Действующий

Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Австралии об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы

Статья 10

Дивиденды

1. Дивиденды, выплачиваемые компанией, являющейся резидентом одного Договаривающегося Государства для целей налогообложения в нем, фактическое право на которые имеет резидент другого Договаривающегося Государства, могут облагаться налогом в этом другом Государстве.

2. Однако такие дивиденды могут также облагаться налогом в Договаривающемся Государстве, резидентом которого для целей налогообложения является компания, выплачивающая дивиденды, и в соответствии с законодательством этого Государства, но взимаемый в таком случае налог не должен превышать:

(a) 5 процентов от валовой суммы дивидендов:

(i) в той части, в которой такие дивиденды выплачиваются из прибыли, которая обложена по нормальной ставке налога, если такие дивиденды выплачиваются компанией (иной чем товарищество), которая прямо владеет по меньшей мере 10 процентами капитала компании, выплачивающей дивиденды; и

(ii) при условии, что резидент другого Договаривающегося Государства вложил в капитал такой компании минимум 700000 австралийских долларов или эквивалентную сумму в российских рублях; и

(iii) если такие дивиденды, выплачиваемые компанией, являющейся резидентом России, освобождены от обложения австралийским налогом; и

(b) 15 процентов от валовой суммы дивидендов во всех остальных случаях.

3. Для целей подпункта (а) пункта 2 настоящей статьи прибыль обложена по нормальной ставке налога:

(a) в Австралии в той части, в которой при налогообложении дивидендов предоставляется зачет на сумму налога на прибыль, уплаченного австралийскими компаниями в соответствии с ее налоговым законодательством; и

(b) в России в той части, в которой она подлежит налогообложению.

4. Термин "дивиденды" при использовании в настоящей статье означает доход от акций, а также другие суммы, которые подлежат такому же режиму налогообложения, как доход от акций, в соответствии с законодательством Государства, резидентом которого для целей налогообложения является компания, распределяющая прибыль.

5. Положения пунктов 1 и 2 не применяются, если лицо, имеющее фактическое право на дивиденды, будучи резидентом одного Договаривающегося Государства, осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, резидентом которого является компания, выплачивающая дивиденды, через расположенное в таком другом Государстве постоянное представительство или оказывает в этом другом Государстве независимые личные услуги с расположенной в этом другом Государстве постоянной базы и участие, в отношении которого выплачиваются дивиденды, действительно связано с таким постоянным представительством или постоянной базой. В таком случае применяются положения статьи 7 или статьи 14, в зависимости от обстоятельств.

6. Если компания, являющаяся резидентом одного Договаривающегося Государства, получает прибыль или доходы из другого Договаривающегося Государства, это другое Государство не может облагать никаким налогом дивиденды, выплачиваемые этой компанией, когда лицо, имеющее фактическое право на такие дивиденды, не является резидентом этого другого Договаривающегося Государства, за исключением случаев, когда участие, в отношении которого выплачиваются дивиденды, действительно связано с постоянным представительством или постоянной базой, находящимися в этом другом Государстве, даже если выплачиваемые дивиденды состоят полностью или частично из прибыли или дохода, возникающих в этом другом Государстве. Настоящий пункт не применяется в отношении дивидендов, выплачиваемых любой компанией, которая является резидентом одного Договаривающегося Государства для целей его налогообложения и которая также является резидентом другого Договаривающегося Государства для целей налогообложения в этом другом Договаривающемся Государстве.