ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 1 февраля 2022 года N 84
О представлении Президенту Российской Федерации предложения о подписании Договора между Российской Федерацией и Королевством Таиланд о выдаче
____________________________________________________________________
Утратило силу с 26 июня 2024 года на основании
постановления Правительства Российской Федерации
от 18 июня 2024 года № 817
____________________________________________________________________
В соответствии с пунктом 2 статьи 9 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" Правительство Российской Федерации
постановляет:
Одобрить представленный Министерством юстиции Российской Федерации согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и Генеральной прокуратурой Российской Федерации и предварительно проработанный с Таиландской Стороной проект Договора между Российской Федерацией и Королевством Таиланд о выдаче (прилагается).
Представить Президенту Российской Федерации предложение о подписании указанного Договора.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.Мишустин
Договор между Российской Федерацией и Королевством Таиланд о выдаче
Российская Федерация и Королевство Таиланд, далее именуемые Сторонами,
желая обеспечить более эффективное сотрудничество между Сторонами в предотвращении и противодействии преступности путем заключения международного договора о выдаче,
договорились о нижеследующем:
Стороны обязуются в соответствии с положениями настоящего Договора выдавать друг другу лиц, находящихся на территории запрашиваемой Стороны и разыскиваемых запрашивающей Стороной для осуществления уголовного преследования, вынесения или исполнения приговора за совершение преступления, влекущего выдачу.
Настоящий Договор применяется к запросам о выдаче, полученным после его вступления в силу, даже если такие запросы связаны с преступлениями, совершенными до вступления настоящего Договора в силу.
1. В целях настоящего Договора каждая Сторона назначает центральный орган. Центральные органы могут сноситься непосредственно по практическим вопросам выполнения настоящего Договора.
Со стороны Российской Федерации центральным органом является Генеральная прокуратура Российской Федерации;
со стороны Королевства Таиланд центральным органом является Генеральный прокурор.
2. Сторона, изменившая свой центральный орган, обязана незамедлительно уведомить другую Сторону о таком изменении по дипломатическим каналам.
1. В целях настоящего Договора преступлениями, влекущими выдачу, являются преступления, за которые законодательством обеих Сторон предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок не менее одного года или более тяжкое наказание. Различия в категориях преступлений или в терминологии, используемой для их описания в законодательстве Сторон, не имеют значения при рассмотрении запроса.
2. Если запрос о выдаче направлен в отношении лица, которое в запрашивающей Стороне приговорено к лишению свободы за совершение преступления, влекущего выдачу, лицо подлежит выдаче только в случае, если срок неотбытой части наказания составляет не менее 6 месяцев.
3. Если запрос о выдаче направлен в отношении лица, совершившего несколько преступлений, каждое из которых является наказуемым в соответствии с законодательством каждой из Сторон, но одно или несколько из них не отвечают предусмотренным настоящей статьей условиям о сроке лишения свободы или неотбытой части наказания, запрашиваемая Сторона может осуществить выдачу за указанные преступления при условии, что лицо выдается по крайней мере за одно преступление, влекущее выдачу.
1. В выдаче отказывается в следующих случаях:
а) преступление, послужившее основанием для запроса о выдаче, не соответствует требованиям, предусмотренным статьей 4 настоящего Договора;
б) преступление, послужившее основанием для запроса о выдаче, рассматривается запрашиваемой Стороной как политическое преступление. При применении настоящего Договора не должны рассматриваться как политические преступления следующие деяния:
убийство, причинение вреда здоровью или преступления против свободы главы государства, главы правительства запрашивающей Стороны или членов их семей, включая неоконченные составы указанных преступлений;
любые деяния, уголовная ответственность за которые предусмотрена в соответствии с обязательствами, вытекающими из многосторонних международных договоров, в которых участвуют обе Стороны;
в) у запрашиваемой Стороны имеются достаточные основания полагать, что запрос о выдаче представлен в целях преследования или наказания лица по признаку расы, пола, вероисповедания, гражданства, этнического происхождения или в связи с его политическими убеждениями либо этому лицу может быть нанесен ущерб по любой из этих причин;
г) деяние, послужившее основанием для запроса о выдаче, рассматривается как преступление в соответствии с военным правом, но не является таковым согласно общему уголовному праву;
д) в отношении лица, выдача которого запрашивается, состоялось судебное разбирательство, и это лицо было осуждено или оправдано в запрашиваемой Стороне за совершение преступления, послужившего основанием для запроса о его выдаче;
е) уголовное преследование или исполнение наказания за преступление, послужившее основанием для запроса о выдаче, не может быть осуществлено в силу оснований, предусмотренных законодательством запрашиваемой Стороны, включая истечение срока давности;
ж) преступление, в связи с которым запрашивается выдача, может повлечь наказание в виде смертной казни в соответствии с законодательством запрашивающей Стороны, притом что смертная казнь за данное преступление не предусмотрена законодательством запрашиваемой Стороны, за исключением случаев, когда запрашивающая Сторона предоставит достаточную, по мнению запрашиваемой Стороны, гарантию, что к лицу, выдача которого запрашивается, не будет применена смертная казнь.
2. В выдаче может быть отказано, если:
а) преступление, которое послужило основанием для запроса о выдаче, в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны считается совершенным полностью или частично на ее территории, при условии, что запрашиваемая Сторона в соответствии с собственным законодательством возбудит уголовное дело в отношении лица, выдача которого запрашивается;
б) выдача лица, по мнению запрашиваемой Стороны, могла бы нанести ущерб ее суверенитету, безопасности, публичному порядку или иным существенным интересам;
в) в отношении лица, выдача которого запрашивается, осуществляется расследование или судебное разбирательство в запрашиваемой Стороне за совершение преступления, которое послужило основанием для запроса о выдаче.
Вопрос о выдаче запрашиваемой Стороной собственных граждан решается исключительно в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны.
1. Если в выдаче отказано на основании статьи 5 или статьи 6 настоящего Договора, запрашиваемая Сторона обязана по запросу запрашивающей Стороны направить дело в свои компетентные органы для осуществления уголовного преследования в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны. В этих целях запрашивающая Сторона обязана представить запрашиваемой Стороне документы и доказательства, имеющие отношение к делу.
2. Невзирая на пункт 1 настоящей статьи, запрашиваемая Сторона не обязана направлять дело в свои компетентные органы для осуществления уголовного преследования, если данное преступление находится вне юрисдикции запрашиваемой Стороны.
1. Запрос о выдаче и необходимые документы должны быть переданы центральным органом одной Стороны центральному органу другой Стороны по дипломатическим каналам в письменной форме в составе одного оригинала и трех заверенных копий и содержать следующие документы и информацию:
а) наименование центрального органа, запрашивающего выдачу;
б) полное имя лица, выдача которого запрашивается, сведения о его или ее гражданстве, месте жительства или возможном месте пребывания, описание внешности указанного лица с приложением фотографии и, если применяется, отпечатков пальцев, а также другие сведения, позволяющие разыскать и идентифицировать это лицо;
в) изложение обстоятельств дела, в связи с которым запрашивается выдача, с возможно более точным указанием времени и места совершения преступления, его квалификации, а также, если возможно, заверенные копии процессуальных документов, в которых содержатся доказательства вины данного лица;
г) заверенная копия текста положений закона, в соответствии с которыми совершенные деяния квалифицируются как преступления и которые содержат информацию о наказании, предусмотренном за их совершение;
д) заверенная копия текста положений закона, касающихся применимого срока давности.
Копия запроса о выдаче также может быть направлена напрямую центральному органу запрашиваемой Стороны.
2. К запросу о выдаче в целях уголовного преследования, помимо документов и информации, указанных в пункте 1 настоящей статьи, прилагается копия постановления о заключении под стражу, выданного компетентным органом запрашивающей Стороны.
3. К запросу о выдаче в целях исполнения приговора, помимо документов и информации, указанных в пункте 1 настоящей статьи, прилагаются копия вступившего в законную силу приговора и справка о сроке неотбытой части наказания.
4. Если выдача запрашивается для исполнения приговора, вынесенного в отсутствие лица в запрашивающей Стороне, запрашивающая Сторона гарантирует право на пересмотр судебного решения в соответствии со своим законодательством.
5. Запрос о выдаче и прилагаемые к нему документы в соответствии с настоящим Договором должны быть переведены на язык запрашиваемой Стороны.
6. Запрос о выдаче и прилагаемые к нему документы, документы, представленные в ответ на запрос о выдаче, а также их перевод, заверенный гербовой печатью компетентного или центрального органа Стороны, не нуждаются в легализации или удостоверении их подлинности в иной форме.
1. Если запрашиваемая Сторона считает, что представленная с запросом о выдаче информация является недостаточной, она может запросить дополнительную информацию, установив разумный срок для ее представления в соответствии со своим законодательством.
2. Если запрашивающая Сторона не представляет дополнительную информацию в указанный срок, запрашиваемая Сторона может вернуть запрос о выдаче и приложенные к нему документы или отказать в выдаче. Однако запрашивающая Сторона сохраняет право направить в тех же целях новый запрос.
3. Если лицо, выдача которого запрашивается, было взято под стражу, но переданная дополнительная информация является недостаточной для принятия решения о выдаче или не получена в течение установленного срока, то это лицо подлежит освобождению из-под стражи. Освобождение запрашиваемого лица в соответствии с настоящей статьей не препятствует направлению запрашивающей Стороной нового запроса в отношении того же или любого иного преступления.
1. Запрашиваемая Сторона по просьбе запрашивающей Стороны обеспечивает в соответствии со своим законодательством конфиденциальность в отношении факта получения запроса, его содержания или любого действия, предпринятого в связи с запросом, за исключением тех случаев, когда нарушение конфиденциальности запроса является необходимым для его исполнения. Если при исполнении запроса возникает необходимость снятия этого ограничения, запрашиваемая Сторона в письменной форме запрашивает разрешение запрашивающей Стороны, без которого запрос не исполняется.
2. Запрашивающая Сторона без предварительного разрешения запрашиваемой Стороны не использует информацию или доказательства, полученные в рамках настоящего Договора, для иных целей, кроме указанных в запросе.
1. В неотложном случае запрашивающая Сторона до направления запроса о выдаче может ходатайствовать о временном задержании лица, выдача которого запрашивается. Ходатайство о временном задержании должно быть составлено в письменной форме с приложенным заверенным переводом на государственный язык запрашиваемой Стороны и передается в центральный орган запрашиваемой Стороны по дипломатическим каналам. Копия ходатайства также может быть направлена напрямую центральному органу запрашиваемой Стороны.
2. К ходатайству о временном задержании лица прилагаются:
а) обоснование причин необходимости незамедлительного направления такого ходатайства;
б) сведения о разыскиваемом лице, способствующие тому, чтобы установить его личность, гражданство и возможное место пребывания;
в) краткое изложение обстоятельств, включая время и место совершения преступления, а также краткое описание преступления и связанных с ним положений законодательства, включая предусмотренное за него наказание, срок его давности и неотбытый срок наказания;
г) копия постановления о взятии лица под стражу, вынесенного судьей или иными компетентными органами запрашивающей Стороны, или вступивший в законную силу приговор в отношении этого лица;
д) подтверждение, что запрос о выдаче будет представлен.
3. Запрашиваемая Сторона рассматривает ходатайство о временном задержании лица в соответствии со своим законодательством и безотлагательно сообщает запрашивающей Стороне о принятом решении.
4. Лицо, задержанное в связи с ходатайством о временном задержании, освобождается, если запрашиваемая Сторона в течение 60 дней с даты взятия лица под стражу не получит запрос о выдаче с приложением всех необходимых документов, указанных в статье 8 настоящего Договора. Однако освобождение лица не препятствует его выдаче, если впоследствии будет получен запрос о выдаче этого лица.