Внести в Закон Республики Крым от 31 июля 2014 года N 38-ЗРК "Об особенностях регулирования имущественных и земельных отношений на территории Республики Крым" (Ведомости Государственного Совета Республики Крым, 2014, N 2, ст. 95, N 3, ст. 215, N 5, ст. 446, N 6, ст. 697, ст. 698; 2015, N 11, ст. 614, ст. 620, N 12, ст. 710; 2016, N 2, ст. 29, N 4, ст. 162 - 164, N 6, ст. 291, N 11, ст. 557, ст. 564, ст. 568) следующие изменения:
1) в части 1 статьи 4 слова "и исключаются из Единого государственного реестра прав на недвижимое имущество и сделок с ним регистратором прав без подачи заявления заинтересованных лиц" исключить;
2) в статье 8:
а) часть 1 изложить в следующей редакции:
"1. К правам, ограничениям прав и обременениям объектов недвижимого имущества, возникшим на территории Республики Крым до вступления в силу Федерального конституционного закона (далее - ранее возникшие права), применяется порядок осуществления государственной регистрации прав, установленный Федеральным законом от 13 июля 2015 года N 218-ФЗ "О государственной регистрации недвижимости" (далее - Федеральный закон "О государственной регистрации недвижимости"), с учетом особенностей, установленных настоящей статьей.";
б) часть 3 изложить в следующей редакции:
"3. Правила об обязательной государственной регистрации ранее возникшего права при государственной регистрации перехода данного права, его ограничения и обременения объекта недвижимого имущества или совершенной после вступления в силу Федерального конституционного закона сделки с объектом недвижимого имущества, установленные частью 3 статьи 69 Федерального закона "О государственной регистрации недвижимости", не применяются к ранее возникшим правам государственной и муниципальной собственности, иностранных юридических лиц.
В случае осуществления сделки с недвижимым имуществом, находящимся в государственной или муниципальной собственности, регистрация права государственной или муниципальной собственности осуществляется одновременно с регистрацией перехода права, его ограничения и обременения объекта недвижимого имущества. Представление заявления о государственной регистрации права государственной или муниципальной собственности в исполнительный орган власти, осуществляющий регистрацию прав, не требуется.";
в) часть 5 изложить в следующей редакции:
"5. В случае обращения заявителя с заявлением о государственной регистрации права, ограничения права, обременения объекта недвижимого имущества, зарегистрированного до вступления в силу Федерального конституционного закона, государственная регистрация права, ограничения права, обременения объекта недвижимого имущества осуществляется на основании заявления, в котором указаны реквизиты документов, являвшихся основанием возникновения права, ограничения права и обременения объекта недвижимого имущества, хранящихся в органах и (или) организациях, осуществлявших регистрацию прав до вступления в силу Федерального конституционного закона в соответствии с ранее действовавшими актами. Истребование у заявителей таких документов допускается только в случае их отсутствия в названных органах и (или) организациях. Указанные в настоящей части документы включаются в состав реестровых дел.";
г) часть 6 изложить в следующей редакции:
"6. В случае если документы, являющиеся основаниями государственной регистрации ранее возникшего права, ограничения права и обременения объекта недвижимого имущества либо осуществляемых одновременно государственного кадастрового учета и государственной регистрации прав, оформлены не на русском языке и заявителем по собственной инициативе не представлены документы, содержащие осуществленный в установленном законодательством Российской Федерации порядке перевод таких документов на русский язык, исполнительный орган власти, осуществляющий регистрацию прав, обеспечивает перевод на русский язык таких документов. Перевод на русский язык таких документов осуществляется уполномоченными на это должностными лицами исполнительного органа государственной власти Республики Крым, уполномоченного в сфере государственной регистрации прав и государственного кадастрового учета, и заверяется подписью такого должностного лица и печатью данного органа. Нотариальное свидетельствование перевода таких документов на русский язык или подлинности подписи названного должностного лица, осуществившего перевод, не требуется. Документы, содержащие перевод названных документов, включаются в соответствующие реестровые дела.
При необходимости осуществления уполномоченными на это должностными лицами исполнительного органа государственной власти Республики Крым, уполномоченного в сфере государственной регистрации прав и государственного кадастрового учета, перевода на русский язык указанных в настоящей части документов сроки государственной регистрации прав либо осуществляемых одновременно государственного кадастрового учета и государственной регистрации прав, установленные Федеральным законом "О государственной регистрации недвижимости", продлеваются на пять рабочих дней.";
д) абзац первый части 7 изложить в следующей редакции: