ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о сотрудничестве Министерства внутренних дел Российской Федерации и Министерства общественного порядка Греческой Республики в области борьбы с преступностью от 6 декабря 2001 года



Правительство Российской Федерации и Правительство Греческой Республики,

руководствуясь пунктом 2 статьи 15 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о сотрудничестве Министерства внутренних дел Российской Федерации и Министерства общественного порядка Греческой Республики в области борьбы с преступностью от 6 декабря 2001 года (далее - Соглашение),

согласились о нижеследующем:

Статья 1


Внести в Соглашение следующие изменения:

1. В наименовании и далее по тексту слова "Министерство общественного порядка Греческой Республики" заменить словами "Министерство по защите граждан Греческой Республики".

2. Преамбулу после слов "обоих Государств," дополнить словами "а также руководствуясь положениями Договора о дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Греческой Республикой от 30 июня 1993 года и Конвенции Совета Европы о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных от 28 января 1981 года,".

3. В статье 1:

a) пункт 2 изложить в следующей редакции:

"2. Координация сотрудничества компетентных органов в рамках настоящего Соглашения осуществляется подразделениями Министерства внутренних дел Российской Федерации и Министерства по защите граждан Греческой Республики, к компетенции которых относится организация международного сотрудничества. Указанные подразделения в возможно короткий срок обменяются в письменной форме информацией о своих контактных данных. О любых изменениях в таких контактных данных названные подразделения уведомляют друг друга в письменной форме не позднее тридцати (30) дней.";

b) дополнить пунктом 4 следующего содержания:

"4. При необходимости компетентные органы определят свои специализированные оперативные подразделения, которые могут устанавливать непосредственные контакты во исполнение положений настоящего Соглашения, и каналы связи между ними.".

4. Статью 2 изложить в следующей редакции:

"Статья 2

Направления сотрудничества

1. Компетентные органы осуществляют взаимодействие в предупреждении, выявлении, пресечении и раскрытии преступлений и прежде всего:

a) насильственных преступлений против жизни, здоровья, свободы и достоинства личности, а также против собственности;

b) экстремистской и террористической деятельности, а также ее финансирования;

c) проявлений организованной преступности;

d) коррупции;

e) незаконного оборота оружия, боеприпасов, ядерных и радиоактивных материалов, а также взрывчатых и ядовитых веществ;

f) незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ, а также их прекурсоров (далее - наркотики), в том числе незаконного производства наркотиков;

g) преступлений в сфере экономики, включая легализацию (отмывание) доходов от преступной деятельности;

h) преступлений в сфере информационных технологий;

i) торговли людьми, а также органами человека;

j) преступной деятельности, связанной с незаконной миграцией;

k) эксплуатации проституции третьими лицами;

l) изготовления и сбыта поддельных денежных знаков, кредитных карточек, ценных бумаг, а также любых видов документов удостоверяющих личность;

m) преступных посягательств на исторические и культурные ценности, а также интеллектуальную собственность;

n) незаконного оборота драгоценных камней и металлов;

o) незаконного оборота контрафактной продукции;

p) экологических преступлений;

q) хищений автотранспорта и незаконных операций, связанных с ним.

2. Компетентные органы также взаимодействуют по следующим направлениям:

a) охрана общественного порядка и обеспечение общественной безопасности;

b) розыск лиц, совершивших преступления на территории государства одной из Сторон;

c) розыск без вести пропавших лиц и идентификация неопознанных трупов;

d) научно-исследовательская деятельность;

e) подготовка, переподготовка и повышение квалификации кадров.".

5. Пункт 1 статьи 3 изложить в следующей редакции:

"1. В целях реализации положений статьи 2 настоящего Соглашения компетентные органы осуществляют сотрудничество в следующих формах:

a) обмен представляющей взаимный интерес информацией о готовящихся или совершенных преступлениях, а также о причастных к ним лицах и организациях;

b) обмен информацией о новых видах наркотиков, особенно появившихся в незаконном обороте, технологиях их изготовления, а также о новых методах исследования и идентификации наркотиков;

c) обмен информацией в сфере незаконной миграции;

d) планирование и осуществление согласованных действий по предупреждению, выявлению, пресечению и раскрытию преступлений в соответствии с национальным законодательством государств Сторон;

e) розыск и возврат в соответствии с национальным законодательством государств Сторон похищенных предметов, имеющих номера или специфические отличительные признаки, включая культурные и исторические ценности, автотранспорт и огнестрельное оружие, а также номерных ценных бумаг и паспортов (удостоверений личности);

f) Обмен рабочим опытом, включая организацию стажировок консультации, семинаров и курсов повышения квалификации;

g) обмен научно-технической литературой, статистическими данными, а также законодательными и иными нормативными правовыми актами, брошюрами, публикациями по вопросам деятельности компетентных органов.".

6. В статье 9 слова "русским, греческим или английским языками по взаимной договоренности" заменить словами "английским языком".

7. Статью 10 изложить в следующей редакции:

"Статья 10

Офицеры связи

1. В целях укрепления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения Стороны рассмотрят вопрос направления в дипломатическое представительство государства направляющей Стороны на территории государства принимающей Стороны представителей своих компетентных органов (далее - офицеры связи).

2. Офицер связи обеспечивает взаимодействие между компетентным органом направляющей Стороны и компетентным органом принимающей Стороны с соблюдением законодательства государства принимающей Стороны."

Статья 2


Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном в пункте 1 статьи 15 Соглашения.

Совершено в городе Москве 7 декабря 2018 года в двух экземплярах, каждый на русском, греческом и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разночтений при толковании настоящего Протокола используется текст на английском языке.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Греческой Республики



Электронный текст документа

подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:

официальный интернет-портал

правовой информации

www.pravo.gov.ru, 20.10.2020,

N 0001202010200005

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»