S/RES/2607 (2021)*

________________

* Переиздано по техническим причинам 22 ноября 2021 года.

РЕЗОЛЮЦИЯ 2607 (2021),
принятая Советом Безопасности на его 8905-м заседании 15 ноября 2021 года



Совет Безопасности,

ссылаясь на все свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о ситуации в Сомали,

вновь заявляя об уважении суверенитета, территориальной целостности, политической независимости и единства Сомали и обращая особое внимание на важное значение работы по предупреждению дестабилизирующего воздействия на Сомали региональных споров,

приветствуя соглашения, достигнутые между федеральным правительством Сомали и штатами - членами федерации 17 сентября 2020 года и 27 мая 2021 года, настоятельно призывая федеральное правительство Сомали и штаты - члены федерации выполнять эти соглашения и провести мирные, заслуживающие доверия и инклюзивные выборы в 2021 году,

считая, что устойчивый прогресс в деле государственного строительства в Сомали не позволит террористическим группировкам, включая "Аш-Шабааб", использовать в своих интересах ситуацию в Сомали, выражая озабоченность по поводу продолжающихся задержек в деле укрепления федеральной системы в Сомали, подчеркивая важность достижения прогресса в реализации национальных приоритетов, в том числе касающихся национальной архитектуры безопасности и Плана Сомали на переходный период (2021 год), девятого национального плана развития, совместно согласованных Основных принципов взаимной подотчетности и достижения согласия по федеральной полиции и судебной системе, налогово-бюджетному федерализму, распределению полномочий и ресурсов и проведению конституционного обзора, с удовлетворением принимая к сведению в этой связи "дорожную карту", согласованную 27 мая 2021 года, и настоятельно призывая федеральное правительство Сомали и штаты - члены федерации безотлагательно выполнить ее,

призывая федеральное правительство Сомали координировать с международными и региональными партнерами свои потребности в развитии своих национальных сил безопасности, отмечая, что для эффективного выполнения своих функций этим силам требуется доступ к оружию и специальному имуществу в соответствии с мерами, предусмотренными в настоящей резолюции,

приветствуя прогресс, достигнутый федеральным правительством Сомали в области управления запасами оружия и боеприпасов, включая принятие Национальной стратегии управления запасами оружия и боеприпасов, настоятельно призывая продолжать работу по кодификации и осуществлению политики управления запасами оружия и боеприпасов, включая разработку основанной на подотчетности системы распределения и отслеживания оружия для всех сомалийских сил безопасности, признавая, что ответственность за эффективное управление запасами оружия и боеприпасов несут федеральное правительство Сомали и штаты - члены федерации, и призывая партнеров Сомали оказывать федеральному правительству Сомали и штатам - членам федерации поддержку в этих усилиях в соответствии с национальной архитектурой безопасности Сомали и ее Планом на переходный период,

осуждая поставки оружия и боеприпасов в Сомали и через ее территорию в нарушение оружейного эмбарго, в особенности в тех случаях, когда их получателем являются "Аш-Шабааб" и стороны, связанные с ИГИЛ, и когда это подрывает суверенитет и территориальную целостность Сомали, как серьезную угрозу миру и стабильности в регионе и осуждая также продолжающиеся незаконные поставки в Сомали оружия, боеприпасов и компонентов для изготовления самодельных взрывных устройств из Йемена,

осуждая террористические нападения, совершаемые группировкой "Аш-Шабааб" в Сомали и за ее пределами, выражая глубокую обеспокоенность по поводу того, что "Аш-Шабааб" продолжает представлять серьезную угрозу миру, безопасности и стабильности в Сомали и регионе, прежде всего в связи с более широким применением этой группировкой самодельных взрывных устройств и использованием ею в своих целях законной финансовой системы, и выражая также глубокую обеспокоенность по поводу сохраняющегося присутствия в Сомали сторон, связанных с организацией "Исламское государство Ирака и Леванта" (ИГИЛ, известна также как ДАИШ),

подтверждая необходимость противодействовать всеми средствами, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и международным правом, включая применимые нормы международного права прав человека, международного беженского права и международного гуманитарного права, угрозам международному миру и безопасности, создаваемым террористическими актами,

признавая, что создаваемая "Аш-Шабааб" угроза миру, безопасности и стабильности в Сомали и регионе выходит за рамки обычных военных действий группировки и применяемых ею асимметричных методов ведения войны, выражая серьезную обеспокоенность по поводу способности "Аш-Шабааб" получать доходы, как это документально подтверждено в заключительном докладе Группы экспертов по Сомали ("Группа") (S/2021/849), приветствуя усилия федерального правительства Сомали по укреплению финансового сектора страны в плане выявления и отслеживания рисков отмывания денег и борьбы с финансированием терроризма, отмечая шаги по формированию институционального потенциала, предусмотренные федеральным правительством Сомали в Плане Сомали на переходный период и направленные на наращивание такого потенциала, отмечая важность финансовых услуг для обеспечения экономического будущего Сомали, приветствуя далее усилия федерального правительства Сомали, Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНП ООН) и Группы по разработке плана по пресечению финансирования "Аш-Шабааб" и настоятельно призывая федеральное правительство Сомали, штаты - члены федерации, сомалийские финансовые учреждения, частный сектор и международное сообщество поддержать этот процесс,

выражая обеспокоенность по поводу продолжающих поступать сообщений о коррупции и нецелевом использовании государственных ресурсов в Сомали, с удовлетворением отмечая усилия федерального правительства Сомали по сокращению масштабов коррупции, включая принятие 21 сентября 2019 года Закона "О борьбе с коррупцией", учреждение Комиссии по борьбе с коррупцией и ратификацию Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции, приветствуя достигнутый федеральным правительством Сомали и штатами - членами федерации прогресс в деле повышения эффективности управления государственными финансами и конструктивную работу Центра финансовой отчетности и призывая федеральное правительство Сомали и штаты - члены федерации продолжать усилия, направленные на борьбу с коррупцией и ускорение темпов реформ,

приветствуя меры, принимаемые федеральным правительством Сомали, штатами - членами федерации и государствами - членами Организации Объединенных Наций, в которых имеются рынки сбыта древесного угля, в целях сокращения экспорта древесного угля, настоятельно призывая осуществлять мониторинг и контроль имеющихся запасов древесного угля в пунктах его экспорта, высказываясь за дальнейшую разработку национальной политики Сомали по древесному углю, направленной на развитие экологически устойчивого управления использованием древесного угля в стране в интересах решения проблемы утилизации его запасов,

выражая обеспокоенность по поводу информации о способности "Аш-Шабааб" использовать в своих целях торговлю сахаром и призывая федеральное правительство Сомали, штаты - члены федерации и региональные заинтересованные стороны решить эту проблему,

выражая обеспокоенность по поводу продолжающих поступать сообщений о незаконном и нерегулируемом рыбном промысле в водах, находящихся под юрисдикцией Сомали, отмечая связь между незаконным рыбным промыслом и способностью "Аш-Шабааб" получать доходы, призывая сомалийские власти обеспечить - при поддержке международного сообщества - выдачу лицензий на рыбный промысел согласно соответствующему сомалийскому законодательству и рекомендуя далее федеральному правительству Сомали, штатам - членам федерации и сомалийским властям сотрудничать с УНП ООН, со своими международными партнерами и другими заинтересованными сторонами в целях повышения уровня осведомленности о положении дел в морской акватории и наращивания потенциала в части обеспечения соблюдения установленных требований,

выражая обеспокоенность по поводу ситуации в Галмудуге, вновь подтверждая важность мирного разрешения споров как накануне выборов 2021 года, так и в последующий период и вновь заявляя о важности проведения инклюзивной политики и демократических выборов в целях достижения долгосрочного мира и стабильности в Сомали,

выражая серьезную обеспокоенность по поводу гуманитарной ситуации в Сомали, отмечая комбинированные угрозы, создаваемые наводнениями, засухой, нашествием саранчи, вынужденным перемещением населения и пандемией COVID-19, и осуждая самым решительным образом действия любых сторон, препятствующие безопасной доставке гуманитарной помощи, любое незаконное присвоение или использование не по назначению любых гуманитарных средств или грузов и акты насилия или преследования в отношении гуманитарных работников,

с озабоченностью отмечая сообщения, в том числе Генерального секретаря, в которых документально подтверждается тревожный уровень сексуального и гендерного насилия в Сомали, с озабоченностью отмечая также, что Сомали остается одним из самых смертоносных районов конфликта для детей, как отмечается в докладе Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах за 2021 год, с озабоченностью отмечая далее значительное число случаев вербовки детей в условиях вооруженного конфликта в нарушение международного права и значительное число их похищений, главным виновником которых по-прежнему является "Аш-Шабааб", и настоятельно призывая власти Сомали еще более активизировать усилия по борьбе с этими "шестью серьезными нарушениями" в отношении детей, указанными Генеральным секретарем, в том числе путем осуществления мер в соответствии с резолюцией 2467 (2019),

вновь заявляя о важном значении инклюзивного диалога и процессов примирения на местах для стабильности в Сомали, подтверждая важность того, чтобы и федеральное правительство Сомали, и штаты - члены федерации вели конструктивный диалог в целях деэскалации напряженности между ними, и подтверждая далее, что успешное и мирное проведение выборов в 2021 году в соответствии с планом и договоренностями может позволить Сомали сместить акцент на урегулирование насущных проблем, включая, в частности, угрозу со стороны "Аш-Шабааб", незаконный оборот оружия и боеприпасов, гуманитарные потребности, наводнения, засуху и пандемию COVID-19, и дать возможность всем сторонам продвигать национальные приоритеты Сомали,

принимая к сведению заключительный доклад Группы, приветствуя расширение сотрудничества между Группой и федеральным правительством Сомали и напоминая, что группы экспертов действуют в соответствии с мандатами Совета Безопасности,

заявляя о своей поддержке федерального правительства Сомали в его усилиях по восстановлению страны, противодействию угрозе терроризма и прекращению незаконного оборота оружия и боеприпасов, заявляя далее о своем намерении обеспечить, чтобы меры, предусмотренные в настоящей резолюции, позволили федеральному правительству Сомали выполнить эти задачи, отмечая, что обстановка в плане безопасности в Сомали все еще диктует необходимость принятия таких мер, включая установление строгого контроля над перемещением оружия, но заявляя при этом, что он будет постоянно держать ситуацию в Сомали в поле своего зрения и что он будет готов провести обзор мер, предусмотренных в настоящей резолюции с точки зрения их соответствия, в том числе на предмет любого их изменения, возможных контрольных показателей, приостановления действия или отмены таких мер, как может потребоваться с учетом достигнутого прогресса и выполнения настоящей резолюции,

ссылаясь на пункты 1-8 резолюции 2444 (2018) и вновь подтверждая, что он будет и далее следить за событиями в области нормализации отношений между Эритреей и Джибути и будет оказывать обеим странам поддержку в добросовестном урегулировании этих вопросов,

подчеркивая, что настоящей резолюцией он преследует цель обеспечения поддержки государственного и мирного строительства в Сомали, в том числе за счет снижения угрозы миру и безопасности со стороны "Аш-Шабааб" и уменьшения дестабилизирующего воздействия деятельности "Аш-Шабааб" в Сомали и регионе, а также за счет поддержки Сомали в проведении реформы сектора безопасности, особенно в области управления запасами оружия и боеприпасов, с помощью мер и механизмов, изложенных в следующих пунктах постановляющей части,

определяя, что ситуация в Сомали продолжает представлять угрозу международному миру и безопасности в регионе,

действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,

Часть 1. Ограничение возможностей "Аш-Шабааб"

     

1. вновь заявляет, что группировка "Аш-Шабааб" представляет угрозу миру и безопасности и что ее террористическая и иная деятельность оказывает дестабилизирующее воздействие в Сомали и регионе, и подчеркивает необходимость борьбы с получением "Аш-Шабааб" финансовых средств, улучшения осведомленности о положении дел в морской акватории, недопущения незаконного получения доходов, в том числе от продажи древесного угля, и снижения угрозы применения самодельных взрывных устройств;

     1а. Борьба с незаконным получением финансовых средств

2. с озабоченностью отмечает способность "Аш-Шабааб" получать доходы и легализовывать, хранить и переводить ресурсы, призывает федеральное правительство Сомали продолжать работу с сомалийскими финансовыми органами, финансовыми учреждениями частного сектора и международным сообществом в целях выявления, оценки и снижения рисков отмывания денег и финансирования терроризма, улучшения соблюдения установленных требований (включая усиленные процедуры "знай своего клиента" и комплексной проверки) и усиления надзора и правоприменения, в том числе путем увеличения объема отчетности, представляемой Центральному банку Сомали и Центру финансовой отчетности в соответствии с Законом "О борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма" (2016 год) и Положением о мобильных деньгах (2019 год), положительно оценивает подписание федеральным правительством Сомали законопроекта об идентификации личности граждан и рекомендует в первоочередном порядке создать единое удостоверение личности гражданина Сомали в целях улучшения доступа к финансовым активам и соблюдения установленных требований и противодействия финансированию терроризма, призывает далее международное сообщество оказывать поддержку в устранении этих рисков и просит федеральное правительство Сомали, УНП ООН и Группу продолжать обмен информацией о финансировании "Аш-Шабааб" и продолжать работу с заинтересованными сторонами в целях составления плана по пресечению деятельности группировки "Аш-Шабааб" по получению финансовых средств и использования ею в своих целях законной финансовой системы;

3. просит федеральное правительство Сомали усиливать сотрудничество и координацию действий с другими государствами - членами Организации Объединенных Наций, прежде всего с другими государствами-членами в регионе, и международными партнерами в деятельности по предотвращению и пресечению финансирования терроризма, включая соблюдение резолюций 1373 (2001), 2178 (2014) и 2462 (2019) и соответствующих внутригосударственных и международных правовых норм, и просит федеральное правительство Сомали включать в свою регулярную отчетность Совету обновленную информацию о конкретных мерах, принятых сомалийскими властями в целях борьбы с финансированием терроризма;

     1b. Пресечение незаконной деятельности на море и улучшение осведомленности о положении дел в морской акватории

4. рекомендует УНП ООН проводить - в рамках его действующего мандата под эгидой Форума Индийского океана по вопросам преступности на море - работу по объединению усилий соответствующих государств и международных организаций, включая Операцию "Аталанта" Европейского военно-морского соединения, Объединенную военно-морскую группировку и другие военно-морские силы в регионе, в целях активизации регионального сотрудничества в деле принятия мер в отношении незаконных морских потоков и пресечения всех форм незаконного оборота законных и незаконных товаров, которые могут использоваться для финансирования террористической деятельности в Сомали, с оказанием федеральному правительству Сомали и штатам - членам федерации поддержки в части повышения осведомленности о положении дел в морской акватории и обеспечения соблюдения установленных требований, в том числе в отношении роли рыболовецких судов в незаконном обороте и незаконной торговле;

5. постановляет продлить срок действия и расширить сферу применения положений, изложенных в пункте 15 резолюции 2182 (2014), до 15 ноября 2022 года и предоставляет государствам-членам, действующим самостоятельно или в рамках добровольных многонациональных военно-морских партнерств, таких как Объединенная военно-морская группировка, которые сотрудничают с федеральным правительством Сомали, о которых федеральное правительство Сомали уведомило Генерального секретаря и о которых Генеральный секретарь впоследствии уведомил все государства-члены, в целях обеспечения неукоснительного соблюдения оружейного эмбарго, запрета на торговлю древесным углем и запрета в отношении компонентов для самодельных взрывных устройств, разрешение досматривать без неоправданных задержек в сомалийских территориальных водах и в открытом море у побережья Сомали вплоть до Аравийского моря и Персидского залива и в том числе в их акваториях направляющиеся в Сомали или из Сомали суда, в отношении которых у них имеются разумные основания полагать, что на них перевозятся:

i) древесный уголь из Сомали в нарушение запрета на торговлю древесным углем;

ii) оружие или военное имущество в Сомали в нарушение - прямо или косвенно - оружейного эмбарго в отношении Сомали;

iii) оружие или военное имущество, предназначенные для физических или юридических лиц, включенных в санкционные перечни Комитетом, учрежденным резолюцией 751 (1992); или

iv) компоненты для изготовления самодельных взрывных устройств, указанные в части I приложения С к настоящей резолюции, в нарушение запрета, касающегося таких компонентов;

     1с. Запрет на торговлю сомалийским древесным углем

6. осуждает любой экспорт древесного угля из Сомали в нарушение полного запрета на экспорт древесного угля, подтверждает свое решение о запрете на импорт и экспорт сомалийского древесного угля, установленном пунктом 22 его резолюции 2036 (2012) ("запрет на торговлю древесным углем") и пунктами 11-21 резолюции 2182 (2014);

7. приветствует меры, принимаемые федеральным правительством Сомали, штатами - членами федерации и государствами-членами по сокращению экспорта древесного угля из СОМАЛИ, вновь просит Миссию Африканского союза в Сомали (АМИСОМ) оказывать федеральному правительству Сомали и штатам - членам федерации поддержку и помощь в обеспечении соблюдения полного запрета на экспорт древесного угля из Сомали, высказывается за дальнейшую проработку национальной политики Сомали по древесному углю на предмет обеспечения экологически устойчивого управления внутренним потреблением древесного угля, рекомендует Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО) предоставить федеральному правительству Сомали данные и углубленные аналитические материалы по внутреннему производству древесного угля в целях обоснования разработки национальной политики федерального правительства Сомали по древесному углю и призывает АМИСОМ содействовать предоставлению Группе регулярного доступа в порты, через которые осуществляются экспортные поставки древесного угля;

8. подтверждает важность усилий УНП ООН и его международных партнеров по отслеживанию и пресечению экспорта и импорта древесного угля в Сомали и из Сомали;

     1d. Ограничения в отношении компонентов самодельных взрывных устройств

9. отмечает увеличение числа совершенных группировкой "Аш-Шабааб" нападений с применением самодельных взрывных устройств, постановляет, что все государства должны принимать меры для недопущения прямой или косвенной продажи, поставки или передачи Сомали - со своей территории, или своими гражданами вне их территории, или с использованием судов или летательных аппаратов под их флагом - предметов, перечисленных в части I приложения С к настоящей резолюции, если имеются достаточные доказательства или высокая вероятность того, что тот или иной предмет или предметы будут использоваться при изготовлении самодельных взрывных устройств в Сомали;

10. постановляет далее что в случае прямой или косвенной продажи, поставки или передачи Сомали какого-либо из предметов, перечисленных в части I приложения С к настоящей резолюции, на основании пункта 9 государство должно уведомить Комитет о такой продаже, поставке или передаче не позднее чем через 15 рабочих дней с даты такой продажи, поставки или передачи, и подчеркивает важность того, чтобы в уведомлениях, направляемых на основании настоящего пункта, указывалась вся соответствующая информация, в том числе назначение, конечный потребитель, технические характеристики и количество поставляемого предмета (предметов);

11. призывает государства-члены принимать надлежащие меры, призванные повысить бдительность со стороны их граждан, подпадающих под их юрисдикцию лиц и зарегистрированных на их территории или подпадающих под их юрисдикцию компаний, участвующих в продаже, поставке или передаче Сомали прекурсоров взрывчатых веществ и материалов, которые могут быть использованы при изготовлении самодельных взрывных устройств, включая, в частности, предметы, перечисленные в части II приложения С, вести учет операций и предоставлять федеральному правительству Сомали, Комитету и Группе информацию о подозрительных закупках таких химических веществ или справках в связи с ними со стороны физических лиц в Сомали и обеспечивать оказание федеральному правительству Сомали и штатам - членам федерации надлежащей финансовой и технической помощи в интересах предоставления необходимых гарантий в отношении хранения и распределения таких материалов;

12. призывает международных и региональных партнеров Сомали осуществлять на постоянной основе специализированную подготовку формируемых федеральным правительством Сомали групп по обезвреживанию боеприпасов взрывного действия и поставлять соответствующее оборудование, а также координировать поддержку в целях укрепления потенциала Сомали в области анализа взрывчатых веществ;

Часть 2. Поддержка государственного и мирного строительства в Сомали

     2а. Реформа сектора безопасности и соблюдение норм международного права

13. призывает федеральное правительство Сомали ускорить, в координации со штатами - членами федерации, внедрение национальной архитектуры безопасности и осуществление Плана Сомали на переходный период и настоятельно призывает федеральное правительство Сомали и штаты - члены федерации выполнять "дорожную карту" от 27 мая 2021 года;

14. призывает далее федеральное правительство Сомали и штаты - члены федерации усилить гражданский надзор над своим аппаратом безопасности и продолжать вводить и осуществлять соответствующие процедуры проверки всего личного состава сил обороны и безопасности, в том числе на предмет соблюдения им прав человека, проводить расследования в связи с нарушениями международного права, включая международное гуманитарное право и международное право прав человека, а также в связи с сексуальным и гендерным насилием в условиях конфликта и в постконфликтных ситуациях и в соответствующих случаях обеспечивать судебное преследование лиц, несущих за них ответственность, и в этом контексте напоминает о важности соблюдения провозглашенной Генеральным секретарем политики должной осмотрительности в вопросах прав человека применительно к поддержке, которую Организация Объединенных Наций оказывает сомалийским силам безопасности и АМИСОМ;

15. призывает международное сообщество поддерживать реализацию Плана Сомали на переходный период в интересах содействия формированию авторитетных, профессиональных и представительных сил безопасности Сомали;

16. призывает все стороны конфликта в Сомали соблюдать нормы международного гуманитарного права и настоятельно призывает их продолжать оперативное проведение полных расследований при поступлении сообщений о жертвах среди гражданского населения в результате военных операций;

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»