Действующий

Статьи соглашения Международного валютного фонда

Статья XXIII. Приостановление операций и сделок в
 специальных правах заимствования

Раздел 1. Положения о чрезвычайных обстоятельствах


В случае возникновения чрезвычайной ситуации или непредвиденных обстоятельств, угрожающих деятельности Фонда в отношении департамента специальных прав заимствования, Исполнительный совет, большинством в восемьдесят пять процентов от общего числа голосов, может приостановить действие любого из положений, связанных с операциями и сделками в специальных правах заимствования, на срок не более одного года, и в таком случае применяются положения статьи XXVII, раздел 1(b), (с) и (d).



Раздел 2. Невыполнение обязательств


(a) Если Фонд приходит к заключению, что участник не выполнил своих обязательств по статье XIX, раздел 4, такой участник временно лишается права использовать свои специальные права заимствования, если Фондом не будет принято иного решения.

(b)  Если Фонд приходит к заключению, что участник не выполнил любое иное обязательство в отношении специальных прав заимствования, Фонд может временно лишить такого участника права использовать специальные права заимствования, приобретаемые им после начала действия такого временного лишения права.

(c) Для обеспечения того, чтобы до принятия мер в отношении любого участника по вышеприведенным подразделам (а) и (b) такой участник безотлагательно уведомлялся об имеющейся к нему претензии и ему предоставлялась достаточная возможность привести обоснование своей позиции в устной и письменной форме, принимаются соответствующие инструкции. По получении такого уведомления об имеющейся претензии, связанной с вышеприведенным подразделом (а), участник не использует специальные права заимствования до урегулирования такой претензии.

(d) Временное лишение прав по вышеприведенным подразделам (а) или (b) либо ограничение по вышеприведенному подразделу (с) не затрагивает обязательства участника по предоставлению валюты в соответствии со статьей XIX, раздел 4.


(е) Фонд может в любой момент прекратить временное лишение прав по вышеприведенным подразделам (а) и (b) при условии, что временное лишение прав участника по вышеприведенному подразделу (b) за невыполнение обязательств по статье XIX, раздел 6 (а) не прекращается до истечения ста восьмидесяти дней после окончания первого календарного квартала, в течение которого участником выполнялись правила восстановления.


(f) Лишение права пользования общими ресурсами Фонда по статье V, раздел 5, по статье VI, раздел 1, либо по статье XXVI, раздел 2(а), не влечет за собой временного лишения участника права использовать свои специальные права заимствования. Невыполнение участником какого либо из обязательств по отношению к специальным правам заимствования не влечет за собой применения статьи XXVI, раздел 2.