Действующий

Международный стандарт сопутствующих услуг 4400 (пересмотренный) "Задания по выполнению согласованных процедур"

Приложение 2
(см. пункт А51)

     

Примеры отчетов о задании по выполнению согласованных процедур


Пример 1

Для целей данного примера отчета о задании по выполнению согласованных процедур предполагаются следующие обстоятельства:

Заказчик задания - адресат и единственный предполагаемый пользователь. Заказчик задания не является ответственной стороной. Например, регулирующий орган является заказчиком задания и предполагаемым пользователем, а организация, контролируемая регулирующим органом, является ответственной стороной.

Никаких расхождений не обнаружено.

Практикующий специалист не привлекал эксперта практикующего специалиста для выполнения каких-либо согласованных процедур.

Нет никаких ограничений на использование или распространение отчета.

У практикующего специалиста отсутствует обязанность по соблюдению требований независимости.

Количественный порог в 100 долларов США для сообщения о расхождениях в процедуре 3 был согласован с заказчиком задания.

ОТЧЕТ О ЗАДАНИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ СОГЛАСОВАННЫХ ПРОЦЕДУР В ОТНОШЕНИИ ЗАКУПОК ПРОДУКЦИИ [XYZ]

[Адресату]

Назначение отчета о задании по выполнению согласованных процедур

Наш отчет предназначен исключительно для оказания помощи [заказчику задания] в определении того, производятся ли закупки продукции [xyz] в соответствии с его политикой закупок, и может не подходить для других целей.

Ответственность заказчика задания и ответственной стороны

[Заказчик задания] подтвердил, что согласованные процедуры уместны для цели задания.

[Ответственная сторона], как определено [заказчиком задания], несет ответственность за предмет задания, в отношении которого выполняются согласованные процедуры.

Ответственность практикующего специалиста

Мы выполнили согласованные процедуры в соответствии с Международным стандартом сопутствующих услуг (МССУ) 4400 (пересмотренным) "Задания по выполнению согласованных процедур". Задание по выполнению согласованных процедур включает в себя выполнение нами процедур, которые были согласованы с [заказчиком задания], и отчет о результатах, которые являются фактическими результатами выполненных согласованных процедур. Мы не делаем никаких заявлений относительно уместности согласованных процедур.

Это задание по выполнению согласованных процедур не является заданием, обеспечивающим уверенность. Следовательно, мы не выражаем мнения или не делаем вывода, обеспечивающего уверенность.

Если бы мы выполнили дополнительные процедуры, мы могли бы обнаружить другие вопросы, которые также могли бы быть включены в отчет.

Профессиональная этика и контроль качества

Мы соблюдаем этические требования [опишите соответствующие этические требования]. Для целей данного задания мы не обязаны соблюдать требования независимости.

Наша организация применяет Международный стандарт контроля качества (МСКК) 1 "Контроль качества в аудиторских организациях, проводящих аудит и обзорные проверки финансовой отчетности, а также выполняющих прочие задания, обеспечивающие уверенность, и задания по оказанию сопутствующих услуг" и, следовательно, поддерживает всеобъемлющую систему контроля качества, в том числе подтвержденную задокументированными политикой и процедурами относительно соблюдения этических требований, профессиональных стандартов и применимых законодательных и нормативных требований.

Процедуры и результаты

Мы выполнили описанные ниже процедуры, согласованные с [заказчиком задания], в отношении закупок продукции [xyz].

Процедуры

Результаты

1.

Получить от руководства [ответственной стороны] список всех контрактов, подписанных в период между [1 января 20X1 года] и [31 декабря 20X1 года], на продукцию [xyz] ("список") и определить все контракты на сумму более 25000 долларов США.

Мы получили от руководства список всех контрактов на продукцию [xyz], которые были подписаны в период между [1 января 20X1 года] и [31 декабря 20X1 года].

Мы определили, что из 125 контрактов, включенных в список, 37 контрактов заключены на сумму более 25000 долларов США.

2.

Для каждого идентифицированного контракта на сумму более 25000 долларов США в списке сравнить контракт с информацией тендера на поставку и установить, участвовали ли в тендере каждому контракту по крайней мере три подрядчика из списка предварительно отобранных подрядчиков [ответственной стороны].

Мы изучили информацию о тендерах по 37 контрактам на сумму более 25000 долларов США. Мы обнаружили, что все 37 контрактов были заключены посредством тендеров, в которых участвовали по крайней мере три подрядчика из списка предварительно отобранных [ответственной стороной] подрядчиков.

3.

Для каждого идентифицированного контракта на сумму более 25000 долларов США в списке сравнить сумму, подлежащую выплате по подписанному контракту, с суммой, выплаченной в итоге [ответственной стороной] подрядчику, и определить, находится ли выплаченная сумма в пределах 100 долларов США от согласованной суммы в контракте.

Мы получили подписанные документы по 37 контрактам на сумму более 25000 долларов США, включенным в список, и сравнили суммы, подлежащие выплате по контрактам, с суммами, в итоге выплаченными [ответственной стороной] подрядчику.

Мы обнаружили, что итоговые выплаченные суммы не отклонялись более чем на 100 долларов США от согласованных сумм по всем 37 контрактам, расхождений не обнаружено.