___________________________________________________________________
С 8 августа 2023 года действие статей 5-21 и 23 настоящего Соглашения, а также пунктов 2-11 Протокола к нему, приостановлено до устранения иностранными государствами допущенных ими нарушений законных экономических и иных интересов Российской Федерации, прав ее граждан и юридических лиц или до прекращения действия в отношении Российской Федерации этих международных договоров - см. Указ Президента Российской Федерации от 8 августа 2023 года N 585, Федеральный закон от 19 декабря 2023 года N 598-ФЗ.
___________________________________________________________________
Ратифицировано
Федеральным законом РФ
от 23 июня 2003 года N 79-ФЗ
Правительство Российской Федерации и Правительство Новой Зеландии,
желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы,
согласились о нижеследующем:
Лица, к которым применяется Соглашение
Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
Налоги, на которые распространяется Соглашение
1. Существующими налогами, на которые распространяется настоящее Соглашение, являются:
а) в Новой Зеландии:
подоходный налог
(в настоящем Соглашении именуемый как "новозеландский налог");
b) в России:
(i) налог на доходы (прибыль) предприятий и организаций; и
(ii) подоходный налог с физических лиц
(в настоящем Соглашении именуемые как "российский налог").
2. Настоящее Соглашение применяется также к любым идентичным или по существу аналогичным налогам, которые взимаются в дополнение к существующим налогам либо вместо них после даты подписания настоящего Соглашения. Компетентные органы Договаривающихся Государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях в налоговых законодательствах соответствующих Договаривающихся Государств.
Общие определения
1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:
а) термин "Россия" означает территорию Российской Федерации и включает любой район, прилегающий к территориальному морю, который по законодательству Российской Федерации и в соответствии с нормами международного права определен или может быть определен впоследствии как район, в котором Российская Федерация осуществляет права на природные ресурсы;
термин "Новая Зеландия" означает территорию Новой Зеландии, но не включает Токелау и ассоциированные самоуправляемые государства островов Кука и Ниуэ; он также включает любой район за пределами территориального моря, который по новозеландскому законодательству и в соответствии с нормами международного права определен или может быть определен впоследствии как район, в котором Новая Зеландия осуществляет права на природные ресурсы;
b) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любое образование, которое для налоговых целей рассматривается как корпоративное объединение;
с) термин "компетентный орган" означает:
(i) применительно к Новой Зеландии - Комиссара внутренних доходов или уполномоченного представителя;
(ii) применительно к России - Министерство финансов Российской Федерации или его уполномоченного представителя;
d) термины "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают Россию или Новую Зеландию, в зависимости от контекста;
е) термины "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают, соответственно, предприятие, управляемое резидентом одного Договаривающегося Государства, или предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;
f) термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским или воздушным судном, эксплуатируемым предприятием одного Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское или воздушное судно эксплуатируется исключительно между пунктами, расположенными в другом Договаривающемся Государстве;
g) термин "лицо" включает любое физическое лицо, предприятие, компанию и любое другое объединение лиц.
2. Ничто в подпункте а) пункта 1 настоящей статьи не будет влиять на применение Договаривающимися Государствами пункта 2 статьи IV Договора об Антарктике, подписанного в Вашингтоне 1 декабря 1959 года.
3. При применении настоящего Соглашения в любое время Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в настоящем Соглашении, будет иметь то значение, которое придается ему в данное время по законодательству этого Государства, если из контекста не вытекает иное. В случае расхождения между законом этого Государства, касающимся налогов, в отношении которых применяется настоящее Соглашение, и любым другим законом этого Государства, будет применяться закон, касающийся налогов, в отношении которых применяется настоящее Соглашение.
Постоянное местопребывание
1. Для целей настоящего Соглашения лицо считается резидентом Договаривающегося Государства:
а) применительно к Новой Зеландии, если лицо является резидентом Новой Зеландии для целей новозеландского налога;
b) применительно к России, если лицо является резидентом России для целей российского налога.
2. Лицо не считается резидентом Договаривающегося Государства для целей настоящего Соглашения, если такое лицо подлежит налогообложению в этом Государстве только в отношении доходов из источников в этом Государстве.
3. В случае когда в соответствии с предыдущими положениями настоящей статьи физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, его статус будет определен следующим образом:
а) физическое лицо считается резидентом только того Государства. в котором оно располагает постоянным жильем; если оно располагает постоянным жильем в обоих Договаривающихся Государствах или ни в одном из них, оно считается резидентом только того Договаривающегося Государства, в котором оно имеет более тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);
b) если Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено, или если оно не располагает постоянным жильем ни в одном из Государств, оно считается резидентом того Государства, где оно обычно проживает;
с) если оно обычно проживает в обоих Государствах или ни в одном из них, оно считается резидентом того Государства, гражданином которого оно является;
d) если оно является гражданином обоих Государств или ни одного из них, то компетентные органы Договаривающихся Государств решат этот вопрос по взаимному согласию.
4. Если в соответствии с положениями пунктов 1 и 2 лицо, не являющееся физическим лицом, считается резидентом обоих Договаривающихся Государств, оно считается резидентом только того Договаривающегося Государства, в котором расположен его фактический руководящий орган.
Постоянное представительство
1. Для целей настоящего Соглашения термин "постоянное представительство" означает постоянное место деятельности, через которое предприятие полностью или частично осуществляет свою предпринимательскую деятельность.
2. Термин "постоянное представительство" включает:
а) место управления;
b) отделение;
с) контору;
d) фабрику;
e) мастерскую; и
f) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место, связанное с разведкой или эксплуатацией природных ресурсов.
3. Строительная площадка или строительный, монтажный или сборочный объект или надзорная деятельность, связанная с такой строительной площадкой или строительным, монтажным или сборочным объектом, образуют постоянное представительство, если только они существуют в течение периода, превышающего 12 месяцев.
4. Считается, что предприятие имеет постоянное представительство в Договаривающемся Государстве и осуществляет предпринимательскую деятельность через такое постоянное представительство, если в течение срока, превышающего 3 месяца:
а) оно осуществляет в этом Государстве деятельность, которая заключается или связана с разведкой или разработкой природных ресурсов, находящихся в этом Государстве;
b) таким предприятием или на основании контракта с таким предприятием в этом Государстве используется значительное оборудование.
5. Считается, что предприятие не имеет постоянное представительство в случае:
а) использования сооружений исключительно для целей хранения, демонстрации или поставки товаров или изделий, принадлежащих предприятию; или
b) содержания запаса товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для целей хранения, демонстрации или поставки; или
с) содержания запаса товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для целей переработки другим предприятием; или
d) содержания постоянного места деятельности исключительно для целей закупки товаров или изделий или для сбора информации для предприятия; или
е) содержания постоянного места деятельности исключительно в целях осуществления для предприятия любой другой деятельности подготовительного или вспомогательного характера.
6. Несмотря на положения пунктов 1 и 2, лицо, осуществляющее деятельность в одном Договаривающемся Государстве от имени предприятия другого Договаривающегося Государства, иное чем агент с независимым статусом, в отношении которого применяется пункт 7, считается постоянным представительством такого предприятия в первом упомянутом Государстве, если это лицо:
а) имеет и обычно использует в этом Государстве полномочия заключать контракты от имени предприятия, если только деятельность этого лица не ограничивается деятельностью, упомянутой в пункте 5, которая. если и осуществляется через постоянное место деятельности, не превращает это постоянное место деятельности в постоянное представительство в соответствии с положениями настоящего пункта; или
b) действуя таким образом, производит или перерабатывает в этом Государстве для такого предприятия товары или изделия, принадлежащие этому предприятию.
7. Предприятие одного Договаривающегося Государства не рассматривается как имеющее постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве лишь на основании того, что оно осуществляет деятельность в этом другом Государстве через лицо, являющееся брокером, комиссионером или любым другим агентом с независимым статусом, при условии, что такие лица действуют в рамках своей обычной деятельности.
8. То обстоятельство, что компания, являющаяся резидентом одного Договаривающегося Государства, контролирует или контролируется компанией, являющейся резидентом другого Договаривающегося Государства, или осуществляет деятельность в этом другом Государстве (либо через постоянное представительство, либо иным образом), само по себе не означает, что любая такая компания становится постоянным представительством другой.
Доходы от недвижимого имущества
1. Доходы, полученные резидентом одного Договаривающегося Государства от недвижимого имущества (включая доходы от сельского и лесного хозяйства), находящегося в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогом в этом другом Государстве.
2. Термин "недвижимое имущество" имеет то значение, которое придается ему по законодательству Договаривающегося Государства, в котором находится рассматриваемое имущество. Такой термин в любом случае включает любые природные ресурсы, имущество, вспомогательное по отношению к недвижимому имуществу, скот, права, к которым применяются положения законодательства, касающегося земельной собственности, права, известные как узуфрукт недвижимого имущества, права на разведку или разработку природных ресурсов, а также права на переменные или фиксированные платежи, выплачиваемые в качестве компенсации за разработку или право на разведку или разработку природных ресурсов.
3. Положения пункта 1 применяются также к доходам, получаемым от прямого использования, сдачи в аренду или использования недвижимого имущества в любой другой форме.
4. Положения пунктов 1 и 3 применяются также к доходам от недвижимого имущества предприятия и к доходам от недвижимого имущества, используемого для оказания независимых личных услуг.
Прибыль от предпринимательской деятельности
1. Прибыль предприятия одного Договаривающегося Государства подлежит налогообложению только в этом Государстве, если только такое предприятие не осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через находящееся в этом другом Государстве постоянное представительство. Если предприятие осуществляет предпринимательскую деятельность таким образом, то прибыль предприятия может облагаться налогом в этом другом Государстве, но только в той части, которая относится к этому постоянному представительству.
2. С учетом положений пункта 3 в случае, когда предприятие одного Договаривающегося Государства осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через находящееся в этом другом Государстве постоянное представительство, то в каждом Договаривающемся Государстве к этому постоянному представительству относится прибыль, которую оно могло бы получить, будучи обособленным и самостоятельным предприятием, занятым такой же или аналогичной деятельностью при таких же или аналогичных условиях и действовало совершенно независимо от предприятия, постоянным представительством которого оно является.
3. При определении прибыли постоянного представительства разрешается вычет расходов предприятия, понесенных для целей такого постоянного представительства (включая управленческие и общеадминистративные расходы), независимо от того, понесены эти расходы в Договаривающемся Государстве, где находится постоянное представительство, или за его пределами.
4. Никакая прибыль не относится к постоянному представительству лишь на основании закупки таким постоянным представительством товаров или изделий для предприятия.