8.1 Общие положения и определения
8.1.1 Спасательные средства и устройства должны обеспечивать оставление судна в соответствии с требованиями 4.7 и 4.8.
8.1.2 За исключением иных случаев, предусмотренных в настоящем Кодексе, спасательные средства и устройства, требуемые настоящей главой, должны отвечать подробным спецификациям, изложенным в главе III Конвенции и Кодексе КСС, и быть одобрены Администрацией.
8.1.3 Перед тем как одобрить спасательные средства и устройства, Администрация должна убедиться, что такие спасательные средства и устройства:
.1 были испытаны в соответствии с рекомендациями Организации с целью подтверждения того, что они отвечают требованиям настоящей главы; или
.2 успешно прошли, к удовлетворению Администрации, испытания, которые по существу равноценны испытаниям, указанным в этих рекомендациях.
8.1.4 Перед тем как одобрить спасательные средства или устройства нового типа, Администрация должна убедиться, что такие средства или устройства:
.1 обеспечивают уровень безопасности, по меньшей мере равный требуемому настоящей главой, и были оценены и испытаны в соответствии с рекомендациями Организации; или
.2 успешно прошли, к удовлетворению Администрации, оценку и испытания, которые по существу равноценны оценке и испытаниям, указанным в этих рекомендациях.
8.1.5 Перед допущением спасательных средств и устройств, не получивших предварительного одобрения Администрации, Администрация должна убедиться, что спасательные средства и устройства отвечают требованиям настоящей главы.
8.1.6 Если в настоящем Кодексе не предусмотрено иное, требуемые настоящей главой спасательные средства, подробные спецификации которых не включены в Кодекс КСС, должны отвечать требованиям Администрации.
8.1.7 Администрация должна требовать проведения таких производственных испытаний спасательных средств, которые необходимы для обеспечения того, чтобы спасательные средства изготавливались в соответствии с теми же стандартами, что и получивший одобрение прототип.
8.1.8 Принятая Администрацией процедура одобрения должна также включать условия, при которых одобрение будет оставаться действительным или его действие будет прекращено.
8.1.9 Администрация должна устанавливать срок службы спасательных средств, подверженных потере своих качеств с течением времени. Такие спасательные средства должны иметь маркировку, указывающую срок службы или дату, к которой они должны быть заменены.
8.1.10 Для целей настоящей главы, если специально не предусмотрено иное:
.1 "Обнаружение" есть определение местонахождения спасаемых людей или спасательных шлюпок и плотов.
.2 "Посадочный штормтрап" есть штормтрап, предусмотренный в местах посадки в спасательные шлюпки и на спасательные плоты с целью обеспечения безопасного доступа в спасательные шлюпки и на спасательные плоты после спуска их на воду.
.3 "Место посадки" есть место, с которого производится посадка в спасательные шлюпки и на спасательные плоты. Место посадки может также служить местом сбора, при условии, что оно имеет достаточное пространство и что там могут безопасно выполняться мероприятия, связанные с использованием места сбора.
.4 "Спуск методом свободного всплытия" есть такой метод спуска спасательной шлюпки или спасательного плота, при котором они автоматически разобщаются с тонущим судном и находятся в готовности к использованию.
.5 "Спуск методом свободного падения" есть такой метод спуска спасательной шлюпки, при котором она с ее комплектом людей и снабжения на борту разобщается с судном и сбрасывается на воду без каких-либо удерживающих ее приспособлений.
.6 "Гидрокостюм" есть защитный костюм, уменьшающий потерю тепла телом человека в холодной воде.
.7 "Надувное средство" есть средство, плавучесть которого обеспечивается нежесткими заполненными газом камерами и которое обычно хранится ненадутым до момента подготовки его к использованию.
.8 "Надутое средство" есть средство, плавучесть которого обеспечивается нежесткими заполненными газом камерами и которое обычно хранится надутым и находится в постоянной готовности к использованию.
.9 "Спусковое устройство или приспособление" есть средство для безопасного перемещения спасательной шлюпки или спасательного плота либо дежурной шлюпки с места их размещения на воду.
.10 "Морская эвакуационная система (МЭС)" есть средство для быстрого перемещения большого числа людей с места посадки через проход на плавучую платформу для последующей посадки в соответствующие спасательные шлюпки или на спасательные плоты либо непосредственно в соответствующие спасательные шлюпки или на спасательные плоты.
.11 "Спасательное средство или устройство нового типа" есть спасательное средство или устройство, обладающее новыми характеристиками, которые не полностью охвачены положениями настоящей главы, но которые обеспечивают равный или более высокий уровень безопасности.
.12 "Дежурная шлюпка" есть шлюпка, предназначенная для оказания помощи терпящим бедствие людям и спасания их, а также для сбора спасательных шлюпок и плотов на воде.
.13 "Спасение" есть безопасный подъем из воды спасаемых людей.
.14 "Световозвращающий материал" есть материал, отражающий в противоположном направлении луч света, направленный на него.