1. Запрос о выдаче и необходимые документы должны быть переданы центральным органом одной Стороны центральному органу другой Стороны по дипломатическим каналам в письменной форме в составе одного оригинала и трех заверенных копий и содержать следующие документы и информацию:
а) наименование центрального органа, запрашивающего выдачу;
б) полное имя лица, выдача которого запрашивается, сведения о его или ее гражданстве, месте жительства или возможном месте пребывания, описание внешности указанного лица с приложением фотографии и, если применяется, отпечатков пальцев, а также другие сведения, позволяющие разыскать и идентифицировать это лицо;
в) изложение обстоятельств дела, в связи с которым запрашивается выдача, с возможно более точным указанием времени и места совершения преступления, его квалификации, а также, если возможно, заверенные копии процессуальных документов, в которых содержатся доказательства вины данного лица;
г) заверенная копия текста положений закона, в соответствии с которыми совершенные деяния квалифицируются как преступления и которые содержат информацию о наказании, предусмотренном за их совершение;
д) заверенная копия текста положений закона, касающихся применимого срока давности.
Копия запроса о выдаче также может быть направлена напрямую центральному органу запрашиваемой Стороны.
2. К запросу о выдаче в целях уголовного преследования, помимо документов и информации, указанных в пункте 1 настоящей статьи, прилагается копия постановления о заключении под стражу, выданного компетентным органом запрашивающей Стороны.
3. К запросу о выдаче в целях исполнения приговора, помимо документов и информации, указанных в пункте 1 настоящей статьи, прилагаются копия вступившего в законную силу приговора и справка о сроке неотбытой части наказания.
4. Если выдача запрашивается для исполнения приговора, вынесенного в отсутствие лица в запрашивающей Стороне, запрашивающая Сторона гарантирует право на пересмотр судебного решения в соответствии со своим законодательством.
5. Запрос о выдаче и прилагаемые к нему документы в соответствии с настоящим Договором должны быть переведены на язык запрашиваемой Стороны.
6. Запрос о выдаче и прилагаемые к нему документы, документы, представленные в ответ на запрос о выдаче, а также их перевод, заверенный гербовой печатью компетентного или центрального органа Стороны, не нуждаются в легализации или удостоверении их подлинности в иной форме.