1. Правовые акты излагаются на русском языке с соблюдением официально-делового стиля и использованием юридической терминологии. Положения правовых актов должны быть лаконичными и содержательно согласованными, исключающими неоднозначное толкование, декларации и повторы.
2. В правовых актах сначала излагаются общие, а затем конкретные положения.
3. В правовых актах необходимо избегать дублирования норм, содержащихся в федеральных законах и иных нормативных правовых актах Российской Федерации, а также в законах и иных нормативных правовых актах города Москвы, за исключением случаев, когда их воспроизведение обусловлено необходимостью упорядоченного изложения положений правовых актов.
4. В правовых актах используются понятия, являющиеся общепринятыми или определенные в федеральных законах и иных нормативных правовых актах Российской Федерации, а также в законах и иных нормативных правовых актах города Москвы.
5. При использовании в правовых актах понятий, не являющихся общепринятыми, или понятий, определения которых отсутствуют в нормативных правовых актах, указанных в части 4 настоящей статьи, необходимо давать их определения в самих правовых актах. Одни и те же понятия в правовых актах должны употребляться в одном значении.
6. В случае если необходимо показать взаимную связь положений правовых актов либо избежать их дублирования, возможно использование ссылок на другие положения этих правовых актов, иные правовые акты города Москвы, федеральные законы и иные нормативные правовые акты Российской Федерации либо их отдельные положения. Правовые акты могут содержать ссылки на правовые акты равной или большей юридической силы с указанием даты их принятия, номера и названия.
(Часть в редакции, введенной в действие с 1 июля 2011 года Законом города Москвы от 1 июня 2011 года N 23, - см. предыдущую редакцию)
7. Другие юридико-технические требования к правовым актам определяются нормативными правовыми актами города Москвы.