Действующий

МАРПОЛ 73/78. Приложение I к Конвенции "Правила предотвращения загрязнения нефтью"

Правило 17

Журнал нефтяных операций, часть 1 - Операции в машинных помещениях

1 Каждый нефтяной танкер валовой вместимостью 150 и более и каждое судно валовой вместимостью 400 и более, не являющееся нефтяным танкером, снабжается Журналом нефтяных операций, часть I (Операции в машинных помещениях). Журнал нефтяных операций выполняется по форме, установленной в Дополнении III к настоящему Приложению, и может быть либо частью официального судового журнала, либо отдельным журналом.

2 Часть I Журнала нефтяных операций должна заполняться по принципу "от танка к танку", если это применимо, в каждом случае, когда на судне производятся какие-либо из указанных ниже операций в машинных помещениях:

.1 прием балласта в танки нефтяного топлива либо их очистка;

.2 сброс грязного балласта или промывочной воды из танков нефтяного топлива;

.3 сбор и удаление нефтяных остатков (нефтесодержащих осадков);

.4 сброс за борт или удаление иным образом льяльных вод, накопившихся в машинных помещениях; и

.5 бункеровка топлива или смазочного масла наливом.

3 В случае сброса нефти или нефтесодержащей смеси, упомянутого в правиле 4 настоящего Приложения, а также при аварийном или ином исключительном сбросе нефти, не исключаемом этим правилом, в части I Журнала нефтяных операций производится запись с изложением обстоятельств и причин такого сброса,

4 Каждая операция, описанная в пункте 2 настоящего правила, подробно и без промедления регистрируется в части I Журнала нефтяных операций так, чтобы все записи в Журнале, относящиеся к данной операции, были полностью закончены. Каждая запись о законченной операции подписывается лицом или лицами командного состава, ответственными за эти операции, а каждая заполненная страница Журнала подписывается капитаном судна. Записи в части I Журнала нефтяных операций на судах, имеющих Международное свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью, производятся, по меньшей мере, на английском, испанском или французском языке. Если также используются записи на официальном национальном языке государства, под флагом которого судно имеет право плавать, то в случае спора или разночтения предпочтение отдается этим записям.

5 Любой отказ оборудования для фильтрации нефти регистрируется в части I Журнала нефтяных операций.

6 Журнал нефтяных операций хранится на борту судна, за исключением буксируемых судов без экипажа, в таком месте, которое легко доступно и позволяет в любое разумное время произвести проверку Журнала. Журнал сохраняется в течение трех лет после внесения в него последней записи.

7 Компетентные власти правительства Стороны настоящей Конвенции могут проверить часть I Журнала нефтяных операций на борту любого судна, находящегося в ее порту или у удаленных от берега терминалов, к которому применяется настоящее Приложение, и снять копию с любой записи в этом Журнале, а также потребовать, чтобы капитан судна заверил, что эта копия является подлинной копией такой записи. Любая такая копия, заверенная капитаном судна как подлинная копия записи в части I Журнала нефтяных операций, может быть предъявлена при любом разбирательстве в качестве доказательства фактов, изложенных в записи. Проверка части I Журнала нефтяных операций и снятие заверенной копии компетентными властями в соответствии с настоящим пунктом осуществляются как можно быстрее, чтобы не вызвать чрезмерного простоя судна.