к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года,
измененной Протоколом 1978 года к ней (МАРПОЛ 73/78)
Правила предотвращения загрязнения нефтью
Определения
Для целей настоящего Приложения:
1 Нефть означает нефть в любом виде, включая сырую нефть, жидкое топливо, нефтесодержащие осадки, нефтяные остатки и очищенные нефтепродукты (не являющиеся нефтехимическими веществами, которые подпадают под действие положений Приложения II к настоящей Конвенции), а также включает, не ограничивая общего характера вышесказанного, вещества, перечисленные в Дополнении I к настоящему Приложению.
2 Сырая нефть означает любую жидкую смесь углеводородов, которая встречается в естественном виде в недрах Земли и, независимо от того, обработана она или нет с целью облегчения ее транспортировки, включает:
.1 сырую нефть, из которой могли быть удалены некоторые фракции перегонки; и
.2 сырую нефть, в которую могли быть добавлены некоторые фракции перегонки.
3 Нефтесодержащая смесь означает смесь с любым содержанием нефти.
4 Нефтяное топливо означает любую нефть, используемую в качестве топлив для главных двигателей и вспомогательных механизмов судна, на борту которого такая смесь находится.
5 Нефтяной танкер означает судно, построенное или приспособленное главным образом для перевозки нефти наливом в своих грузовых помещениях, и включает комбинированные суда, любой "танкер для перевозки ВЖВ", который определен в Приложении II к настоящей Конвенции, и любой газовоз, который определен в правиле 3.20 главы II-1 Конвенции СОЛАС 1974 года (с поправками), если он перевозит в качестве груза или части груза нефть наливом.
6 Танкер для сырой нефти означает нефтяной танкер, занятый в перевозке сырой нефти.
7 Нефтепродуктовоз означает нефтяной танкер, занятый в перевозке нефти, иной, чем сырая нефть.
8 Комбинированное судно означает судно, предназначенное для перевозки либо нефти наливом, либо твердых грузов навалом.
9 Значительное переоборудование:
.1 означает такое переоборудование судна:
.1 которое существенно изменяет размерения или грузовместимость судна; или
.2 которое изменяет тип судна; или
.3 цель которого, по мнению Администрации, заключается в значительном продлении срока службы судна; или
.4 которое изменяет судно иным образом, но в такой степени, что если бы оно являлось новым судном, то подпадало бы под действие соответствующих положений настоящей Конвенции, не применимых к нему как к существующему судну.
.2 Несмотря на положения этого определения:
.1 переоборудование нефтяного танкера дедвейтом 20000 т и более, поставленного 1 июня 1982 года или до этой даты, как он определен в правиле 1.28.3., которое выполняется для того, чтобы он отвечал требованиям правила 18 настоящего Приложения, не рассматривается как значительное для целей настоящего Приложения; и
.2 переоборудование нефтяного танкера, поставленного до 6 июня 1996 года, как он определен в правиле 1.28.5, которое выполняется для того, чтобы он отвечал требованиям правила 19 или 20 настоящего Приложения, не считается значительным переоборудованием для целей настоящего Приложения.
10 Ближайший берег. Выражение от ближайшего берега означает от исходной линии, от которой, согласно международному праву, отсчитываются территориальные воды соответствующей территории, за исключением того, что для целей настоящей Конвенции выражение "от ближайшего берега" у северо-восточного побережья Австралии следует понимать как от линии, проведенной от точки на побережье Австралии
с координатами 11° южной широты и 142°08' восточной долготы
к точке 10°35' южной широты и 141°55' восточной долготы,
затем к точке 10°00' южной широты и 142°00' восточной долготы,
затем к точке 9°10' южной широты и 143°52' восточной долготы,
затем к точке 9°00' южной широты и 144°30' восточной долготы,
затем к точке 10°41' южной широты и 145°00' восточной долготы,
затем к точке 13°00' южной широты и 145°00' восточной долготы,
затем к точке 15°00' южной широты и 146°00' восточной долготы,
затем к точке 17°30' южной широты и 147°00' восточной долготы,
затем к точке 21°00' южной широты и 152°55' восточной долготы,
затем к точке 24°30' южной широты и 154°00' восточной долготы
и далее к точке на побережье Австралии с координатами 24°42' южной широты и 153°15' восточной долготы.
11 Особый район означает морской район, где по признанным техническим причинам, относящимся к его океанографическим и экологическим условиям и специфике судоходства, по нему необходимо принятие особых обязательных методов предотвращения загрязнения моря нефтью.
Для целей настоящего Приложения особыми районами являются следующие:
.1 район Средиземного моря означает собственно Средиземное море с находящимися в нем заливами и морями, ограниченное со стороны Черного моря параллелью 41° с северной широты, а на западе - меридианом 005°36' западной долготы, пересекающим Гибралтарский пролив;
.2 район Балтийского моря означает собственно Балтийское море с Ботническим и Финским заливами и с проходом в Балтийское море, ограниченное параллелью 57°44,8' северной широты у мыса Скаген в проливе Скагеррак;
.3 район Черного моря означает собственно Черное море, ограниченное со стороны Средиземного моря параллелью 41° северной широты;
.4 район Красного моря означает собственно Красное море с Суэцким и Акабским заливами, ограниченное с юга прямой линией, проходящей между Рас-си-Ан (12°28,5' северной широты, 043°19,6' восточной долготы) и Хусн-Мурад (12°40,4' северной широты, 043°30,2' восточной долготы);
.5 район Заливов означает морской район, расположенный к северо-западу от прямой линии, проходящей между Рас-Эль-Хадд (22°30' северной широты, 059°48' восточной долготы) и Рас-эль-Фасте (25°04' северной широты, 061°25' восточной долготы).
.6 район Аденского залива означает часть Аденского залива между Красным морем и Аравийским морем, ограниченную с запада прямой линией, проходящей между Рас-си-Ан (12°28,5' северной широты, 043°19,6' восточной долготы) и Хусн-Мурад (12°40,4' северной широты, 043°30,2' восточной долготы), и с востока - прямой линией, проходящей между Рас-Асир (11°50' северной широты, 051°16,9' восточной долготы) и Рас-Фартак (15°35' северной широты, 052°13,8' восточной долготы).
.7 район Антарктики означает морской район, расположенный к югу от 60° южной широты; и
.8 воды Северо-Западной Европы включают Северное море и подходы к нему, Ирландское море и подходы к нему, Кельтское море, пролив Ла-Манш и подходы к нему, а также участок северо-восточной части Атлантического океана непосредственно к западу от Ирландии. Этот район ограничен линиями, проходящими через следующие точки:
48°27' северной широты на побережье Франции;
48°27' северной широты, 006°25' западной долготы;
49°52' северной широты, 007°44' западной долготы;
50°30' северной широты, 012° западной долготы;
56°30' северной широты, 012° западной долготы;
62° северной широты, 003° западной долготы;
62° северной широты на побережье Норвегии;
57°44,8' северной широты на побережье Дании и Швеции.
.9 Оманский район Аравийского моря означает морской район, ограниченный следующими точками с координатами:
22°30,00' северной широты; 059°48,00' восточной долготы
23°47,27' северной широты; 060°35,73' восточной долготы
22°40,62' северной широты; 062°25,29' восточной долготы
21°47,40' северной широты; 063°22,22' восточной долготы
20°30,37' северной широты; 062°52,41' восточной долготы
19°45,90' северной широты; 062°25,97' восточной долготы
18°49,92' северной широты; 062°02,94' восточной долготы
17°44,36' северной широты; 061°05,53' восточной долготы
16°43,71' северной широты; 060°25,62' восточной долготы
16°03,90' северной широты; 059°32,24' восточной долготы
15°15,20' северной широты; 058°58,52' восточной долготы
14°36,93' северной широты; 058°10,23' восточной долготы
14°18,93' северной широты; 057°27,03' восточной долготы
14°11,53' северной широты; 056°53,75' восточной долготы
13°53,80' северной широты; 056°19,24' восточной долготы
13°45,86' северной широты; 055°54,53' восточной долготы
14°27,38' северной широты; 054°51,42' восточной долготы
14°40,10' северной широты; 054°27,35' восточной долготы
14°46,21' северной широты; 054°08,56' восточной долготы
15°20,74' северной широты; 053°38,33' восточной долготы
15°48,69' северной широты; 053°32,07' восточной долготы
16°23,02' северной широты; 053°14,82' восточной долготы
16°39,06' северной широты; 053°06,52' восточной долготы
.10 Южные воды Южной Африки означают морской район, ограниченный следующими координатами:
31°14' южной широты; 017°50' восточной долготы,
31°30' южной широты; 017°12' восточной долготы,
32°00' южной широты; 017°06' восточной долготы,
32°32' южной широты; 016°52' восточной долготы,
34°06' южной широты; 017°24' восточной долготы,
36°58' южной широты; 020°54' восточной долготы,
36°00' южной широты; 022°30' восточной долготы,
35°14' южной широты; 022°54' восточной долготы
34°30' южной широты; 026°00' восточной долготы,
33°48' южной широты; 027°25' восточной долготы,