, просьбы о создании совместной следственной группы должны содержать предложения по составу группы.
3 Совместная следственная группа действует на территориях Сторон, создавших группу, согласно следующим основным условиям:
a руководитель группы является представителем компетентного органа, участвующего в уголовном расследовании, Стороны, в которой действует группа. Руководитель группы действует в рамках своей компетенции в соответствии с национальным законодательством;
b группа осуществляет операции в соответствии с законодательством Стороны, на территории которой она действует. Члены и прикомандированные члены группы выполняют свои задания под руководством лица, указанного в подпункте "а", принимая во внимание условия, установленные их собственными органами в соглашении о создании группы;
c Сторона, на территории которой действует группа, принимает необходимые для этого организационные меры.
4 В настоящей статье члены совместной следственной группы Стороны, на территории которой действует группа, именуются "членами", в то время как члены других Сторон именуются "прикомандированными членами".
5 Прикомандированные члены совместной следственной группы имеют право присутствовать при производстве следственных действий в Стороне проведения операций. Однако руководитель группы может по определенным причинам в соответствии с законодательством Стороны, на территории которой действует группа, принять иное решение.
6 Руководитель группы может вверить прикомандированным членам совместной следственной группы в соответствии с законодательством Стороны, на территории которой действует группа, задачи по производству определенных следственных действий, если это одобрено компетентными органами Стороны проведения операции и командирующей Стороной.
7 Если совместной следственной группе необходимо провести следственные действия на территории одной из Сторон, создавших группу, члены группы, прикомандированные этой Стороной, могут обратиться к их собственным компетентным органам с просьбой о проведении таких действий. Решение о проведении таких действий принимается этой Стороной в соответствии с условиями, которые имели бы место, если бы проведение этих действий было запрошено в рамках национального расследования.
8 Если совместной следственной группе требуется помощь Стороны иной, чем создавшие группу, или третьего государства, компетентные органы государства проведения операции могут сделать запрос о помощи в компетентные органы другого соответствующего государства в соответствии с применимыми документами или договоренностями.
9 Прикомандированный член совместной следственной группы может в соответствии со своим национальным законодательством и в рамках своей компетенции предоставлять группе информацию, имеющуюся в командировавшей его Стороне, для целей уголовных расследований, проводимых группой.
10 Информация, правомерно полученная членом или прикомандированным членом в рамках деятельности в совместной следственной группе, которая иным образом не доступна компетентным органам соответствующих Сторон, может быть использована в следующих целях:
a в целях, для которых создана группа;
b при наличии предварительного согласия Стороны, в которой была получена информация, для выявления, расследования и уголовного преследования по другим преступлениям. В согласии может быть отказано только в случаях, в которых такое использование создало бы угрозу уголовным расследованиям в соответствующей Стороне или в которых Сторона может отказать во взаимной помощи;
c для предотвращения непосредственной и серьезной угрозы общественной безопасности и, без ущерба для положений подпункта "b", в случае, если в последующем начато уголовное расследование;
d в иных целях в той мере, в какой достигнута договоренность между Сторонами, создавшими группу.
11 Настоящая статья не затрагивает любых иных существующих положений или договоренностей о создании или действии совместных следственных групп.
12 В той степени, в какой позволяют законодательство соответствующих Сторон или положения любых правовых актов, применяемых между ними, могут быть достигнуты договоренности о том, что лица иные, чем представители компетентных органов Сторон, создавших совместную следственную группу, участвуют в деятельности группы. Права, которыми наделены члены и прикомандированные члены группы в соответствии с настоящей статьей, не предоставляются этим лицам, если только соглашение определенно не устанавливает иное.