Действующий

Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Республики Джибути о воздушном сообщении

Статья VIII
Тарифы

1. Тарифы, применяемые авиапредприятием, назначенным одной Договаривающейся Стороной для осуществления перевозок на или с территории другой Договаривающейся Стороны, будут устанавливаться на разумном уровне с учетом всех соответствующих факторов, включая эксплуатационные расходы, разумную прибыль, а также тарифы, применяемые другими авиапредприятиями.

2. Тарифы, указанные в пункте 1 настоящей статьи, будут, по возможности, устанавливаться по согласованию между назначенными авиапредприятиями Договаривающихся Сторон после консультации с другими авиапредприятиями, обслуживающими полностью или частично те же маршруты. Это согласование будет осуществлено, по возможности, в соответствии с международной процедурой установления тарифов, приемлемой для обеих Договаривающихся Сторон.

3. Согласованные таким образом тарифы будут представляться на утверждение авиационным властям обеих Договаривающихся Сторон не менее чем за девяносто (90) дней до предполагаемой даты их применения. В отдельных случаях этот срок может быть сокращен по договоренности указанных властей.

4. Об этом утверждении может быть дано уведомление или же, если авиационные власти Договаривающихся Сторон не выразили своего несогласия в течение тридцати (30) дней, следующих за датой представления в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи, эти тарифы будут считаться одобренными.

В случае, если срок представления может быть сокращен, как это предусмотрено в пункте 3, авиационные власти могут договориться об установлении срока для уведомления о несогласии менее тридцати (30) дней.

5. Если тарифы не могут быть установлены в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи, или, если в течение периода, применяемого согласно пункту 4 настоящей статьи, авиационные власти одной из Договаривающихся Сторон информируют авиационные власти другой Договаривающейся Стороны о своем несогласии в отношении тарифов, установленных в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи, авиационные власти обеих Договаривающихся Сторон будут стремиться установить тарифы путем взаимной договоренности.

6. Если авиационные власти обеих Договаривающихся Сторон не смогут договориться ни в отношении утверждения тарифов, представленных им в соответствии с пунктом 3 настоящей Статьи, ни в отношении установления тарифов в соответствии с пунктом 5 настоящей Статьи, то разногласие будет урегулировано в соответствии с положениями Статьи XVII настоящего Соглашения.

7. Тарифы, установленные в соответствии с положениями настоящей статьи, будут действовать до установления новых тарифов. Вместе с тем действие тарифов не может быть продлено в соответствии с настоящим пунктом на срок, превышающий двенадцать (12) месяцев после даты истечения их действия.