Международная организация по кофе
МЕЖДУНАРОДНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО КОФЕ 2007 ГОДА
Сентябрь 2007 года
Лондон, Англия
UNCTAD/NONE/2010/9
GE.10-51358 (R) 150910 121110
В своей резолюции 431 Международный совет по кофе одобрил 28 сентября 2007 года текст Международного соглашения по кофе 2007 года, содержащийся в документе ICC-98-6. В той же резолюции Совет просил Исполнительного директора подготовить окончательный текст Соглашения и заверить аутентичность этого текста с целью его препровождения депозитарию. 25 января 2008 года Совет одобрил резолюцию 436 о назначении Международной организации по кофе в качестве депозитария Соглашения 2007 года.
В настоящем документе содержится копия текста Международного соглашения по кофе 2007 года, который был сдан на хранение Международной организации по кофе для его подписания в соответствии с положениями статьи 40 Соглашения.
INTERNATIONAL COFFEE ORGANIZATION
22 Berners Street
London WIT 3DD, England
Правительства - участники настоящего Соглашения,
признавая исключительную важность кофе для экономики многих стран, в значительной степени зависящих от этого товара с точки зрения получения экспортных доходов и достижения целей их социально-экономического развития,
признавая значение сектора кофе в качестве источника средств к существованию для миллионов людей, в особенности в развивающихся странах, и учитывая, что во многих этих странах производство осуществляется на мелких семейных фермах,
признавая вклад устойчивого сектора кофе в достижение согласованных на международном уровне целей в области развития, в том числе сформулированных в Декларации тысячелетия, в частности в отношении искоренения нищеты,
признавая необходимость содействия устойчивому развитию сектора кофе, способствующему увеличению занятости и доходов, а также улучшению качества жизни и условий труда в странах-участницах,
учитывая, что тесное международное сотрудничество по вопросам кофе, включая международную торговлю, может содействовать формированию экономически диверсифицированного мирового сектора кофе, экономическому и социальному развитию стран-производителей, расширению производства и потребления кофе, а также улучшению отношений между странами, экспортирующими и импортирующими кофе,
учитывая, что сотрудничество между Участниками, международными организациями, частным сектором и всеми другими заинтересованными сторонами может способствовать развитию сектора кофе,
признавая, что улучшение доступа к информации, касающейся кофе, и рыночным стратегиям управления рисками может препятствовать возникновению диспропорций в производстве и потреблении кофе, которые могут приводить к явной неустойчивости рынка в ущерб как производителям, так и потребителям, и
отмечая выгоды, полученные благодаря международному сотрудничеству в рамках применения международных соглашений по кофе 1962, 1968, 1976, 1983, 1994 и 2001 годов,
настоящим согласились с нижеследующим:
Цели
Цель настоящего Соглашения заключается в укреплении мирового сектора кофе и содействии его устойчивому росту в рыночных условиях в интересах всех участников сектора путем:
(1) содействия международному сотрудничеству по вопросам кофе;
(2) обеспечения форума для консультаций по вопросам кофе между правительствами и с частным сектором;
(3) поощрения Участников к развитию устойчивого сектора кофе в экономическом, социальном и экологическом контексте;
(4) обеспечения форума для консультаций, способствующих улучшению понимания структурных условий на международных рынках и долгосрочных тенденций в производстве и потреблении, обеспечивающих сбалансированность предложения и спроса и формирующих цены, являющиеся справедливыми как для потребителей, так и для производителей;
(5) содействия расширению и обеспечению транспарентности международной торговли кофе во всех видах и формах, а также устранению торговых барьеров;
(6) сбора, распространения и публикации экономической, технической и научной информации, статистических данных и исследований, а также результатов научных исследований и разработок по вопросам кофе;
(7) стимулирования потребления и содействия развитию рынков кофе во всех его видах и формах, в том числе в странах - производителях кофе;
(8) разработки, оценки и мобилизации финансирования проектов, отвечающих интересам Участников и мировой экономики кофе;
(9) содействия повышению качества кофе для улучшения удовлетворения потребностей потребителей и интересов производителей;
(10) поощрения Участников к разработке надлежащих процедур обеспечения безопасности пищевых продуктов в секторе кофе;
(11) содействия осуществлению учебно-информационных программ, призванных способствовать передаче Участникам технологий, связанных с кофе;
(12) поощрения Участников к разработке и осуществлению стратегий по расширению возможностей местных общин и мелких фермеров для получения выгод от производства кофе, что может способствовать сокращению масштабов нищеты; и
(13) улучшения доступности информации о финансовых инструментах и услугах, которыми могут воспользоваться производители кофе, в том числе в отношении кредитования и методов управления рисками.
Определения
Для целей настоящего Соглашения:
(1) Кофе означает покрытые пергаментной оболочкой, сырые или обжаренные зерна и плоды кофейного дерева и включает молотый, жидкий и растворимый кофе и кофе без кофеина. Совет в возможно короткие сроки после вступления в силу настоящего Соглашения и затем с трехлетней периодичностью рассматривает коэффициенты пересчета для видов кофе, перечисленных в подпунктах d), e), f) и g) ниже. По результатам такого обзора Совет устанавливает и публикует надлежащие коэффициенты пересчета. До проведения первоначального обзора и в том случае, если Совет не может принять решения по данному вопросу, применяются коэффициенты пересчета, использовавшиеся в Международном соглашении по кофе 2001 года и приведенные в приложении к настоящему Соглашению. С учетом вышеизложенного перечисленные ниже термины означают следующее:
(a) зеленый кофе означает любой кофе в виде очищенных зерен до обжаривания;
(b) сухой кофейный плод означает высушенный плод кофейного дерева;
для пересчета сухих кофейных плодов в эквивалент зеленого кофе их чистый вес умножается на коэффициент 0,50;
(c) кофе с неудаленной пергаментной оболочкой означает сырые зерна кофе в пергаментной оболочке; для пересчета кофе с неудаленной пергаментной оболочкой в эквивалент зеленого кофе его чистый вес умножается на коэффициент 0,80;
(d) жареный кофе означает зеленый кофе, обжаренный в любой степени, и включает молотый кофе;
(e) кофе без кофеина означает зеленый, жареный или растворимый кофе, из которого удален кофеин;
(f) жидкий кофе означает растворимые в воде частицы, полученные из жареного кофе и находящиеся в жидком состоянии; и
(g) растворимый кофе означает растворимый в воде сухой остаток, полученный из жареного кофе.
(2) Мешок означает 60 килограммов, или 132,276 фунта, зеленого кофе; тонна означает массу, равную 1000 килограммов, или 2204,6 фунта; и фунт означает 453,597 грамма.
(3) Сельскохозяйственный год кофе означает период продолжительностью один год с 1 октября по 30 сентября.
(4) Организация означает Международную организацию по кофе, а Совет означает Международный совет по кофе.
(5) Договаривающаяся сторона означает правительство, Европейское сообщество или любую межправительственную организацию, как определено в пункте 3 статьи 4, которые сдали на хранение документ о ратификации, принятии, утверждении или уведомление о временном применении настоящего Соглашения в соответствии с положениями статей 40, 41 и 42 или присоединились к нему в соответствии с положениями статьи 43.
(6) Участник означает Договаривающуюся сторону.
(7) Экспортирующий Участник или экспортирующая страна означает соответственно Участника или страну, являющихся нетто-экспортерами кофе, т.е. Участника или страну, экспорт которых превышает их импорт.
(8) Импортирующий Участник или импортирующая страна означает соответственно Участника или страну, являющихся нетто-импортерами кофе, т.е. Участника или страну, импорт которых превышает их экспорт.
(9) Раздельное большинство голосов означает 70% или более голосов, поданных присутствующими и участвующими в голосовании экспортирующими Участниками, и 70% или более голосов, поданных присутствующими и участвующими в голосовании импортирующими Участниками, которые подсчитываются раздельно.
(10) Депозитарий означает межправительственную организацию или Договаривающуюся сторону Международного соглашения по кофе 2001 года, назначенную решением Совета в рамках Международного соглашения по кофе 2001 года, которое должно быть принято консенсусом до 31 января 2008 года. Такое решение составляет неотъемлемую часть настоящего Соглашения.
Общие обязательства Участников
(1) Участники обязуются принимать необходимые меры для выполнения своих обязательств по настоящему Соглашению и в полной мере сотрудничать друг с другом для достижения целей настоящего Соглашения; в частности, Участники обязуются предоставлять всю необходимую информацию для облегчения функционирования настоящего Соглашения.
(2) Участники признают, что сертификаты происхождения выступают важным источником информации о торговле кофе. Поэтому экспортирующие Участники берут на себя обязательство обеспечивать надлежащую выдачу и использование сертификатов происхождения в соответствии с правилами, установленными Советом.
(3) Участники признают также, что информация о реэкспорте тоже имеет важное значение для надлежащего анализа мировой экономики кофе. Поэтому импортирующие Участники обязуются регулярно предоставлять достоверную информацию о реэкспорте в той форме и таким образом, как это будет определено Советом.
Участие в Организации
(1) Каждая Договаривающаяся сторона является одним Участником Организации.
(2) Участник может изменить свою категорию участия на условиях, устанавливаемых Советом.
(3) Любое упоминание в настоящем Соглашении "правительства" понимается как включающее Европейское сообщество и любую межправительственную организацию, обладающие исключительной компетенцией в отношении ведения переговоров по настоящему Соглашению и его заключения и осуществления.
Коллективное участие
Две или более Договаривающиеся стороны могут путем надлежащего уведомления Совета и депозитария, которое вступит в силу с даты, определенной соответствующими Договаривающимися сторонами, и на условиях, согласованных Советом, объявить о том, что они участвуют в Организации в качестве группы Участников.
Местопребывание и структура Международной организации по кофе
(1) Международная организация по кофе, учрежденная Международным соглашением по кофе 1962 года, продолжает существовать для реализации положений настоящего Соглашения и осуществления контроля за его применением.
(2) Местопребыванием Организации является Лондон, если Совет не примет иного решения.
(3) Высшим органом Организации является Международный совет по кофе. Финансово-административный комитет, Комитет по стимулированию потребления и развитию рынка и Комитет по проектам оказывают при необходимости содействие Совету в его работе. Консультативный совет частного сектора, Всемирная конференция по кофе и Консультативный форум по финансированию сектора кофе также оказывают консультативную помощь Совету.
Привилегии и иммунитеты
(1) Организация обладает правосубъектностью. Она, в частности, правомочна заключать договоры, приобретать движимое и недвижимое имущество, распоряжаться им и предъявлять иск в суде.
(2) Статус, привилегии и иммунитеты Организации, ее Исполнительного директора, персонала и экспертов и представителей Участников в период их пребывания на территории принимающей страны в целях выполнения их функций регулируются Соглашением о местопребывании Организации, заключенным между правительством принимающей страны и Организацией.
(3) Соглашение о местопребывании Организации, упомянутое в пункте 2 настоящей статьи, не зависит от настоящего Соглашения. Однако его действие прекращается:
(a) по договоренности между правительством принимающей страны и Организацией;
(b) в случае, если местопребывание Организации переносится за пределы территории принимающей страны; или
(c) в случае прекращения существования Организации.
(4) Организация может заключать с одним или несколькими другими Участниками подлежащие утверждению Советом соглашения, касающиеся таких привилегий и иммунитетов, которые могут потребоваться для надлежащего функционирования настоящего Соглашения.
(5) Правительства других стран-участниц, помимо правительства принимающей страны, предоставляют Организации такие же льготы в отношении валютных или обменных ограничений, ведения банковских счетов и перевода денежных средств, которые распространяются на специализированные учреждения Организации Объединенных Наций.
Состав Международного совета по кофе
(1) Международный совет по кофе состоит из всех Участников Организации.