ПРАВИТЕЛЬСТВО САНКТ-ПЕТЕРБУРГА

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 20 сентября 2012 года N 977

О проекте соглашения о дружественном сотрудничестве между Правительством  Санкт-Петербурга Российской Федерации и Народным Правительством города Циндао Китайской Народной Республики

Правительство Санкт-Петербурга

постановляет:

1. Одобрить проект соглашения о дружественном сотрудничестве между Правительством Санкт-Петербурга Российской Федерации и Народным Правительством города Циндао Китайской Народной Республики согласно приложению.

2. Контроль за выполнением постановления возложить на вице-губернатора Санкт-Петербурга Маркова О.А.

Губернатор Санкт-Петербурга
Г.С.Полтавченко

     

Приложение
к постановлению Правительства
Санкт-Петербурга
от 20.09.2012  N 977

     СОГЛАШЕНИЕ
     о дружественном сотрудничестве между Правительством Санкт-Петербурга Российской Федерации и Народным Правительством города Циндао Китайской Народной Республики

Правительство Санкт-Петербурга Российской Федерации и Народное Правительство города Циндао Китайской Народной Республики, далее именуемые Сторонами, исходя из развивающегося разностороннего сотрудничества между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой,

руководствуясь принципами и положениями Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой от 16 июля 2001 года и Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о принципах сотрудничества между администрациями (правительствами) субъектов Российской Федерации и местными правительствами Китайской Народной Республики от 10 ноября 1997 года,

желая более эффективно использовать экономический, научно-технический и культурный потенциалы Российской Федерации и Китайской Народной Республики и содействовать укреплению дружбы между народами этих стран,

основываясь на принципе взаимного уважения и желании укрепить имеющиеся дружественные связи, способствовать установлению и развитию долгосрочного сотрудничества,

согласились о нижеследующем.

Статья 1

Стороны осуществляют сотрудничество на принципах равноправия, долгосрочного партнерства и обоюдной выгоды, на основе взаимодействия органов государственной власти, предприятий и организаций Санкт-Петербурга и города Циндао в пределах их компетенции и в соответствии с законодательством Российской Федерации и Китайской Народной Республики.

Статья 2

Стороны намерены содействовать развитию эффективных форм совместной производственной, научно-технической и коммерческой деятельности, созданию и функционированию совместных предприятий, а также создавать благоприятные условия для всесторонних контактов физических и юридических лиц на территориях Санкт-Петербурга и города Циндао, включая их участие в международных выставках и ярмарках, обмене информацией и других формах сотрудничества.

Статья 3

Стороны в целях максимального использования возможностей хозяйствующих субъектов Санкт-Петербурга и города Циндао в производстве конкурентоспособных товаров способствуют созданию благоприятных условий для совместной производственной, предпринимательской и иной хозяйственной деятельности. Стороны подтверждают свою заинтересованность в осуществлении взаимопоставок сырья, важнейших видов продукции производственно-технического назначения и товаров народного потребления, в том числе продуктов питания.

Статья 4

Стороны содействуют расширению научно-технического сотрудничества, совместной подготовке научных кадров, всемерно поощряют совместные научные исследования, проведение научно-практических конференций, семинаров, круглых столов, организацию стажировок ученых, исследователей и стажеров, а также обмен научно-технической информацией, документацией и литературой.

Статья 5

Стороны всемерно поддерживают и поощряют развитие отношений в области молодежной политики и спорта, обмен опытом работы с молодежными и спортивными организациями, содействуют проведению совместных спортивных мероприятий.

Статья 6

Стороны поддерживают установление и развитие сотрудничества между научными и образовательными учреждениями Санкт-Петербурга и города Циндао путем обмена делегациями студентов, аспирантов и преподавателей.

Статья 7

Стороны расширяют связи в области культуры, литературы и искусства, содействуя при этом свободному доступу к пользованию культурно-историческим наследием. В целях развития культурного сотрудничества Стороны содействуют укреплению и развитию сложившихся культурных связей, проведению дней национальной культуры, кинофестивалей, обмену театральными постановками, делегациями деятелей культуры, художественными и творческими коллективами, а также проведению художественных выставок и иных культурных мероприятий.

Стороны принимают согласованные меры по созданию благоприятных условий для развития сотрудничества в области туризма, содействуют развитию экскурсионно-туристического обслуживания, а также проводят мероприятия по информационному освещению деятельности Санкт-Петербурга и города Циндао.

Статья 8

В целях координации сотрудничества, контроля за ходом выполнения настоящего Соглашения, обмена мнениями по представляющим взаимный интерес вопросам Стороны осуществляют обмен информацией, регулярно организуют рабочие встречи, консультации и переговоры.

По мере необходимости Стороны могут создавать совместные экспертно-аналитические и другие рабочие группы для решения отдельных вопросов в областях сотрудничества, предусмотренных настоящим Соглашением.

Ответственными за выполнение положений настоящего Соглашения назначаются Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга и Канцелярия иностранных дел Народного Правительства Циндао.

Статья 9

Споры между Сторонами в отношении толкования и применения настоящего Соглашения подлежат урегулированию путем переговоров и консультаций.

По каждому направлению сотрудничества, предусмотренному в настоящем Соглашении, Стороны при необходимости заключают отдельные соглашения, определяющие порядок и условия такого сотрудничества.

Сотрудничество в областях, не упомянутых в настоящем Соглашении, осуществляется на основании принятия Сторонами дополнительного документа, имеющего одинаковую юридическую силу с настоящим Соглашением.

Статья 10

Условия настоящего Соглашения не предусматривают возникновения ни у одной из Сторон финансовых обязательств, однако Стороны договариваются оказывать поддержку реализации совместных проектов в соответствии со своими возможностями.

Статья 11

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и действует в течение пяти лет. В дальнейшем Соглашение пролонгируется на каждый последующий год, если ни одна из Сторон письменно не позднее чем за три месяца до истечения срока его действия не уведомит другую Сторону о своем желании расторгнуть настоящее Соглашение.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает осуществления программ и проектов, реализация которых началась до прекращения действия настоящего Соглашения, а также не затрагивает действие договоров, заключенных на основе настоящего Соглашения, если Стороны не договорятся об ином.

По обоюдному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения. Внесение изменений и дополнений в настоящее Соглашение оформляется протоколами.

Совершено в городе ___________________ "___" ______________20___ года в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, имеющих одинаковую юридическую силу.

За Правительство  Санкт-Петербурга
Российской Федерации


_______________________

За Народное Правительство  города Циндао
Китайской Народной Республики

______________________




Официальный
электронный текст
ИПС "Кодекс"



Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
официальная рассылка



Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»