Недействующий

     

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОМИТЕТ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО

от 17 мая 1995 года N 01-13/6885



О применении иностранных документов на территории Российской Федерации

____________________________________________________________________
Не действует на основании
приказа ФТС России от 31 мая 2011 года N 1143
____________________________________________________________________

В дополнение к письму ГТК России N 01-13/843 от 19.01.95 сообщаем, что документы, выданные и имеющие юридическую силу на территории одного государства могут быть использованы на территории другого государства только после их соответствующего удостоверения, если иного не предусмотрено международными договорами, участниками которых являются государства. В настоящее время наиболее широкое распространение получили 2 способа такого удостоверения консульская легализация и проставление апостиля.

Консульская легализация заключается в подтверждении соответствия документов законодательству государства их происхождения и представляет собой засвидетельствование подлинности подписи должностного лица, его статуса и, в надлежащих случаях, печати уполномоченного государственного органа на документах и актах с целью использования их в другом государстве.

Иностранные документы, предназначенные для использования на территории России, могут быть легализованы на территории того государства, где эти документы выданы, или же непосредственно в Российской Федерации. В первом случае документ сначала заверяется в Министерстве иностранных дел или ином уполномоченном органе государства, на территории которого выдан документ, а затем легализуется в консульском учреждении Российской Федерации в данном государстве. Во втором случае иностранный документ сначала заверяется в дипломатическом представительстве или консульском учреждении того государства, на территории которого был выдан документ, а затем легализуется в Департаменте консульской службы МИД России. И в том и в другом случае при необходимости может быть потребован нотариально заверенный перевод документа на русский язык.

Как видно, процедура легализации достаточно сложна и требует значительных затрат. Однако она несовершенна - документ, прошедший такую многоступенчатую и трудоемкую процедуру, оказывается действительным только для того государства, консульская служба которого его легализовала.

В целях упрощения процесса признания иностранных документов в 1961 году в Гааге (Нидерланды) была подписана Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (Гаагская конвенция). Для Российской Федерации она вступила в силу 31 мая 1992 года. Текст Гаагской Конвенции, а также перечень стран-участниц (помимо России) приведен в Приложении N 1.

Действие Гаагской Конвенции распространяется на документы об образовании, гражданском состоянии, трудовом стаже, свидетельства о нахождении в живых, справки, доверенности, судебные решения и материалы по гражданским, семейным и уголовным делам и др. Статья 1 Конвенции предусматривает, что она не распространяется на "документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами", а также на "административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции" (доверенности на совершение сделок, перемещение товаров через границу, договоры (контракты) о поставке товаров и предоставлении услуг, о выполнении различных работ и расчетов по ним). Это означает, что в тех случаях, когда это предусмотрено внутренним законодательством страны, на территории которой будут использоваться данные документы, они должны легализовываться обычным путем, т.е. применяется консульская легализация, включающая в себя последовательное проставление удостоверительной надписи в нескольких учреждениях. Сохранение многоступенчатости при легализации такого рода документов позволяет осуществлять более строгий контроль за деятельностью коммерческих предприятий.

В соответствии с Гаагской конвенцией на документах, совершенных компетентными органами одного государства, и предназначенных для использования на территории другого государства, проставляется специальный штамп (апостиль). Апостиль "удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ" (ст.5). Подпись, печать или штамп, проставляемые компетентным органом на апостиле, не требуют никакого дальнейшего заверения или легализации, а документ, на котором проставлен апостиль, может быть использован в любой из стран-участниц Гаагской Конвенции.

Легализация и проставление апостиля не требуются, если международным договором предусмотрена отмена или упрощение этих процедур. Так, двусторонними договорами о взаимной правовой помощи и Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года предусмотрено, что документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то уполномоченным органом в пределах их компетенции и по установленной форме и скреплены официальной печатью, не требуют на территории другой Договаривающейся стороны какого-либо удостоверения (легализации). В отношении таких документов может быть потребован только их нотариально заверенный перевод.

Перечень стран, с которыми Российская Федерация имеет двусторонние договоры о правовой помощи. приведен в Приложении N 2.

Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам вступила в силу 19 мая 1994 года, а для Российской Федерации - с 10 декабря 1994 года. Однако в соответствии со статьей 85 указанной Конвенции, ее действие распространяется и на правоотношения, возникшие до ее вступления в силу. По состоянию на 1 мая 1995 года участниками Конвенции являются следующие государства: Республика Армения, Республика Беларусь, Республика Казахстан, Российская Федерация, Украина, Республика Узбекистан, Республика Таджикистан, Туркменистан. Текст Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам приведен в Приложении N 3.

     Начальник Правового
     управления
                                       В.А.Галдин


Приложения 1, 2, 3 не приводятся.

Тексты документов, приводимых в приложениях,

смотри в БД "Международное право".


Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»