1. Для целей настоящей Конвенции термин "постоянное представительство" означает постоянное место деятельности, через которое лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве.
2. Термин "постоянное представительство", в частности, включает:
а) место управления;
b) отделение;
c) контору;
d) фабрику;
е) мастерскую; и
f) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место добычи природных ресурсов.
3. Термин "постоянное представительство" подобным образом включает строительную площадку, строительный, монтажный или сборочный объект или деятельность по техническому надзору, связанную с ними, но только в том случае, когда такая площадка, объект или деятельность осуществляются в течение периода, превышающего 12 месяцев.
4. Несмотря на предыдущие положения настоящей статьи, следующие виды деятельности лица с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве не рассматриваются как осуществляемые в другом Договаривающемся Государстве через постоянное представительство:
а) использование сооружения исключительно для целей хранения, демонстрации или поставки товаров или изделий, принадлежащих этому лицу;
b) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих этому лицу, исключительно в целях хранения, демонстрации или поставки;
с) содержание запаса товаров или изделий, принадлежащих этому лицу, исключительно для целей переработки другим лицом;
d) содержание постоянного места деятельности исключительно для целей закупки товаров или изделий или для сбора информации для этого лица;
е) содержание постоянного места деятельности исключительно в целях осуществления любой другой деятельности подготовительного и вспомогательного характера в интересах этого лица;
f) содержание постоянного места деятельности исключительно для осуществления любой комбинации видов деятельности, перечисленных в подпунктах от "а" до "е", при условии, что совокупная деятельность постоянного места деятельности, возникшая в результате такой комбинации, имеет подготовительный или вспомогательный характер.
5. Независимо от положений пунктов 1 и 2, если лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве осуществляет деятельность в другом Договаривающемся Государстве через агента, то будет считаться, что это лицо имеет постоянное представительство в этом другом Государстве в отношении любой деятельности, которую агент осуществляет в интересах этого лица, если такой агент удовлетворяет каждому из следующих условий:
а) он имеет полномочия заключать контракты в другом Государстве от имени этого лица;
b) он обычно осуществляет такие полномочия;
с) он не является агентом с независимым статусом, к которому применяются положения пункта 6; и
d) его деятельность не ограничивается видами деятельности, упомянутыми в пункте 4.
6. Лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве не будет рассматриваться как имеющее постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве только, если оно осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Государстве через брокера, комиссионера или другого агента с независимым статусом при условии, что эти лица действуют в рамках своей обычной деятельности. Однако, если деятельность такого агента осуществляется полностью или почти полностью от имени этого лица, он не будет считаться агентом с независимым статусом в рамках положений настоящего пункта.
7. Тот факт, что компания, являющаяся лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, контролирует или контролируется компанией, являющейся лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, или осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Государстве (либо через постоянное представительство, либо каким-либо иным образом), сам по себе не превращает одну из этих компаний в постоянное представительство другой.