Изменения, вносимые в правила рыболовства для Дальневосточного рыбохозяйственного бассейна, утвержденные приказом Министерства сельского хозяйства Российской Федерации от 21 октября 2013 года N 385
1. Абзац первый пункта 9.9 изложить в следующей редакции:
"капитан судна с главным двигателем мощностью более 55 кВт и валовой вместимостью более 80 тонн, оборудованного ТСК:".
2. В пункте 15.1:
а) в абзаце втором после слов "с 1 июня)" дополнить словами ", а для судов длиной между перпендикулярами менее 24 м, осуществляющих прибрежное рыболовство снюрреводами в Камчатско-Курильской подзоне, с 16 мая";
б) в абзаце четвертом слова "- с 16 марта по 5 мая;" заменить словами "к северу от мыса Поворотный - с 16 марта по 1 мая, на акватории к югу от мыса Поворотный - с 26 марта по 10 мая;";
в) дополнить абзацем следующего содержания:
"в Карагинской подзоне - с начала массового нереста, но не позднее чем с 1 марта по 30 апреля;".
3. Пункт 15.24 изложить в следующей редакции:
"15.24. камбал дальневосточных в подзоне Приморье (к северу от 47°20' с.ш.) - с 1 ноября по 30 апреля.".
4. В пункте 16 после слова "(лахтака))" дополнить словами "и ламинарий)".
5. В абзаце восьмом пункта 17 слова "в подзоне Приморье и Западно-Сахалинской подзоне" заменить словом "повсеместно".
6. В пункте 18.15:
а) подпункт "б" изложить в следующей редакции:
"в подзоне Восточно-Сахалинской и в зоне Южно-Курильской - от устья нерестовой реки или пролива, протока, прохода, соединяющих залив лагунного типа (или озеро) с морем, менее длины центрального крыла (для ставных сетей - менее 2 км), а направление центрального крыла ставного невода (полотна ставной сети), ближайшего к устью нерестовой реки, должно быть параллельно перпендикуляру, проведенному к линии берега и проходящему через точку, соответствующую середине нерестовой реки (или упомянутого пролива, протока, прохода) в месте их впадения в море или залив. При этом допускаются отклонения в направлении центрального крыла (полотна ставной сети) в обе стороны не более 15 градусов;";
б) дополнить подпунктом "г" следующего содержания:
"г) ставные сети - выходящие любой своей частью за границы рыбопромыслового участка;".
7. Абзац четвертый пункта 18.17 изложить в следующей редакции:
"устанавливать ставные невода (ставные сети) на расстоянии менее 2 км друг от друга, за исключением ставных неводов (ставных сетей), устанавливаемых при добыче (вылове) кеты на острове Итуруп, ближайших к устью водных объектов, а также участков акватории, в которых осуществляется выпуск молоди тихоокеанских лососей рыбоводными хозяйствами (ставные невода (ставные сети) устанавливаются таким образом, чтобы направление центрального крыла ставного невода (полотна ставной сети), ближайшего к устью нерестовой реки, было параллельно перпендикуляру, проведенному к линии берега и проходящему через точку, соответствующую середине нерестовой реки или протоки в месте их впадения в море или залив. При этом допускаются отклонения в направлении центрального крыла ставного невода (полотна ставной сети) в обе стороны не более 15 градусов);".
8. Пункт 18.21 изложить в следующей редакции:
"18.21. применять при добыче (вылове) анадромных видов рыб все орудия и способы добычи (вылова), за исключением:
а) тралов, в том числе близнецовых, кошельковых неводов, поверхностных ловушек - в границах исключительной экономической зоны Российской Федерации;
б) тралов, в том числе близнецовых, кошельковых неводов, поверхностных ловушек, ставных сетей, ставных неводов, закидных неводов - в территориальном море Российской Федерации.".
9. Дополнить пунктом 19.3 следующего содержания:
"19.3. При специализированном промысле тихоокеанских лососей с использованием ставных сетей в территориальном море Российской Федерации (за исключением районов, прилегающих к Магаданской области) размер (шаг) ячеи должен составлять не менее 40 мм.".
10. Абзац первый пункта 29.8 изложить в следующей редакции:
"капитан судна с главным двигателем мощностью более 55 кВт и валовой вместимостью более 80 тонн, оборудованного ТСК и осуществляющего рыболовство во внутренних морских водах Российской Федерации:".
11. В пункте 37.1 после слова "(лахтака))" дополнить словами "и ламинарий)".