Безопасность полетов
1. Каждая Сторона может сделать запрос о проведении в любое время консультаций, касающихся стандартов безопасности, принимаемых другой Стороной в отношении воздушного судна, его экипажа и эксплуатации воздушного судна. Такие консультации должны начаться не позднее 30 дней после получения одной Стороной письменного запроса другой Стороны.
2. Если в ходе консультаций одна Сторона сочтет, что другая Сторона не осуществляет эффективного обеспечения и управления в сфере стандартов безопасности полетов, соответствующих по крайней мере действующим минимальным стандартам, определенным Конвенцией, первая Сторона уведомит другую Сторону об обнаруженных несоответствиях и о мерах, которые она полагает необходимыми принять для устранения несоответствий минимальным стандартам, а также о действиях, которые она предпримет. Непринятие другой Стороной в течение 15 дней или более продолжительного периода времени (по согласованию) соответствующих мер будет являться основанием для применения положения статьи 5 настоящего Соглашения.
3. Несмотря на положения статьи 33 Конвенции, любые воздушные суда, эксплуатируемые назначенными авиапредприятиями одной Стороны на маршрутах, входящих или выходящих с территории государства другой Стороны, могут при нахождении в пределах этой территории быть предметом обследования уполномоченными представителями другой Стороны на борту и во время стоянки воздушного судна, проводимого с целью установления срока действия бортовых документов и документов экипажа, а также оценки состояния воздушного судна и его оборудования (далее именуется - осмотр на стоянке) при условии, что это не приведет к неоправданной задержке его вылета.
4. Если в ходе такого осмотра или серии осмотров выявятся серьезные факты, подтверждающие, что:
а) воздушное судно или условия его эксплуатации не соответствуют минимальным стандартам, действующим в соответствии с Конвенцией;
б) отсутствует эффективное техническое обслуживание и не соблюдаются стандарты безопасности, установленные в соответствии с Конвенцией,
Сторона, проводящая осмотр на стоянке в целях соблюдения статьи 33 Конвенции, имеет право сделать вывод о том, что требования, в соответствии с которыми выданы сертификат или свидетельство, касающиеся этого воздушного судна или экипажа, или требования, в соответствии с которыми эксплуатируется воздушное судно, не соответствуют минимальным стандартам, действующим в соответствии с Конвенцией.
5. Если представитель авиапредприятия или авиапредприятий одной Стороны запрещает доступ на стоянку с целью предусмотренного пунктом 3 настоящей статьи осмотра воздушного судна, эксплуатируемого этим авиапредприятием или авиапредприятиями, другая Сторона имеет право согласно пункту 4 настоящей статьи выразить серьезную озабоченность и сделать соответствующие выводы.
6. Если для обеспечения безопасности полетов назначенного авиапредприятия необходимо предпринять безотлагательные действия, каждая Сторона сохраняет за собой право в соответствии с настоящей статьей незамедлительно приостановить действие или изменить эксплуатационное разрешение, предоставленное назначенному авиапредприятию или авиапредприятиям другой Стороны.
7. Любые действия одной Стороны, предусмотренные пунктами 2 и 6 настоящей статьи, должны быть прекращены, как только исчезнет основание для их осуществления.