КАБИНЕТ МИНИСТРОВ ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 26 июля 2012 года N 326

О внесении изменений в постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 31 января 2005 г. N 17

Кабинет Министров Чувашской Республики постановляет:

1. Внести в постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 31 января 2005 г. N 17 "О территориальной подсистеме Чувашской Республики единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций" (с изменениями, внесенными постановлениями Кабинета Министров Чувашской Республики от 30 июня 2005 г. N 158, от 29 августа 2005 г. N 220, от 14 июня 2007 г. N 141, от 9 апреля 2008 г. N 91, от 31 августа 2009 г. N 280, от 30 апреля 2010 г. N 123, от 30 марта 2011 г. N 106, от 15 декабря 2011 г. N 566) следующие изменения:

1) в пункте 3 слова "Министерству градостроительства и развития общественной инфраструктуры Чувашской Республики" заменить словами "Министерству транспорта и дорожного хозяйства Чувашской Республики";

2) в абзаце втором пункта 8 Положения о территориальной подсистеме Чувашской Республики единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, утвержденного указанным постановлением, слова "государственное учреждение "Центр управления в кризисных ситуациях Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Чувашской Республике" заменить словами "федеральное казенное учреждение "Центр управления в кризисных ситуациях Главного управления МЧС России по Чувашской Республике";

3) в приложении "Функции министерств и иных органов исполнительной власти Чувашской Республики в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций и перечень территориальных органов федеральных органов исполнительной власти и организаций, расположенных на территории Чувашской Республики, с которыми взаимодействуют органы исполнительной власти Чувашской Республики при их осуществлении" к указанному постановлению:

после раздела "Министерство здравоохранения и социального развития Чувашской Республики" дополнить разделом следующего содержания:

"Министерство информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской Республики


Обеспечивает в установленном порядке выполнение мероприятий по гражданской обороне и действиям в чрезвычайных ситуациях в Министерстве информационной политики и массовых коммуникаций Чувашской Республики, руководит и контролирует выполнение этих мероприятий в подведомственных организациях.

Осуществляет руководство созданием и деятельностью следующих звеньев функциональной подсистемы РСЧС:

информационно-технологической инфраструктуры;

электросвязи и почтовой связи.";

раздел "Министерство культуры, по делам национальностей, информационной политики и архивного дела Чувашской Республики" изложить в следующей редакции:

"Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики


Обеспечивает в установленном порядке выполнение мероприятий по гражданской обороне и действиям в чрезвычайных ситуациях в Министерстве культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики, руководит и контролирует выполнение этих мероприятий в подведомственных организациях.

Осуществляет руководство созданием и деятельностью звена функциональной подсистемы РСЧС в подведомственных организациях.

Создает страховой фонд документации на продукцию, включаемую в мобилизационные планы, объекты повышенного риска, системы жизнеобеспечения населения, объекты, являющиеся национальным достоянием, для проведения аварийно-спасательных и аварийно-восстановительных работ при ликвидации чрезвычайных ситуаций.

Координирует деятельность министерств и иных органов исполнительной власти Чувашской Республики по организации и проведению мероприятий, направленных на предотвращение гибели документов Архивного фонда Чувашской Республики, в первую очередь представляющих историко-культурную ценность, а также технологической и научно-технической документации, обеспечивающей деятельность основных производств предприятий, и документов по личному составу, обеспечивающих личные права граждан.

Содействует осуществлению мероприятий по социальной защите населения, пострадавшего от чрезвычайных ситуаций (подтверждению социальных и имущественных прав, фактов работы, учебы граждан).";

абзац шестой раздела "Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики" изложить в следующей редакции:

"Осуществляет руководство созданием и деятельностью звена функциональной подсистемы РСЧС в подведомственных организациях.";

в разделе "Министерство природных ресурсов и экологии Чувашской Республики":

в абзаце первом слова "по мониторингу земель" заменить словами "по государственному мониторингу земель";

абзац второй изложить в следующей редакции:

"Участвует в пределах своей компетенции в осуществлении государственного экологического мониторинга (государственного мониторинга окружающей среды) с правом формирования и обеспечения функционирования территориальных систем наблюдения за состоянием окружающей среды на территории Чувашской Республики, являющихся частью единой системы государственного экологического мониторинга (государственного мониторинга окружающей среды).";

абзац третий признать утратившим силу;

абзац девятый изложить в следующей редакции:

"Ведет учет объектов и источников негативного воздействия на окружающую среду, за которыми осуществляется региональный государственный экологический надзор.";

в разделе "Министерство градостроительства и развития общественной инфраструктуры Чувашской Республики":

наименование раздела изложить в следующей редакции:

"Министерство строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства Чувашской Республики";


абзац шестой изложить в следующей редакции:

"Обеспечивает надежное и бесперебойное функционирование и развитие инженерной инфраструктуры.";

абзац девятый изложить в следующей редакции:

"исполняет функции по организации государственной экспертизы проектной документации, государственной экспертизы результатов инженерных изысканий в соответствии с Градостроительным кодексом Российской Федерации.";

в абзаце десятом слова "и дорожного" исключить;

абзац двенадцатый признать утратившим силу;

в абзаце семнадцатом слова "транспорта," и "и дорожного" исключить;

абзац двадцать первый признать утратившим силу;

в абзаце двадцать втором слова "в Министерстве градостроительства и развития общественной инфраструктуры Чувашской Республики" заменить словами "в Министерстве строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства Чувашской Республики";

абзацы двадцать четвертый - двадцать седьмой признать утратившими силу;

абзац двадцать девятый изложить в следующей редакции:

"предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций в подведомственных организациях.";

после раздела "Министерство строительства, архитектуры и жилищно-коммунального хозяйства Чувашской Республики" дополнить разделом следующего содержания:

"Министерство транспорта и дорожного хозяйства Чувашской Республики"


Обеспечивает надежное и бесперебойное функционирование и развитие транспортной инфраструктуры.

Обеспечивает участие сил и средств ведомственных формирований в проведении аварийно-спасательных и других неотложных работ в районах чрезвычайных ситуаций.

Контролирует на объектах дорожного хозяйства выполнение мероприятий по предупреждению чрезвычайных ситуаций и по подготовке к сезонной работе.

Разрабатывает предложения для Кабинета Министров Чувашской Республики по повышению безопасности дорожного движения, развитию транспортного комплекса и дорожного хозяйства, придорожной инфраструктуры, переводу организаций транспорта и дорожного хозяйства на работу в условиях чрезвычайных ситуаций, готовит информацию о выявленных нарушениях в области транспорта и дорожного хозяйства.

Исполняет функции организатора по проведению мероприятий мобилизационной подготовки, гражданской обороны, предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций в организациях транспорта и дорожного хозяйства.

Обеспечивает перевозку сил, средств и материальных ресурсов, необходимых для ликвидации чрезвычайных ситуаций и осуществления эвакуационных мероприятий.

Обеспечивает выполнение мероприятий по гражданской обороне, предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций в Министерстве транспорта и дорожного хозяйства Чувашской Республики, руководит и контролирует выполнение этих мероприятий в подведомственных организациях.

Осуществляет руководство созданием и деятельностью следующих звеньев функциональных подсистем РСЧС:

транспортного обеспечения ликвидации чрезвычайных ситуаций;

поискового и аварийно-спасательного обеспечения полетов гражданской авиации;

предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций на железнодорожном транспорте;

организации работ по предупреждению и ликвидации разливов нефти и нефтепродуктов на суше и на внутренних водных путях с судов и объектов речного транспорта.";

раздел "Государственный комитет Чувашской Республики по связи и информатизации" признать утратившим силу;

в разделе "Перечень территориальных органов федеральных органов исполнительной власти и организаций, расположенных на территории Чувашской Республики, с которыми взаимодействуют органы исполнительной власти Чувашской Республики при осуществлении функций в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций":

абзац третий изложить в следующей редакции:

"Федеральное государственное бюджетное учреждение "Чувашский республиканский центр по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды";

абзац четвертый изложить в следующей редакции:

"Федеральное государственное бюджетное учреждение здравоохранения "Медико-санитарная часть N 29 Федерального медико-биологического агентства".

2. Настоящее постановление вступает в силу через десять дней после дня его официального опубликования.

Председатель Кабинета Министров

Чувашской Республики И.Моторин

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»