Приложение N 39
к приказу Министерства финансов
Российской Федерации
от 9 января 2019 года N 2н

Международный отчет о практике аудита 1000 "Особенности аудита финансовых инструментов"

Международный отчет о практике аудита (МОПА) 1000 "Особенности аудита финансовых инструментов" следует рассматривать вместе с "Предисловием к Сборнику международных стандартов контроля качества, аудита и обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг". Международные отчеты о практике аудита не возлагают на аудиторов ответственность за соблюдение дополнительных требований, помимо уже содержащихся в Международных стандартах аудита (МСА), и не влияют на обязанность аудитора соблюдать все Международные стандарты аудита, действие которых распространяется на данное аудиторское задание. Международные отчеты о практике аудита предоставляют аудиторам практическую помощь. Предполагается, что они должны распространяться организациями, отвечающими за разработку национальных стандартов, или использоваться при подготовке соответствующих материалов на национальном уровне. Кроме того, они предлагают материалы, которые могут использоваться аудиторскими организациями при разработке своих программ обучения и внутренних указаний.

     Введение

1. Финансовые инструменты могут использоваться финансовыми и нефинансовыми организациями любого размера для самых разных целей. У одних организаций имеется значительное число финансовых инструментов и большой объем операций с ними, а другие могут осуществлять лишь незначительное количество операций с финансовыми инструментами. Некоторые организации могут открывать позиции по финансовым инструментам, получая выгоды за счет принятия на себя рисков, тогда как другие могут использовать финансовые инструменты для снижения определенных рисков за счет хеджирования этих рисков или управления ими. Настоящий Международный отчет о практике аудита (МОПА) применим ко всем этим ситуациям.

2. При аудите финансовых инструментов особое значение имеют следующие международные стандарты аудита (МСА):

(a) МСА 540 устанавливает обязанности аудитора, относящиеся к проверке оценочных значений, в том числе оценочных значений, связанных с финансовыми инструментами, которые оцениваются по справедливой стоимости;

________________

МСА 540 "Аудит оценочных значений, включая оценку справедливой стоимости, и соответствующего раскрытия информации".

(b) МСА 315 (пересмотренный) и МСА 330 касаются выявления и оценки рисков существенного искажения финансовой отчетности и принятия соответствующих мер в ответ на эти риски;

________________

МСА 315 (пересмотренный) "Выявление и оценка рисков существенного искажения посредством изучения организации и ее окружения".

МСА 330 "Аудиторские процедуры в ответ на оцененные риски".

(c) в МСА 500 разъясняется, что входит в понятие аудиторского доказательства, и рассматриваются обязанности аудитора, связанные с разработкой и проведением аудиторских процедур с целью получения достаточных надлежащих аудиторских доказательств, позволяющих аудитору сделать обоснованные выводы, которые лягут в основу аудиторского мнения.

________________

МСА 500 "Аудиторские доказательства".

3. Цель настоящего отчета состоит в том, чтобы:

(a) предоставить общие сведения о финансовых инструментах (Раздел I);

(b) рассмотреть вопросы аудита, которые следует учитывать в связи с финансовыми инструментами (Раздел II).

Международные отчеты о практике аудита предоставляют аудиторам практическую помощь. Предполагается, что они должны распространяться организациями, отвечающими за разработку национальных стандартов, или использоваться при подготовке соответствующих материалов на национальном уровне. Кроме того, они предлагают материалы, которые могут использоваться аудиторскими организациями при разработке своих программ обучения и внутренних стандартов.

4. Настоящий отчет применим к организациям любого размера, потому что в случае использования финансовых инструментов все организации могут подвергаться риску существенного искажения финансовой отчетности.

5. Указания по проведению оценки, содержащиеся в настоящем отчете, вероятнее всего, будут иметь большее значение для финансовых инструментов, оцениваемых по справедливой стоимости или по которым раскрывается информация об их справедливой стоимости, а указания по направлениям, не связанным с оценкой в равной мере применимы к финансовым инструментам, оцениваемым как по справедливой стоимости, так и по амортизированной стоимости. Кроме того, настоящий отчет применим и к финансовым активам, и к финансовым обязательствам. Настоящий отчет не рассматривает такие инструменты, как:

________________

В настоящем отчете термины "оценка" и "измерение" используются в одинаковом значении.

(a) наиболее простые финансовые инструменты, например денежные средства, обыкновенные займы, торговая дебиторская задолженность и торговая кредиторская задолженность;

(b) инвестиции в долевые инструменты, не обращающиеся на бирже, или

(c) договоры страхования.

6. Кроме того, в настоящем отчете не рассматриваются конкретные вопросы бухгалтерского учета, имеющие отношение к финансовым инструментам, такие как учет хеджирования, прибыли или убытки при первоначальном признании финансового инструмента (часто называемые прибыли или убытки "первого дня"), взаимозачет, переход рисков или обесценение, включая создание резерва под убытки по займам. Хотя эти вопросы могут иметь отношение к бухгалтерскому учету финансовых инструментов в организации, рассмотрение аудитором вопроса о том, как обеспечить соблюдение конкретных требований к бухгалтерскому учету, не обсуждается, поскольку он выходит за рамки настоящего отчета.

7. Аудит в соответствии с Международными стандартами аудита проводится исходя из того, что руководство организации и, если уместно, лица, отвечающие за корпоративное управление, признают за собой определенные обязанности. Эти обязанности включают в себя проведение оценки по справедливой стоимости. Настоящий отчет не возлагает обязанности на руководство или лиц, отвечающих за корпоративное управление, и не заменяет собой законы и нормативные акты, определяющие круг обязанностей указанных лиц.

8. Настоящий отчет разработан в контексте концепций достоверного представления финансовой отчетности общего назначения, однако при определенных обстоятельствах он может оказаться полезным и в случаях использования других концепций подготовки финансовой отчетности, таких как концепции подготовки финансовой отчетности специального назначения.

9. В настоящем отчете в центре внимания находятся предпосылки оценки, а также представления и раскрытия, однако в нем также рассматриваются, хотя и менее подробно, такие предпосылки, как полнота, точность, существование, а также права и обязательства.

10. Финансовые инструменты подвержены влиянию фактора неопределенности оценки, которая определяется в МСА 540 как "присущая оценочным значениям и соответствующей раскрываемой информации неточность измерения". Неопределенность оценки зависит среди прочих факторов от того, насколько сложным является финансовый инструмент. Характер и степень надежности информации, с помощью которой можно получить подтверждение оценки финансовых инструментов, существенно различаются, что оказывает влияние на неопределенность оценки этих инструментов. В настоящем отчете для обозначения неопределенности оценки, связанной с измерением справедливой стоимости, используется термин "неопределенность оценки".

________________

МСА 540, пункт 7(c).

     Раздел I. Общие сведения о финансовых инструментах

11. В разных концепциях подготовки финансовой отчетности финансовые инструменты могут быть определены по-разному. Например, в Международных стандартах финансовой отчетности (МСФО) финансовый инструмент определяется как любой договор, который приводит к возникновению финансового актива у одной организации и финансового обязательства или долевого инструмента у другой организации. В качестве финансовых инструментов могут выступать: денежные средства; доли в капитале другой организации; определенное в договоре право получить денежные средства или обязательство произвести оплату денежными средствами либо осуществить обмен финансовыми активами или обязательствами; некоторые договоры, по которым погашение обязательств осуществляется собственными долевыми инструментами организации; некоторые договоры, заключенные в отношении нефинансовых статей, или некоторые договоры, выпущенные страховыми организациями, но не соответствующие определению договора страхования. Под данное определение подпадают финансовые инструменты широкого спектра - от займов и депозитов, по которым предусмотрены простые условия, до сложных производных финансовых инструментов, структурированных продуктов и некоторых товарных контрактов.

________________

Международный стандарт финансовой отчетности (IAS) 32 "Финансовые инструменты": представление информации", пункт 11.

12. Финансовые инструменты различаются по уровню сложности, хотя сложность финансового инструмента может быть вызвана разными факторами, такими как:

очень большой объем отдельных потоков денежных средств, когда из-за отсутствия однородности требуется проводить анализ каждого потока или большого числа объединенных в группы потоков денежных средств, чтобы оценить, например, кредитный риск (в частности, обеспеченные долговые обязательства (ОДО));

сложные формулы для расчета денежных потоков;

неопределенность или вариативность денежных потоков в будущем, например, вследствие наличия кредитного риска, опционов или финансовых инструментов с продолжительным сроком исполнения.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»