На время переходного периода в течение 10 лет:
в отношениях с органами государственной власти Чувашской Республики, а также учреждениями, предприятиями и организациями язык общения, информации и документов - чувашский или русский - выбирает гражданин;
{Абзац второй статьи 3а в редакции Закона Чувашской Республики от 21 июня 2001 г. N 24}
для реализации этого права органы государственной власти Чувашской Республики, правоохранительные органы, предприятия, а также учреждения здравоохранения, торговли, бытового обслуживания, народного образования и культуры, связи, транспорта, коммунального хозяйства и других видов обслуживания, должны иметь в своих штатах переводчиков, владеющих государственными языками;
{Абзац третий статьи 3а в редакции Закона Чувашской Республики от 21 июня 2001 г. N 24}
в отношении граждан, не владеющих двумя государственными языками, не допускаются ограничения при занятии соответствующих должностей;
за знание двух государственных языков может устанавливаться материальное поощрение.