Недействующий

АДМИНИСТРАЦИЯ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 25 сентября 2008 года N 507-А

О департаменте международных и межрегиональных связей Ямало-Ненецкого автономного округа

Документ утратил силу:

-постановлением Правительства автономного округа от 24.06.2010 N 76-П

Документ с изменениями внесёнными:

-постановлением Администрации автономного округа от 10.12.2009 N 688-А

-постановлением Администрации автономного округа от 22.04.2010 N 182-А

В соответствии с пунктом 6 части 1 статьи 39 Устава (Основного закона) Ямало-Ненецкого автономного округа и постановлением Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 3 июля 2008 года N 328-А "Об утверждении единых реестров государственных функций и государственных услуг, осуществляемых (предоставляемых) исполнительными органами государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа", в связи со структурно-функциональными изменениями Администрация Ямало-Ненецкого автономного округа постановляет:

1. Утвердить Положение и состав основных структурных подразделений департамента международных и межрегиональных связей Ямало-Ненецкого автономного округа согласно приложениям N N 1, 2 к настоящему постановлению.

2. Установить штатную численность департамента международных и межрегиональных связей Ямало-Ненецкого автономного округа в количестве 40 единиц, из них 1 государственная должность Ямало-Ненецкого автономного округа, 39 единиц государственных гражданских служащих Ямало-Ненецкого автономного округа. (с изм. от 22.04.2010 N 182-А)

3. Признать утратившими силу:

- постановление Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 29 сентября 2005 года N 138-А "О департаменте международных и межрегиональных связей Ямало-Ненецкого автономного округа";

постановление Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 26 января 2006 года N 37-А "О внесении изменений в постановление Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 29 сентября 2005 года N 138-А";

постановление Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 14 декабря 2006 года N 586-А "О внесении изменений в постановление Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 29 сентября 2005 года N 138-А";

постановление Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 24 мая 2007 года N 254-А "О внесении изменений в постановление Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 29 сентября 2005 года N 138-А";

постановление Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 25 апреля 2008 года N 194-А "О внесении изменений в постановление Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 29 сентября 2005 года N 138-А".

4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа, директора департамента международных и межрегиональных связей Ямало-Ненецкого автономного округа Мажарова А.В.

Губернатор Ямало-Ненецкого

автономного округа Ю.В. Неёлов

от 25 сентября 2008 г. N 507-А

Приложение N 1
Утверждено
постановлением Администрации
Ямало-Ненецкого автономного округа
(с изм. от 10.12.2009 N 688-А)

ПОЛОЖЕНИЕ о департаменте международных и межрегиональных связей Ямало-Ненецкого автономного округа

I. Общие положения


1.1. Департамент международных и межрегиональных связей Ямало-Ненецкого автономного округа (далее - Департамент) является центральным исполнительным органом государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа, участвующим в выработке и реализации на территории Ямало-Ненецкого автономного округа (далее – автономный округ) государственной политики и осуществляющим в пределах полномочий автономного округа нормативно-правовое регулирование в сфере международной, внешнеторговой и межрегиональной деятельности автономного округа, а также координирующим в пределах своих полномочий деятельность иных исполнительных органов государственной власти автономного округа. (в ред. от 10.12.2009 N 688-А)

1.2. Департамент в своей деятельности руководствуется Конституцией Российской Федерации, федеральными конституционными законами, федеральными законами, правовыми актами Президента Российской Федерации и Правительства Российской Федерации, иными нормативными актами Российской Федерации, Уставом (Основным законом) автономного округа, законами автономного округа, правовыми актами Губернатора и Администрации автономного округа, а также международными договорами Российской Федерации и настоящим Положением.

1.3 Департамент осуществляет свою деятельность непосредственно во взаимодействии с федеральными органами исполнительной власти, в том числе территориальными, другими исполнительными органами государственной власти автономного округа, органами государственной власти субъектов Российской Федерации, иными государственными органами, органами местного самоуправления, с юридическими и физическими лицами.

1.4 Департамент принимает правовые акты автономного округа в форме приказов.

Правовой акт Департамента, противоречащий федеральному законодательству или законодательству автономного округа, подлежит отмене в установленном порядке.

1.5.Департамент является юридическим лицом, имеет печать с изображением герба автономного округа и своим наименованием, иные печати, штампы и бланки установленного образца, лицевой счёт в уполномоченном органе в сфере финансов, открытый в соответствии с законодательством Российской Федерации и автономного округа, а также валютные счета в уполномоченных банках, имеющих лицензии Центрального банка Российской Федерации на совершение валютных операций.

1.6. Финансирование расходов на содержание Департамента осуществляется за счёт средств, предусмотренных в окружном бюджете.

Материально-техническое обеспечение деятельности Департамента осуществляет управление делами Администрации автономного округа.

1.7. Полное наименование Департамента: департамент международных и межрегиональных связей Ямало-Ненецкого автономного округа.

Сокращённое наименование Департамента: департамент международных связей ЯНАО.

1.8. Департамент находится по адресу: 629008, Ямало-Ненецкий автономный округ, г. Салехард, пр. Молодёжи, д. 9. (в ред. от 10.12.2009 N 688-А)

II. Государственные функции Департамента


Департаментом осуществляются следующие государственные функции:

2.1. Международное сотрудничество в соответствии законодательством Российской Федерации, в том числе приграничное сотрудничество, участие в осуществлении государственной политики в отношении соотечественников за рубежом, за исключением вопросов, решение которых отнесено к ведению Российской Федерации, а также участие в деятельности международных организаций в рамках органов, созданных специально для этой цели.

2.2. Мероприятия по проведению переговоров и заключению соглашений об осуществлении международных и внешнеэкономических связей с субъектами иностранных федеративных государств, административно-территориальными образованиями иностранных государств, а также с согласия Правительства Российской Федерации с органами государственной власти иностранных государств.

2.3. Организация мероприятий по открытию представительств в иностранных государствах в целях реализации соглашений об осуществлении внешнеэкономических связей в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

2.4. Информационное обеспечение внешнеторговой деятельности на территории автономного округа.

2.5. Создание страховых и залоговых фондов в области внешнеторговой деятельности на территории автономного округа.

2.6. Содержание представителей автономного округа при торговых представительствах Российской Федерации в иностранных государствах.

2.7. Представление рекомендаций о заключении международных договоров Российской Федерации на рассмотрение Президента Российской Федерации или Правительства Российской Федерации в сфере внешней политики, по вопросам культурного и научно-технического сотрудничества, а также внешнеэкономической деятельности, направленных на обеспечение интересов автономного округа, согласование проектов международных договоров Российской Федерации, подготовка предложений по основным положениям или проектам международных договоров Российской Федерации, в случае, если затрагиваются вопросы, относящиеся к ведению автономного округа.

2.8. Участие в разработке предложений, касающихся торговой политики Российской Федерации, государственного регулирования внешнеторговой деятельности, заключения международных торговых договоров и иных договоров Российской Федерации в области внешнеэкономических связей, в случае, если затрагиваются интересы автономного округа.

2.9. Мероприятия, содействующие развитию внешнеторговой деятельности, в рамках своей компетенции.

2.29-1. Осуществлять проведение мониторинга правового пространства автономного округа в сфере международной, внешнеторговой и межрегиональной деятельности. (в ред. от 10.12.2009 N 688-А)

2.10. Организация мероприятий, направленных на развитие отношений с другими субъектами Российской Федерации, в соответствии с законодательством Российской Федерации и автономного округа, договорами и соглашениями.

2.11. Поддержка государственных музеев (за исключением федеральных государственных музеев, перечень которых утверждается Правительством Российской Федерации).

Департамент в целях реализации функций в области международной, внешнеторговой и межрегиональной деятельности имеет право:

2.12. Осуществлять мероприятия по укреплению и развитию военно-шефских и военно-патриотических связей автономного округа с воинскими частями и иными организациями, расположенными на территории Российской Федерации и стран СНГ.

2.13. Участвовать в организации и проведении визитов официальных российских и иностранных делегаций в автономный округ, официальных делегаций автономного округа в субъекты Российской Федерации и зарубежные страны, осуществлять протокольное и организационно-техническое обеспечение международных и межрегиональных мероприятий.

2.14. Обеспечивать формирование и реализацию международных и межрегиональных проектов и программ в области экономики, образования, здравоохранения, культуры и иных направлений деятельности.

2.14-1. Разрабатывать и реализовывать мероприятия и программы по привлечению иностранных инвестиций в Ямало-Ненецкий автономный округ. (пункт в ред. от 22.04.2010 N 182-А)

2.15. Организовывать мероприятия, связанные с презентационно-выставочной деятельностью автономного округа.

2.16. Финансировать мероприятия, связанные с расходами в иностранной валюте.

2.17. Обеспечивать переводы с иностранного на русский язык корреспонденции, поступившей в адрес исполнительных органов государственной власти автономного округа.

2.18. Разрабатывать, согласовывать и представлять на рассмотрение Губернатора и Администрации автономного округа проекты правовых актов автономного округа в установленной сфере деятельности, обеспечивать их реализацию в пределах своих полномочий.

2.19. Проводить в установленном порядке размещение государственных заказов на поставку товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных нужд в установленной сфере деятельности Департамента, в том числе для обеспечения собственных нужд, а также на проведение научно-исследовательских работ для иных государственных нужд в установленной сфере деятельности.

2.20. Осуществлять функции главного распорядителя и получателя бюджетных средств, предусмотренных на содержание Департамента и реализацию возложенных на него функций.

2.21. Осуществлять координацию, регулирование и контроль за деятельностью находящихся в ведении Департамента учреждений.

2.22. Утверждать ежегодные планы работ, государственные задания и показатели деятельности подведомственных Департаменту учреждений, а также отчёты об их деятельности.

2.23. Организовывать приём граждан, обеспечивать своевременное и полное рассмотрение устных и письменных обращений граждан, принимать по ним решения и направлять ответы заявителям в установленный федеральным законодательством и законодательством автономного округа срок.

2.24. Обеспечивать в пределах своей компетенции режим секретности и защиты сведений, составляющих государственную тайну и иную, охраняемую законом информацию.

2.25. Обеспечивать в пределах своей компетенции мобилизационную подготовку Департамента, а также обеспечивать контроль и координацию деятельности подведомственных учреждений по их мобилизационной подготовке.

2.26. Организовывать профессиональную подготовку работников Департамента и подведомственных учреждений.

2.27. Организовывать в соответствии с федеральным законодательством и законодательством автономного округа прохождение государственной гражданской службы работниками Департамента.

2.28. Осуществлять в соответствии с федеральным законодательством и законодательством автономного округа работы по комплектованию, хранению, учёту и использованию архивных документов, образовавшихся в процессе деятельности Департамента.

2.29. Участвовать в реализации федеральных целевых программ, а также осуществлять разработку и реализацию окружных целевых, ведомственных и иных программ в установленной сфере деятельности Департамента.

2.30. Обобщать практику применения федерального законодательства и законодательства автономного округа, осуществлять анализ и разработку предложений по совершенствованию государственного управления и реализации государственной политики в установленной сфере деятельности.

2.31. Подготавливать и представлять в установленном порядке информацию для формирования системы отчётности о достигнутых значениях показателей для оценки эффективности деятельности Департамента.

2.32. Осуществлять оперативное управление закреплённым в установленном порядке имуществом и организовывать работу с материально-технической базой.

2.33. Запрашивать и получать в установленном порядке сведения, необходимые для принятия решений по отнесённым к компетенции Департамента вопросам.

2.34. Осуществлять информационные контакты с дипломатическими и иными представителями зарубежных стран и международных организаций, а также с российскими региональными партнёрами по вопросам международного и внешнеэкономического сотрудничества.

2.35. Департамент также обладает иными правами в соответствии с задачами и функциями, предусмотренными настоящим Положением и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации и автономного округа.

III. Организация деятельности Департамента


3.1. Департамент возглавляет директор Департамента, назначаемый на должность и освобождаемый от должности правовым актом Губернатора автономного округа.

3.2. Директор Департамента руководит деятельностью Департамента на основе принципа единоначалия и несёт ответственность за выполнение возложенных на Департамент задач и функций.

3.3. Директор Департамента несёт персональную ответственность за выполнение возложенных на Департамент полномочий и реализацию государственной политики в установленной сфере деятельности.

3.4. Директор Департамента имеет заместителей, один из которых - первый заместитель директора осуществляет свою деятельность на освобождённой основе и исполняет обязанности директора при его временном отсутствии. Заместитель директора непосредственно руководит одним из управлений Департамента.

Первый заместитель директора Департамента назначается на должность и освобождается от должности правовым актом Губернатора автономного округа.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»