ПРАВИТЕЛЬСТВО СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 10 ноября 2008 года N 172-п
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ ОТ 26 ИЮНЯ 2006 Г. N 98-П "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДЕ В СТАВРОПОЛЬСКОМ КРАЕ"
Правительство Ставропольского края
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в постановление Правительства Ставропольского края от 26 июня 2006 г. N 98-п "Об утверждении Правил охраны жизни людей на воде в Ставропольском крае" следующие изменения:
1.1. В заголовке и пункте 1 слова "на воде" заменить словами "на водных объектах".
1.2. Правила охраны жизни людей на водных объектах в Ставропольском крае изложить в прилагаемой редакции.
2. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на первого заместителя председателя Правительства Ставропольского края Белого Ю.В.
3. Настоящее постановление вступает в силу по истечении 10 дней со дня его официального опубликования.
Губернатор
Ставропольского края
В.В. ГАЕВСКИЙ
УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением Правительства
Ставропольского края
от 26 июня 2006 г. N 98-п
(в редакции постановления
Правительства Ставропольского края
от 10 ноября 2008 г. N 172-п)
I. Общие положения
1. Правила охраны жизни людей на водных объектах в Ставропольском крае (далее - Правила) разработаны в соответствии с Водным кодексом Российской Федерации, постановлением Правительства Российской Федерации от 14 декабря 2006 г. N 769 "О порядке утверждения правил охраны жизни людей на водных объектах" и устанавливают условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей на водных объектах общего пользования и переправах в Ставропольском крае.
2. Правила обязательны для выполнения всеми юридическими и физическими лицами на территории Ставропольского края.
3. Использование водных объектов для рекреационных целей (отдыха, туризма, спорта) осуществляется с учетом правил использования водных объектов для личных и бытовых нужд, устанавливаемых органами местного самоуправления муниципальных образований Ставропольского края (далее - органы местного самоуправления), на основании договора водопользования или решения о предоставлении водного объекта в пользование в случаях, установленных федеральным законодательством.
4. Проектирование, размещение, строительство, реконструкция, ввод в эксплуатацию и эксплуатация зданий, строений, сооружений для рекреационных целей, в том числе для обустройства пляжей, осуществляются в соответствии с водным законодательством и законодательством о градостроительной деятельности.
5. На водных объектах общего пользования могут быть запрещены купание, использование маломерных судов и других технических средств, предназначенных для отдыха на водных объектах, а также установлены иные запреты в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации и законодательством Ставропольского края, с обязательным оповещением о них населения органами местного самоуправления через средства массовой информации и посредством специальных информационных знаков, аншлагов, устанавливаемых вдоль берегов водных объектов, или иными способами доведения информации.
6. Организации при проведении экскурсий, коллективных выездов на отдых или других массовых мероприятий на водных объектах определяют лиц, ответственных за безопасность людей на водных объектах, общественный порядок и охрану окружающей среды.
7. Проведение на водных объектах соревнований, праздников и других массовых мероприятий осуществляется с учетом правил использования водных объектов для личных и бытовых нужд, устанавливаемых органами местного самоуправления.
8. Водопользователи, осуществляющие пользование водным объектом или его участком в рекреационных целях, несут ответственность за безопасность людей на предоставленных им для этих целей водных объектах или их участках.
9. Органы государственного санитарно-эпидемиологического надзора в установленном порядке осуществляют контроль за состоянием водных объектов и пригодностью их для купания.
II. Требования к пляжам
10. Открытие и использование пляжа по назначению без разрешения Государственной инспекции по маломерным судам в составе Главного управления Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий по Ставропольскому краю (далее - ГИМС ГУ МЧС России по краю) запрещается.
11. На период купального сезона водопользователи (владельцы пляжей) обязаны обеспечить на пляжах работу спасательных постов с необходимыми плавсредствами, оборудованием, снаряжением.
Расписание работы спасательного поста (дежурства спасателей) устанавливается владельцем пляжа по согласованию с органом местного самоуправления поселения.
12. Пляжи располагаются на расстоянии:
не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод;
не менее 250 метров выше по течению и 1000 метров ниже по течению от гидротехнических сооружений, пристаней, причалов, пирсов.
13. На пляжах запрещается стирка белья, купание и водопой животных.
14. Береговая территория пляжа должна иметь ограждение и стоки для дождевых вод, а дно водного объекта в пределах участка акватории, отведенного для купания, - постепенный скат без уступов до глубины 2 метров при расстоянии от береговой линии (уреза воды) не менее 15 метров и очищено от водных растений, коряг, стекла, камней и других опасных для купания предметов.
15. В местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворотов и течения, превышающего 0,5 метра в секунду. Купальни должны соединяться с берегом мостками или трапами, быть надежно закреплены, сходы в воду должны быть удобными и иметь перила.
16. Границы участка акватории водного объекта, отведенного для купания, обозначаются буйками красного или оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 20 - 30 метров один от другого и до 25 метров - от мест с глубиной 1,3 метра. Границы участка акватории водного объекта, отведенного для купания, не должны выходить в зоны судового хода.
17. Места для отдыха и купания детей, кроме соответствия общим требованиям к пляжам, должны иметь отдельные ограждения.
18. В местах для отдыха и купания детей спасательные круги и спасательные средства "концы Александрова" навешиваются на стойках (щитах), установленных по берегу на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров.
19. Максимальная глубина водного объекта в местах купания детей должна составлять 0,7 - 1,3 метра. Граница поверхности водного объекта, отведенного для купания, обозначается яркими, хорошо видимыми плавучими сигналами.
20. Пляж и берег в местах купания детей должны быть отлогими, без обрывов и ям. Пляж должен иметь площадки, защищенные от ветра. Не допускается устройство пляжей на глинистых участках.
21. Оборудованные на пляжах места для прыжков в воду, как правило, должны находиться в естественных участках акватории с приглубыми берегами. При отсутствии таких участков устанавливаются деревянные мостки или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии. Могут также устанавливаться вышки для прыжков в воду в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при выполнении прыжков. Мостки, трапы, плоты и вышки должны иметь сплошной настил и быть испытаны на рабочую нагрузку.
22. Пляжи оборудуются стендами с извлечениями из настоящих Правил, правилами поведения на воде, информацией ГИМС ГУ МЧС России по краю (телефоны инспекторского отделения или участка), материалами по профилактике несчастных случаев с людьми на воде, данными о температуре воды и воздуха.
23. Пляжи обеспечиваются в достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнечных лучей, душами с естественным подогревом воды, баками с кипяченой водой, а при наличии водопроводов - фонтанчиками с питьевой водой.
24. На выступающей за береговую линию в сторону судового хода части купальни с наступлением темноты должен зажигаться белый огонь кругового освещения на высоте не менее 2 метров, ясно видимый со стороны судового хода.
25. На пляже по берегу не далее 5 метров от уреза воды выставляются, через каждые 50 метров стойки (щиты) со спасательными кругами и спасательными средствами "концами Александрова". На кругах должны быть нанесены название пляжа и надпись "Бросай утопающему".
26. На пляже устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8 - 10 метров для подъема сигналов: желтый флаг (70x100 см или 50x70 см), обозначающий "Купание разрешено", и черный шар диаметром 1 метр, обозначающий "Купание запрещено".
27. Пляжи, как правило, должны быть радиофицированы, обязательно иметь телефонную связь, а также помещение для оказания пострадавшим первой медицинской помощи, на береговой части пляжа должны быть размещены стойки (щиты) с информацией о владельце пляжа, спасательной станции, в зоне ответственности которой находится пляж.
III. Меры по обеспечению безопасности населения на пляжах и в других местах массового отдыха на водных объектах
28. Водопользователи (владельцы пляжей), работники спасательных станций и постов на пляжах и других местах массового отдыха проводят разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде с использованием технических средств связи и оповещения, стендов и фотовитрин с информацией по профилактике несчастных случаев.
29. На пляжах и в других местах массового отдыха на водных объектах запрещается:
1) купаться в местах, где выставлены щиты (аншлаги) с запрещающими надписями;
2) заплывать за буйки, обозначающие границы участка акватории водного объекта, отведенного для купания;
3) подплывать к моторным, парусным судам, весельным лодкам и другим плавательным средствам;
4) прыгать в воду с катеров, лодок, причалов, а также сооружений, не приспособленных для этих целей;
5) загрязнять и засорять водные объекты и берега;
6) распивать спиртные напитки;
7) купаться в состоянии опьянения;
8) приводить с собой собак и других животных;
9) играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этих целей местах, а также допускать неприемлемые на водных объектах действия, связанные с нырянием и захватом купающихся;
10) подавать крики ложной тревоги;
11) плавать на досках, бревнах, лежаках, автомобильных камерах и других предметах, представляющих опасность для купающихся.
30. Обучение людей плаванию должно проводиться в специально отведенных местах пляжа. Ответственность за безопасность обучаемых несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.
31. Для купания вне пляжа выбирается неглубокое место на водном объекте с пологим дном без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания проводится людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей в таких местах проводится под контролем лиц, старше 18 лет.
32. Запрещается эксплуатация пляжей в лагерях отдыха детей без спасателей и инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучением их плаванию. Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к водному объекту площадка, на которой должны быть шесты для поддержки неумеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафоны и другие обеспечивающие обучение средства.
33. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.
IV. Меры безопасности на льду
34. При переходе водного объекта по льду необходимо пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными тропами, а при их отсутствии необходимо определить маршрут движения и убедиться в прочности льда с помощью пешни. Если лед непрочен, необходимо прекратить движение и возвращаться по пройденному маршруту. Движение от места с непрочным льдом следует осуществлять не отрывая ног от поверхности льда.
Категорически запрещается проверять прочность льда ударами ноги.
35. Во время движения по льду следует обращать внимание на его поверхность, обходить опасные участки водного объекта, покрытые толстым слоем снега, с быстрым течением, родниками, выступающей на поверхность растительностью, впадающими в него ручьями и вливающимися теплыми сточными водами промышленных предприятий, проявлять осторожность в местах заготовки льда.
Безопасный для перехода лед имеет зеленоватый оттенок и толщину не менее 7 см.
36. При движении группы людей по льду необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь терпящему бедствие.
Перевозка малогабаритных тяжелых грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей площадью опоры на поверхность льда.
37. Пользоваться на водных объектах площадками для катания на коньках разрешается только после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см.
38. При переходе водного объекта по льду на лыжах рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных палок с кистей рук. Если имеются рюкзак или ранец, необходимо их взять на одно плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5 - 6 метров. Во время движения по льду лыжник, идущий первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его состоянием.
39. Во время подледного лова рыбы нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади, прыгать и бегать по льду, собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь с собой спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз 400 - 500 граммов, а на другом - изготовлена петля.
40. Движение автотранспортных средств по льду водного объекта не допускается.
V. Знаки безопасности на водных объектах
41. Знаки безопасности на водных объектах (далее - знаки безопасности) устанавливаются водопользователями, организациями, проводящими дноуглубительные, строительные или другие работы в целях предотвращения несчастных случаев и обеспечения безопасности людей на водных объектах.
42. Знаки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50x60 см и должны быть изготовлены из досок, толстой фанеры, металлических листов или другого прочного материала.
43. Знаки безопасности устанавливаются на видных местах и укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра.
44. Описание знаков безопасности на водных объектах в Ставропольском крае представлено в приложении к настоящим Правилам.