ДОГОВОР
о порядке пребывания и взаимодействия сотрудников правоохранительных органов
на территориях государств - участников Содружества Независимых Государств*
_____________
* Договор вступил в силу 06.02.2001. Договор не вступил в силу для России.
Государства - участники Содружества Независимых Государств в лице правительств, подписавших настоящий Договор, далее - Стороны,
в целях обеспечения эффективной борьбы с преступностью на территориях Сторон, а также осуществления принципа неотвратимости наказания за совершенное преступление,
будучи убежденными в том, что в сложившихся условиях согласованные действия Сторон в борьбе с преступностью являются настоятельной необходимостью,
стремясь создать правовые основания пребывания и взаимодействия сотрудников правоохранительных органов Сторон,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Для достижения целей настоящего Договора каждый из нижеперечисленных терминов имеет следующее значение:
"компетентные правоохранительные органы" - государственные правоохранительные органы, которые в соответствии с национальным законодательством, международными договорами и настоящим Договором принимают решения о порядке пребывания и взаимодействия сотрудников правоохранительных органов на территориях Сторон;
"правоохранительные органы" - государственные органы, которые в соответствии с национальным законодательством Сторон обеспечивают безопасность государства, общества, граждан и ведут борьбу с преступностью;
"наблюдение" - действие, направленное на сбор сведений о поведении, образе жизни, связях и преступной деятельности лиц, подозреваемых в подготовке или совершении преступлений;
"преследование" - действие, направленное на задержание подозреваемого, обвиняемого, подсудимого или осужденного лица;
"задержание" - принудительное доставление преследуемого подозреваемого, обвиняемого, подсудимого или осужденного лица в правоохранительный орган Стороны, на территории которой осуществлено задержание.
Статья 2
1. Правоохранительные органы Сторон в соответствии с национальным законодательством, международными соглашениями, в которых участвуют Стороны, настоящим Договором в рамках своих полномочий оказывают друг другу содействие в выявлении, предотвращении, пресечении, раскрытии и расследовании преступлений.
2. Сотрудники правоохранительных органов одной Стороны на основании соответствующих запросов и после получения разрешения могут направляться на территорию другой Стороны для выполнения служебных заданий, оказания содействия в проведении оперативно-розыскных мероприятий и следственных действий.
Оперативно-разыскные мероприятия и следственные действия проводятся сотрудниками правоохранительных органов запрашиваемой Стороны в соответствии с ее законодательством и международными договорами.
3. Руководители компетентных правоохранительных органов одной Стороны определяют порядок выдачи разрешений на прием в своих органах сотрудников правоохранительных органов другой Стороны.
Статья 3
1. В запросе о направлении для осуществления мероприятий, изложенных в пункте 2 статьи 2 настоящего Договора, должны быть отражены:
а) названия запрашиваемого и запрашивающего органов;
б) цель командировки и ее сроки;
в) перечень мероприятий и масштабы взаимодействия;
г) данные о направленных сотрудниках, сведения об автотранспорте (если группа выезжает на автотранспортных средствах), о табельном оружии, специальных средствах и средствах индивидуальной защиты, находящихся у командируемых сотрудников;
д) другая необходимая информация.
2. Запрос о направлении для осуществления мероприятий, изложенных в настоящем Договоре, а также дополнительная информация составляются на русском языке или сопровождаются заверенным переводом на русский язык.
3. Решение по запросу принимается компетентным правоохранительным органом запрашиваемой Стороны не позднее пятидневного срока с момента поступления запроса, о чем сообщается незамедлительно компетентному правоохранительному органу запрашивающей Стороны. Такое решение может быть оговорено определенными условиями.
4. Если запрос на получение разрешения составлен без учета вышеперечисленных требований или информация представлена в неполном объеме, то компетентный правоохранительный орган запрашиваемой Стороны вправе запросить дополнительные данные.
5. Порядок выдачи разрешения на пребывание направляемых сотрудников с личным табельным оружием, боеприпасами к нему, специальными средствами и средствами индивидуальной защиты устанавливают компетентные правоохранительные органы Стороны пребывания.
6. Табельное огнестрельное оружие, боеприпасы к нему, специальные средства и средства индивидуальной защиты представителей правоохранительных органов пропускаются на территорию другой Стороны по специальным спискам (пропускам), форма и содержание которых должны быть согласованы Сторонами, и подлежат обязательному вывозу обратно. Вывоз оружия, боеприпасов к нему, специальных средств и средств индивидуальной защиты осуществляется на основании упомянутых списков (пропусков), заверенных уполномоченными органами при въезде представителей правоохранительных органов одной Стороны на территорию другой Стороны.
Статья 4
Сотрудники правоохранительных органов одной Стороны, прибывшие в установленном порядке на территорию другой Стороны, в соответствии с положениями настоящего Договора выполняют свои функции и пользуются правом хранения, ношения и применения табельного огнестрельного оружия и специальных средств согласно законодательству Стороны пребывания и условиям, регламентирующим порядок их пребывания и выполнения задания.
Статья 5
Сотрудникам правоохранительных органов одной из Сторон разрешается участвовать в наблюдении на территории другой Стороны в том случае, если данная Сторона разрешила такое участие в наблюдении на своей территории в ответ на заранее присланный запрос.
Участие в наблюдении возможно только при соблюдении следующих условий:
а) лица, участвующие в наблюдении, обязаны выполнять требования настоящей статьи, соблюдать законодательство Стороны, на территории которой они находятся, а также подчиняться законным требованиям правоохранительных органов Стороны пребывания;
б) лица, участвующие в наблюдении, должны быть готовы в любой момент доказать, что они выступают в качестве официальных лиц;
в) лица, участвующие в наблюдении, по требованию правоохранительных органов Стороны, на территории которой осуществляется наблюдение, обязаны предоставить полученную ими информацию.
Участие в наблюдении прекращается, как только соответствующий компетентный правоохранительный орган Стороны, на территории которой оно осуществляется, выдвинет об этом требование.
Статья 6
1. Сотрудники правоохранительных органов, осуществляющие на территории своей Стороны непосредственное преследование лица, совершившего либо подозреваемого в совершении преступления, могут продолжать преследование на территории другой Стороны с разрешения ее компетентных правоохранительных органов.
Сотрудники правоохранительных органов Стороны, осуществляющие непосредственное преследование, предпринимают все необходимые меры для уведомления и получения разрешения компетентных правоохранительных органов Стороны, на территории которой происходит преследование.
В случае если компетентные правоохранительные органы этой Стороны не могли быть заранее извещены компетентными правоохранительными органами преследующей Стороны о необходимости пересечения границы ввиду недостатка времени или отсутствия возможностей для такого извещения, а также если представители правоохранительных органов Стороны, на территории которой осуществляется преследование, не смогли вовремя прибыть на место пересечения границы или другое место на территории этой Стороны для участия в преследовании, преследование может осуществляться сотрудниками правоохранительных органов преследующей Стороны.
Сотрудники правоохранительных органов, продолжающие преследование на территории другой Стороны, имеют право иметь при себе личное табельное оружие, специальные средства и средства индивидуальной защиты. Применение ими оружия допускается только в случае необходимой обороны или пресечения тяжкого преступления со стороны преследуемого лица, и о применении оружия незамедлительно ставятся в известность компетентные правоохранительные органы заинтересованных Сторон.
2. Задержание преследуемого лица осуществляется совместно сотрудниками правоохранительных органов Сторон.
Если правоохранительные органы Стороны, на территории которой продолжается преследование, не могут своевременно оказать содействие в задержании преследуемого лица, преследователи вправе задержать это лицо с немедленной передачей его в правоохранительный орган Стороны, на территории которой осуществлялось задержание.
Данные, содержащие процессуальные основания для задержания, представляются в правоохранительные органы Стороны, на территории которой осуществлено задержание, в сроки, предусмотренные ее законодательством.
3. Задержанное лицо находится в ведении Стороны, на территории которой оно задержано, до решения вопроса о его выдаче.
4. Преследование может осуществляться только при соблюдении следующих условий:
а) преследователи должны соблюдать положения настоящей статьи и законодательство Стороны, на территории которой они находятся, и подчиняться законным требованиям ее правоохранительных органов;
б) преследователи должны быть готовы подтвердить свои специальные полномочия;
в) по окончании преследования преследователи представляют в компетентные правоохранительные органы Стороны, на территории которой они осуществляли преследование, соответствующую информацию. По просьбе этих органов преследователи остаются на территории, где проводилось преследование, до выяснения обстоятельств их действий. Это условие применяется и в случае, если преследование не закончилось задержанием преследуемого.
Преследование прекращается, как только соответствующий компетентный правоохранительный орган Стороны, на территории которой оно осуществляется, выдвинет требование об этом.
Статья 7
Если в результате незаконных действий сотрудников правоохранительных органов одной Стороны, находящихся на территории другой Стороны в соответствии с настоящим Договором, будет нанесен ущерб здоровью, собственности, законным правам и интересам физических или юридических лиц этой Стороны, то ответственность за ущерб и его возмещение несет Сторона, их направившая, в соответствии с законодательством Стороны, на территории которой был нанесен ущерб.
Статья 8
1. Расходы, связанные с пребыванием сотрудников правоохранительных органов одной Стороны на территории другой Стороны в рамках настоящего Договора, несет направляющая Сторона, если не будет установлен иной порядок.
2. Принимающая Сторона оказывает содействие сотрудникам, находящимся в командировке, в создании соответствующих условий проживания и работы на период выполнения ими служебного задания.
Статья 9
1. Положения настоящего Договора не являются препятствием для подписания иных договоров между Сторонами, в которых более детально будут регламентироваться условия и порядок взаимодействия правоохранительных органов Сторон. Стороны информируют депозитарий о подписании таких договоров.
2. Разногласия, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением положений настоящего Договора, разрешаются путем консультаций или переговоров.
Статья 10
Настоящий Договор вступает в силу со дня сдачи Сторонами депозитарию третьего уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для Сторон, выполнивших необходимые процедуры позднее, Договор вступает в силу в день сдачи соответствующих документов депозитарию.
Статья 11
С согласия Сторон в настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 10 настоящего Договора.
Статья 12
1. Каждая из Сторон определяет перечни компетентных правоохранительных органов и правоохранительных органов государств - участников Содружества Независимых Государств (с указанием круга решаемых вопросов) и уведомляет об этом депозитарий в течение одного месяца после вступления в силу настоящего Договора или при сдаче на хранение депозитарию своей ратификационной грамоты либо документа о присоединении.
2. Депозитарий на основании полученных от Сторон уведомлений формирует Перечень компетентных правоохранительных органов и правоохранительных органов государств - участников Содружества Независимых Государств, рассылает его всем участникам Договора, а также сообщает обо всех изменениях данного Перечня на основании уведомлений, полученных от Сторон.
Статья 13
К настоящему Договору могут присоединиться другие государства - участники Содружества Независимых Государств путем передачи депозитарию документов о присоединении.
Статья 14
1. Настоящий Договор действует в течение пяти лет со дня его вступления в силу. По истечении этого срока Договор автоматически продлевается на новый пятилетний период.
2. Каждая Сторона может выйти из настоящего Договора, направив письменное уведомление об этом депозитарию за 6 месяцев до выхода.
Совершено в городе Минске 4 июня 1999 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящий Договор, его заверенную копию.
За Правительство |
| За Правительство |
Республики Армения |
| Кыргызской Республики |
А.Дарбинян |
| Б.Силаев |
За Правительство |
| За Правительство |
Республики Беларусь |
| Республики Молдова |
С.Линг |
| И.Стурза |
За Правительство |
| За Правительство |
Грузии |
| Российской Федерации |
В.Лордкипанидзе |
| С.Степашин |
За Правительство |
| За Правительство |
Республики Казахстан |
| Республики Таджикистан |
Н.Балгимбаев |
| Я.Азимов |
________________
Договор подписан Грузией с оговоркой:
"1. При реализации пункта 1 статьи 6 данного Договора Грузия будет руководствоваться пунктом 2 статьи 2 вышеуказанного документа.
2. Статья 6, пункт 1, абзац 1, после слов "... с разрешения..." добавить "... и при участии ее компетентных...", далее по тексту.
3. Грузия подписывает Договор за исключением 3-го абзаца пункта 1 статьи 6 и 2-го абзаца пункта 2 статьи 6".
Договор подписан Республикой Молдова с оговоркой: "Без статьи 6".
Договор не подписан Азербайджанской Республикой, Туркменистаном, Республикой Узбекистан, Украиной.
Текст документа сверен по:
"Содружество",
Информационный вестник
Совета глав государств и
Совета глав правительств СНГ,
N 2 (32)