ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 21 апреля 2016 года N 365-П
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА ОТ 30 АВГУСТА 2012 ГОДА N 706-П
____________________________________________________________________
Утратило силу на основании
постановления Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа
от 1 апреля 2021 года N 242-П
____________________________________________________________________
В целях приведения нормативного правового акта Ямало-Ненецкого автономного округа в соответствие с законодательством Российской Федерации, законодательством Ямало-Ненецкого автономного округа Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа постановляет:
Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 30 августа 2012 года N 706-П "Об обеспечении своевременного оповещения и информирования населения об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий на территории Ямало-Ненецкого автономного округа".
Губернатор
Ямало-Ненецкого автономного округа
Д.Н.КОБЫЛКИН
Утверждены
постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 21 апреля 2016 года N 365-П
ИЗМЕНЕНИЯ, КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА ОТ 30 АВГУСТА 2012 ГОДА N 706-П
1. В наименовании слова "ведении военных действий или вследствие этих действий" заменить словами "военных конфликтах или вследствие этих конфликтов".
2. В преамбуле слова "ведении военных действий или вследствие этих действий" заменить словами "военных конфликтах или вследствие этих конфликтов".
3. В пункте 1 слова "ведении военных действий или вследствие этих действий" заменить словами "военных конфликтах или вследствие этих конфликтов".
4. В пункте 2 слова "мирное и военное время" заменить словами "мирное время и при военных конфликтах".
5. В пункте 3 слова "заместителя Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа Булаева А.И." заменить словами "заместителя Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа Кагана М.Д.".
6. В Положении об обеспечении своевременного оповещения и информирования населения об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий на территории Ямало-Ненецкого автономного округа, утвержденном указанным постановлением:
6.1. в наименовании слова "ведении военных действий или вследствие этих действий" заменить словами "военных конфликтов или вследствие этих конфликтов";
6.2. в пункте 1 слова "ведении военных действий или вследствие этих действий" заменить словами "военных конфликтах или вследствие этих конфликтов";
6.3. в пункте 5 слова "как в мирное, так и военное время" заменить словами "как в мирное время, так и при военных конфликтах";
6.4. в пункте 6 слова "ведении военных действий или вследствие этих действий" заменить словами "военных конфликтах или вследствие этих конфликтов";
6.5. в абзаце 2 пункта 11 слова "ведении военных действий или вследствие этих действий" заменить словами "военных конфликтах или вследствие этих конфликтов";
6.6. дополнить разделом VIII следующего содержания:
"VIII. Организация запасов мобильных (перевозимых и переносных) технических средств оповещения (далее - МТСО)
34. В целях обеспечения устойчивого функционирования систем оповещения любого уровня при их создании предусматривается создание и использование запасов МТСО.
Применение МТСО актуально на территориях, не охваченных средствами централизованного оповещения, в районах чрезвычайных ситуаций при управлении проводимыми мероприятиями, для резервирования и дублирования стационарных средств оповещения.
Основные МТСО - это подвижные звукоусилительные станции, звукоусилительные установки на средствах подвижности, электромегафоны, переносные сирены с ручным приводом и другие.
35. Запасы МТСО - перевозимые и переносные средства оповещения, создаваемые и накапливаемые заблаговременно, предназначенные для обеспечения оповещения населения при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, а также об опасностях, возникающих при военных конфликтах или вследствие этих конфликтов.
Порядок накопления, хранения и поддержания в готовности к использованию запасов МТСО определяется в соответствии с законодательством Российской Федерации.".
6.7. дополнить разделом IX следующего содержания:
"IX. Организация поддержания систем оповещения населения в состоянии готовности
36. Для обеспечения надежности и устойчивости функционирования систем оповещения планируются и реализуются следующие мероприятия:
организация круглосуточного дежурства технического персонала на основных объектах системы, что обеспечивает задействование средств оповещения в любое время суток;
организация и поддержание в готовности линий (каналов) для управления системами оповещения. Взаимное резервирование элементов и линий управления системами оповещения;
создание и поддержание в готовности запаса мобильных средств оповещения;
плановое проведение технических проверок готовности к задействованию линий управления и оборудования;
организация технического обслуживания средств оповещения в соответствии с Положением по организации эксплуатационно-технического обслуживания систем оповещения населения;
обслуживание оборудования, предназначенного для передачи сигналов и информации оповещения, специально подготовленным квалифицированным техническим персоналом.
37. За поддержанием сил и технических средств оповещения и информирования в постоянной готовности к применению, организацию своевременного технического обслуживания и ремонта ответственность несут руководители организаций, предприятий и учреждений, в ведении которых находятся эти силы и средства независимо от организационно-правовых форм собственности и ведомственной принадлежности в соответствии с законодательством Российской Федерации.".