____________________________________________________________________
Утратил силу на основании
Закона Иркутской области от 7 октября 2004 года N 51-оз
____________________________________________________________________
Принят
постановлением
Законодательного собрания
Иркутской области
от 21 мая 1997 года
N 10/9-ЗС
Признавая необходимость законодательного обеспечения формирования муниципальной собственности и создания условий для реализации передаваемых (делегируемых) государственных полномочий и полномочий органов местного самоуправления, руководствуясь подпунктами 3 и 6 ст. 6 ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в РФ", п. 3 ст. 49 Устава Иркутской области, на основании ст. ст. 73 и 76 Конституции РФ и ст. 5 Устава Иркутской области Законодательное собрание Иркутской области принимает настоящий Закон.
1. Настоящим Законом определяются основания и порядок передачи объектов областной государственной собственности в муниципальную областную и приема объектов муниципальной собственности в областную государственную собственность.
2. Порядок передачи объектов областной государственной собственности в процессе разграничения государственной собственности в РФ на федеральную, областную государственную и муниципальную собственность определяется федеральным законодательством, Договором о разграничении предметов ведения и полномочий между органами государственной власти РФ и Иркутской области и заключенными в соответствии с ним соглашениями между правительством РФ и администрацией Иркутской области.
Правовую основу передачи объектов областной государственной собственности в муниципальную собственность и приема объектов муниципальной собственности в областную государственную собственность составляют Конституция РФ, Гражданский кодекс РФ, федеральные законы, Устав области, настоящий Закон, Законы и иные нормативные правовые акты области, уставы и иные нормативные правовые акты местного самоуправления.
1. В муниципальную собственность в порядке, установленном настоящим законом, могут быть переданы любые объекты, находящиеся в государственной собственности, за исключением объектов, отчуждение которых запрещено законом области.
2. Порядок передачи в муниципальную собственность областных финансовых ресурсов, культурных ценностей, памятников истории и культуры, земель и иные природных ресурсов определяется соответствующими законами области. Законами области может быть установлен особый порядок передачи иных объектов областной государственной собственности.
3. В соответствии с настоящим Законом в муниципальную собственность могут передаваться:
- объекты областной государственной собственности, обеспечивающие реализацию переданных органам местного самоуправления полномочий областных органов государственной власти;
- объекты областной государственной собственности, способствующие решению вопросов местного значения;
- иные объекты областной государственной собственности, определенные заключаемыми в соответствии с настоящим Законом договорами о передаче объектов областной государственной собственности в муниципальную собственность.
4. Перечень объектов, передаваемых из областной государственной собственности в муниципальную собственность, подлежит согласованию с Законодательным собранием Иркутской области в случаях, предусмотренных законами области.
В областную государственную собственность в порядке, установленном настоящим Законом, могут приниматься:
- объекты муниципальной собственности, обеспечивающие реализацию полномочий органов местного самоуправления, переданных областным органом государственной власти;
- объекты муниципальной собственности, обеспечивающие самостоятельность области как субъекта РФ;
- объекты, находящиеся в собственности упраздняемых муниципальных образований;
- иные объекты, определенные заключаемыми в соответствии с настоящим Законом договорами о передаче объектов муниципальной собственности в областную государственную собственность.
1. Объекты областной государственной собственности могут передаваться в муниципальную собственность, а объекты муниципальной собственности могут приниматься в областную государственную собственность на безвозмездной либо компенсационной основе.
2. На безвозмездной основе передаются и принимаются:
- объекты областной государственной собственности, обеспечивающие реализацию переданных органам местного самоуправления государственных полномочий;
- объекты областной государственной собственности, способствующие решению вопросов местного значения;
- объекты муниципальной собственности, обеспечивающие реализацию областными органами государственной власти переданных им полномочий органов местного самоуправления;
- объекты, находящиеся в собственности упраздняемых муниципальных образований;
- иные объекты областной государственной собственности в случаях, предусмотренных федеральным и областным законодательством, и объекты муниципальной собственности, в случаях, предусмотренных нормативными правовыми актами местного самоуправления.
3. На компенсационной основе могут передаваться и приниматься:
- объекты областной государственной собственности, передаваемые в соответствии со ст. 8 настоящего Закона, если иное не предусмотрено федеральным и областным законодательством;
- объекты муниципальной собственности, принимаемые в соответствии со ст. 13 настоящего Закона, если иное не предусмотрено нормативными правовыми актами местного самоуправления.
4. Передача объектов областной государственной собственности, обеспечивающих реализацию государственных полномочий, переданных органами местного самоуправления, осуществляется на основании закона области о передачи таких полномочий либо на основании договора с органами местного самоуправления о передаче полномочий. Передача объектов областной государственной собственности, способствующих решению вопросов местного значения, осуществляется на основании договора.
Статья 6. Передача объектов областной государственной собственности, обеспечивающих
выполнение государственных полномочий, которыми органы местного самоуправления
наделены законом области
1. В случае наделения органов местного самоуправления государственными полномочиями законом области в муниципальную собственность передаются объекты областной государственной собственности, обеспечивающие реализацию указанных полномочий.
2. Передача объектов областной государственной собственности производится в соответствии с перечнями объектов областной государственной собственности, передаваемых в муниципальную собственность (далее - перечни).
3. Подготовка перечней производится областным государственным органом, осуществляющим управление областной государственной собственностью, с учетом предложений органов местного самоуправления и соответствующих областных государственных органов.
Порядок подготовки, форма и требования к содержанию перечней определяются положением, утверждаемым Губернатором области.
Не позднее 60 дней со дня поступления предложений должно быть принято одно из следующих решений:
- о внесении объектов в перечни;
- об отказе во внесении объектов в перечни.
Решения об отказе во внесении объектов в перечни должны быть мотивированы. Решения подписываются Губернатором области и направляются соответствующим органами местного самоуправления.
4. Перечни утверждаются Губернатором области.
5. В случае, если передаваемые для обеспечения реализации органами местного самоуправления государственных полномочий объекты областной государственной собственности требуют финансовых затрат на содержание, то их передача производится с одновременной передачей органам местного самоуправления необходимых финансовых ресурсов либо определением источников финансовых затрат.
Определение размера и порядка передачи финансовых ресурсов или источников финансирования производится законом области о наделении органов местного самоуправления государственными полномочиями.
6. В случае передачи органам местного самоуправления необходимых финансовых ресурсов либо неопределения источников финансирования затрат на содержание передаваемых объектов областной государственной собственности органы местного самоуправления не несут ответственности за реализацию полномочий, которыми они наделены законами области при передаче объектов областной государственной собственности.
1. В случае передачи по договору органами местного самоуправления государственных полномочий в муниципальную собственность передаются объекты областной государственной собственности, обеспечивающие реализацию передаваемых полномочий.
2. Передача объектов областной государственной собственности производится в соответствии с перечнями.
Перечни являются неотъемлемой частью договоров о передаче органам местного самоуправления государственных полномочий.
Подготовка перечня производится областным государственным органом, осуществляющим управление областной государственной собственностью, совместно с органами местного самоуправления с учетом предложений соответствующих областных государственных органов.
Перечни подписываются Губернатором области и представителями соответствующих органов местного самоуправления не позднее 60 дней с момента заключения договоров о передаче государственных полномочий органами местного самоуправления.
3. В случае, если передаваемые для обеспечения реализации органами местного самоуправления государственных полномочий объекты областной государственной собственности требуют финансовых затрат на содержание, то их передача производится с одновременно передачей органам местного самоуправления необходимых финансовых ресурсов либо определения источников финансирования затрат.
Определение размера и порядка передачи финансовых ресурсов или источников финансирования производится договорами о передаче государственных полномочий.
Непередача в установленные договорами сроки финансовых ресурсов, иные нарушения условий о финансировании содержания передаваемых объектов являются основаниями для расторжения договоров о передаче органам местного самоуправления государственных полномочий, если иное не установлено договорами.
1. Объекты областной государственной собственности могут передаваться в муниципальную собственность по договорам, заключаемым между Губернатором области и соответствующими органами местного самоуправления как на безвозмездной, так и на компенсационной основе. На безвозмездной основе передаются в муниципальную собственность объекты областной государственной собственности, способствующие решению вопросов местного значения.
2. Предложения органов местного самоуправления о заключении договоров о передаче объектов областной государственной собственности направляются в определенный Губернатором области областной государственный орган, осуществляющий управление областной государственной собственностью.
Предложения администрации области о заключении договоров о передаче объектов областной государственной собственности в муниципальную собственность направляются в соответствующие органы местного самоуправления. Предложения от имени администрации области направляются областным государственным органом, осуществляющим управление областной государственной собственностью.
Предложения должны содержать обоснование необходимости передачи объектов областной государственной собственности и указание на способ расчетов в случае передачи объектов на компенсационной основе. Предложения могут содержать иные сведения о передаваемых объектах областной государственной собственности.
3. Размер компенсации определяется исходя из балансовой стоимости предлагаемых объектов областной государственной собственности, установленной на момент заключения договора, если в нем иное не предусмотрено. Способ расчетов при компенсации стоимости передаваемых объектов, иные условия договоров о передаче объектов областной государственной собственности в муниципальную стоимость определяются по соглашению сторон.
4. Порядок рассмотрения предложений органов местного самоуправления о передаче объектов областной государственной собственности в муниципальную собственность определяется положением, утвержденным Губернатором области.
1. Областные государственные унитарные предприятия передаются в муниципальную собственность единым имущественным комплексом в соответствии с гражданским законодательством.
2. Областные государственные учреждения передаются в муниципальную собственность с сохранением прав юридического лица.
3. В случае передачи областных государственных унитарных предприятий и учреждений в муниципальную собственность по договорам они заключаются между Губернатором области и соответствующими органами местного самоуправления.
4. Договоры о передаче областных государственных унитарных предприятий и учреждений в муниципальную собственность могут содержать условия сохранения профиля деятельности, численности работающих и предоставленных им социальных гарантий.
Невыполнение условий о сохранении профиля деятельности областных государственных унитарных предприятий и учреждений, численности работающих и предоставленных им социальных гарантиях является основанием для расторжения договоров о передаче областных государственных унитарных предприятий и учреждений.
5. В случае, если передаваемые областные государственные унитарные предприятия имеют задолженность перед кредиторами, их передача производится с одновременным заключением соглашения о порядке и сроках погашения задолженности. Соглашение заключается между Губернатором области и соответствующим органом местного самоуправления.