СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Таджикистан об
избежании двойного налогообложения и предотвращении
уклонения от уплаты налогов на доходы и капитал



    Ратифицировано
 Федеральным законом РФ
 от 14 июня 2002 года N 69-ФЗ



Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, руководствуясь стремлением укреплять и развивать экономические, научные, технические и культурные связи между обоими Государствами и желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов на доходы и капитал, договорились о следующем:

Статья 1
Лица, к которым применяется Соглашение


Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.

Статья 2
Налоги, на которые распространяется Соглашение

1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы (прибыль) и капитал, взимаемым Договаривающимся Государством, его субъектами или местными органами власти, независимо от метода их взимания.

2. В качестве налогов на доходы (прибыль) и капитал будут рассматриваться все налоги, взимаемые с общего дохода или капитала или с отдельных элементов дохода или капитала, включая налоги с доходов от отчуждения движимого или недвижимого имущества, налоги, взимаемые с общей суммы жалованья или зарплаты, выплачиваемой предприятиями, а также налоги, взимаемые с доходов от прироста капитала.

3. Существующими налогами, на которые распространяется настоящее Соглашение, являются, в частности:

а) в Российской Федерации:

налог на прибыль (доход) предприятий и организаций;

подоходный налог с физических лиц;

налог на имущество предприятий;

налог на имущество физических лиц

(далее именуются - российские налоги);

б) в Республике Таджикистан:

налог на доходы (прибыль) юридических лиц;

подоходный налог с граждан;

налоги на имущество юридических и физических лиц;

налог на землю

(далее именуются - налоги Республики Таджикистан).

4. Настоящее Соглашение также применяется к любым идентичным или, по существу, аналогичным налогам, которые будут взиматься любым из Договаривающихся Государств в дополнение к существующим налогам или вместо них после даты подписания Соглашения. Компетентные органы Договаривающихся Государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях, которые будут внесены в соответствующее налоговое законодательство.

Статья 3
Общие определения

1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:

а) "Российская Федерация (Россия)" означает территорию Российской Федерации, а также ее исключительную экономическую зону и континентальный шельф;

б) "Республика Таджикистан (Таджикистан)" означает территорию Республики Таджикистан;

в) термин "лицо" означает физическое лицо, компанию или любое другое объединение лиц;

г) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любое экономическое образование, которое рассматривается для целей налогообложения как корпоративное объединение;

д) термины "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают Россию или Таджикистан в зависимости от контекста;

е) термины "предприятие Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, управляемое резидентом Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;

ж) термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским, речным, воздушным судном, железнодорожным, автомобильным или иным транспортом, эксплуатируемым предприятием Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда такая перевозка осуществляется исключительно между пунктами, расположенными на территории другого Договаривающегося Государства;

з) термин "национальное лицо" означает:

любое физическое лицо, имеющее гражданство Договаривающегося Государства;

любое юридическое лицо, компанию, товарищество или ассоциацию, получившие свой статус на основании действующего законодательства Договаривающегося Государства;

и) термин "капитал" означает движимое и недвижимое имущество и включает, в частности, наличные денежные средства, акции или другие документы, подтверждающие имущественные права, векселя, облигации или другие долговые обязательства, а также патенты, товарные знаки, авторские права или другие подобные права или имущество;

к) термин "налог" означает любые налоги, охватываемые статьей 2 настоящего Соглашения;

л) термин "компетентный орган" означает:

в России - Министерство финансов Российской Федерации или его уполномоченного представителя;

в Таджикистане - Министерство финансов Республики Таджикистан или его уполномоченного представителя.

2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в нем, будет иметь то значение, которое он имеет по законодательству этого Договаривающегося Государства в отношении налогов, на которые распространяется настоящее Соглашение, если из контекста не вытекает иное.

Статья 4
Резидент

1. Для целей настоящего Соглашения термин "резидент Договаривающегося Государства" означает любое лицо, которое по законодательству этого Договаривающегося Государства подлежит в нем налогообложению на основании его местожительства, постоянного местопребывания, регистрации или создания, местонахождения фактического руководящего органа или любого другого критерия аналогичного характера.

Однако этот термин не обозначает любое лицо, которое подлежит налогообложению в этом Договаривающемся Государстве только в отношении дохода из источников в этом Договаривающемся Государстве или в отношении находящегося в нем капитала.

2. В случае, когда в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, его статус определяется следующим образом:

а) оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, в котором оно располагает доступным ему постоянным жилищем; если оно располагает доступным ему постоянным жилищем в обоих Договаривающихся Государствах, оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, в котором оно имеет более тесные личные и экономические отношения (центр жизненных интересов);

б) если Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает доступным ему постоянным жилищем ни в одном из Договаривающихся Государств, оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, в котором оно обычно проживает;

в) если оно обычно проживает в обоих Договаривающихся Государствах или ни в одном из них, оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, гражданином которого является;

г) если оно является гражданином обоих Договаривающихся Государств или ни одного из них, компетентные органы Договаривающихся Государств решают вопрос по взаимному согласию.

3. Если в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи лицо, иное чем физическое лицо, является резидентом обоих Договаривающихся Государств, оно будет считаться резидентом того Договаривающегося Государства, в котором расположен его фактический руководящий орган.

Статья 5
Постоянное представительство

1. Для целей настоящего Соглашения термин "постоянное представительство" означает постоянное место, через которое предприятие одного Договаривающегося Государства полностью или частично осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве.

2. Термин "постоянное представительство", в частности, включает:

а) место управления;

б) отделение;

в) контору;

г) фабрику;

д) мастерскую;

е) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место добычи природных ресурсов.

3. Термин "постоянное представительство" также включает строительную площадку, или строительный, монтажный, сборочный объект, или связанную с ними надзорную деятельность, если только такая площадка или объект существуют в течение периода, превышающего 24 месяца, или такая деятельность осуществляется в течение периода, превышающего 24 месяца.

Однако компетентные органы Договаривающихся Государств могут в особых случаях и по взаимному согласию считать такого рода деятельность как не создающую постоянное представительство также в случаях, когда продолжительность работ на строительной площадке, на строительном или сборочном объекте или связанная с ними надзорная деятельность превышает 24 месяца.

4. Несмотря на предыдущие положения настоящей статьи, термин "постоянное представительство" не включает:

а) использование сооружений исключительно для целей хранения, демонстрации или поставки товаров или изделий, принадлежащих предприятию;

б) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для целей хранения, демонстрации или поставки;

в) содержание запаса товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для целей переработки другим предприятием;

г) содержание постоянного места деятельности исключительно для целей закупки товаров или изделий или для сбора информации для предприятия;

д) содержание постоянного места деятельности исключительно для целей осуществления для предприятия любой другой деятельности подготовительного или вспомогательного характера;

е) содержание постоянного места деятельности исключительно для осуществления любой комбинации видов деятельности, перечисленных в подпунктах "а"-"д" настоящего пункта, при условии, что совокупная деятельность постоянного места деятельности, возникающая в результате такой комбинации, имеет подготовительный или вспомогательный характер.

5. Несмотря на положения пунктов 1 и 2 настоящей статьи, если лицо, иное чем агент с независимым статусом, к которому применяются положения пункта 6 настоящей статьи, действует от имени предприятия, имеет и обычно использует в Договаривающемся Государстве полномочия заключать контракты от имени этого предприятия, то это предприятие рассматривается как имеющее постоянное представительство в этом Договаривающемся Государстве в отношении любой деятельности, которую это лицо предпринимает для предприятия, если только деятельность такого лица не ограничивается упомянутой в пункте 4 настоящей статьи, которая, если и осуществляется через постоянное место деятельности, не превращает это постоянное место деятельности в постоянное представительство согласно положениям этой статьи.

6. Предприятие одного Договаривающегося Государства не рассматривается как имеющее постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве только потому, что оно осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Договаривающемся Государстве через брокера, комиссионера или любого другого агента с независимым статусом при условии, что такие лица действуют в рамках своей обычной деятельности.

7. Тот факт, что компания, являющаяся резидентом одного Договаривающегося Государства, контролирует или контролируется компанией, которая является резидентом другого Договаривающегося Государства или осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Договаривающемся Государстве (через постоянное представительство или иным образом), сам по себе не означает, что одна из этих компаний становится постоянным представительством другой.

Статья 6
Доходы от недвижимого имущества

1. Доходы, получаемые резидентом одного Договаривающегося Государства от недвижимого имущества (включая доход от сельского или лесного хозяйства), находящегося в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогом только в этом другом Договаривающемся Государстве.

2. В настоящем Соглашении термин "недвижимое имущество" будет иметь то значение, которое он имеет по законодательству того Договаривающегося Государства, в котором находится рассматриваемое имущество. Этот термин в любом случае означает имущество, вспомогательное по отношению к недвижимому имуществу, скот и оборудование, используемые в сельском и лесном хозяйстве, права, к которым применяются положения законодательства, касающегося земельной собственности, права, известные как узуфрукт недвижимого имущества, и права на переменные или фиксированные платежи в качестве компенсации за разработку или предоставление права на разработку природных ресурсов. Морские и воздушные суда не будут рассматриваться как недвижимое имущество.

3. Положения пункта 1 настоящей статьи применяются к доходу, полученному от прямого использования, сдачи в аренду или использования недвижимого имущества в любой другой форме.

4. Положения пунктов 1 и 3 настоящей статьи также применяются к доходу от недвижимого имущества предприятия и к доходу от недвижимого имущества, используемого для оказания независимых личных услуг.

Статья 7
Прибыль от предпринимательской деятельности

1. Прибыль, получаемая в одном Договаривающемся Государстве предприятием другого Договаривающегося Государства, облагается налогом, если только она получена через расположенное там постоянное представительство и только в той части, которая относится к этому постоянному представительству.

2. С учетом положений пункта 3 настоящей статьи, если предприятие одного Договаривающегося Государства осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через расположенное там постоянное представительство, то в каждом Договаривающемся Государстве к такому постоянному представительству относится прибыль, которую оно могло бы получить, если бы оно было обособленным и самостоятельным предприятием, осуществляющим такую же или аналогичную деятельность, при таких же или подобных условиях, и действовало совершенно независимо от предприятия, постоянным представительством которого оно является.

3. При определении доходов (прибыли) постоянного представительства должны быть сделаны вычеты документально подтвержденных расходов, произведенных для целей деятельности постоянного представительства, включая управленческие и общеадминистративные расходы, независимо от того, понесены ли эти расходы в Договаривающемся Государстве, где находится постоянное представительство, или за его пределами.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»