1. По завершении всякой процедуры принимается решение о сохранении животного в живых или его умерщвлении гуманным методом. Животное не остается в живых, если, хотя состояние его здоровья во всех других отношениях возвратилось бы в норму, имеется возможность того, что оно продолжает постоянно испытывать боль или тревогу.
2. Решения, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи, принимаются компетентным лицом, в частности ветеринаром или лицом, которое в соответствии со статьей 13, является ответственным за процедуру или проводило ее.
3. В случае если, по завершении процедуры:
a. | животное оставляется в живых, то оно должно получить уход, требуемый его состоянием здоровья, быть помещено под наблюдение ветеринара или иного компетентного лица и содержаться в условиях, соответствующих положениям статьи 5. Невыполнение условий, определенных в настоящем пункте, возможно в случае, если по заключению ветеринара животное не будет страдать от последствий такого невыполнения; | |||
b. | животное не должно оставляться в живых или не может пользоваться условиями, соответствующими положениям статьи 5 для поддержания своего нормального состояния, оно как можно быстрее умерщвляется гуманным методом. |
4. Ни одно животное, использованное в процедуре, в результате которой оно испытало сильную или продолжительную боль или страдание, вне зависимости оттого, применялась анестезия или анальгия или нет, может быть использовано в новой процедуре только если его здоровье и состояние вернулись к норме и при условии, что:
a. | в ходе всей новой процедуры животное будет находиться в состоянии общей анестезии, которая будет поддерживаться до умерщвления; или | |||
b. | новая процедура предполагает минимальное вмешательство. |