ПРОТОКОЛ
к Генеральному соглашению о привилегиях
и иммунитетах Совета Европы
____________________________________________________________________
Действие настоящего документа прекращено в отношении Российской Федерации с 16 марта 2022 года - Федеральный закон от 28 февраля 2023 года N 43-ФЗ.
____________________________________________________________________
___________________________
Протокол вступил в силу для Российской Федерации 28 февраля 1996 года.
Ратифицирован
Федеральным законом РФ
от 23 февраля 1996 года N 20-ФЗ
Государства-участники, подписавшие Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы, подписанное в Париже 2 сентября 1949 года (ниже именуемое Соглашением),
стремясь расширить положения Соглашения,
договорились о следующем:
Статья 1
Любой нынешний или будущий Член Совета Европы, не подписавший Соглашение, может присоединиться к последнему и к настоящему Протоколу, передав на хранение свой документ о присоединении к ним обоим Генеральному секретарю Совета Европы, который уведомляет об этом Членов Совета.
Статья 2
а) Положения Части IV Соглашения распространяются на представителей, присутствующих на совещаниях заместителей министров.
b) Положения Части IV Соглашения распространяются на других представителей, иных, чем Представители при Консультативной Ассамблее, присутствующих на совещаниях, созываемых Советом Европы и проводимых в период между заседаниями Комитета министров и заместителей министров, при условии, что представители, присутствующие на таких совещаниях, не освобождаются от ареста и судебного преследования, если они застигнуты при совершении или попытке совершения преступления либо сразу же после его совершения.
Статья 3
Положения статьи 15 Соглашения распространяются на Представителей при Ассамблее и их заместителей в любое время, когда они присутствуют на заседаниях комитетов и подкомитетов Консультативной Ассамблеи или направляются на эти заседания и возвращаются с них, независимо от того, проводит ли в это время заседания сама Ассамблея.
Статья 4
Постоянные представители Членов Совета Европы при выполнении своих обязанностей и во время поездок на совещания и с них пользуются привилегиями, иммунитетами и возможностями, обычно предоставляемыми дипломатическим посланникам соответствующего ранга.
Статья 5
Привилегии и иммунитеты предоставляются представителям Членов не в личных интересах соответствующих лиц, а для обеспечения независимого выполнения ими обязанностей, связанных с Советом Европы. Поэтому Член Совета не только имеет право, но и обязан лишать своего представителя иммунитета в любом случае, когда, по мнению Члена Совета, иммунитет препятствует отправлению правосудия, и его можно снять, не нанося ущерба цели, с которой этот иммунитет предоставляется.
Статья 6
Положения статьи 4 не действуют в отношении органов власти Государства, гражданином которого является данное лицо, или Члена Совета, представителем которого оно является или являлось.
Статья 7
а) Настоящий Протокол открыт для подписания всеми Членами Совета, подписавшими Соглашение. Протокол ратифицируется одновременно с ратификацией настоящего Соглашения или после нее. Документы о ратификации сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
b) Настоящий Протокол вступает в силу в день его ратификации всеми подписавшими его сторонами, которые к этому моменту ратифицировали Соглашение, при условии, что число подписавших его сторон, которые ратифицировали Соглашение и Протокол, составляет не менее семи.
с) Что касается любой подписавшей стороны, ратифицирующей его впоследствии, то Протокол вступает в силу с даты сдачи этой стороной на хранение документа о ратификации.
d) В отношении Членов Совета, которые присоединились к Соглашению и Протоколу в соответствии с условиями статьи 1, Соглашение и Протокол вступают в силу:
i) с даты, указанной выше в пункте b), в случаях, когда документ о присоединении был сдан на хранение до этой даты; или
ii) с даты сдачи на хранение документа о присоединении в тех случаях, когда этот документ сдан на хранение к дате, последовавшей за датой, указанной выше в пункте b).
В подтверждение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, поставили подписи под настоящим Протоколом.
Совершено в Страсбурге 6 ноября 1952 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь передает заверенные копии каждому подписавшему и присоединяющемуся правительству.
(Подписи)
Ратифицирован Федеральным Собранием (Федеральный закон от 23 февраля 1996 года N 20-ФЗ - "Бюллетень международных договоров" N 4 за 1996 год)
Протокол вступил в силу для Российской Федерации 28 февраля 1996 года.
Присоединения в соответствии со статьей 1
Австрия | 9.V.1957 года | |||
Исландия | 11.III.1955 года | |||
Испания | 23.VI.1982 года | |||
Кипр | 30.XI.1967 года | |||
Лихтенштейн | 16.V.1979 года | |||
Мальта | 22.I.1969 года | |||
Португалия | 6.VII.1982 года | |||
Федеративная |
| |||
Швейцария | 29.XI.1965 года |
Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров",
N 5, май, 1997 год
Официальный перевод