2.1. Текст проекта закона излагается преимущественно в утвердительной форме с использованием глаголов в настоящем времени с соблюдением официально-делового стиля языка и юридической терминологии. Предложения строятся в соответствии с общепринятыми правилами русского языка.
Нормы проекта закона должны быть изложены лаконично, ясно и доступно для понимания. Включение декларативных положений в проект закона недопустимо.
2.2. В проекте закона используются понятия, которые были применены в основных для этой отрасли федеральных законах, Уставе города Москвы, законах города Москвы.
При использовании в проекте закона понятий, которые отсутствуют в федеральном законодательстве и законодательстве города Москвы, а также технических и других специальных понятий необходимо давать их определения. Понятия, используемые в тексте проекта закона, должны быть ясными и однозначными, не допускающими двойного толкования. При определении понятий в проекте закона используются общепонятные слова и словосочетания. Понятия употребляются в проекте закона единообразно и только в одном значении в соответствии с общепринятой терминологией.
Определение понятия должно полностью раскрывать его содержание. Не допускается определение понятия через это же понятие, а также использование в определении понятий, которые сами нуждаются в определении. Не требуется давать в законе определения общеупотребляемых понятий (например, таких как "автобус", "дом" и т.п.). Неологизмы (новые слова или фразеологические сочетания, появившиеся в языке) и профессионализмы (понятия, применяемые в узких сферах деятельности человека) используются без их определения в проекте закона только в случае, если они общеприняты.
2.3. Определения наиболее важных понятий, многократно употребляемых в проекте закона и являющихся общими для всех его норм, целесообразно указывать в отдельной статье.
Например:
"Статья 1. Основные понятия
Для целей настоящего Закона используются следующие основные понятия:
1) природный объект - естественная экологическая система, природный ландшафт и составляющие их элементы, сохранившие свои природные свойства;
2) природно-антропогенный объект - природный объект, измененный в результате хозяйственной и иной деятельности, и (или) объект, созданный человеком, обладающий свойствами природного объекта и имеющий рекреационное и защитное значение;
3) антропогенный объект - объект, созданный человеком для обеспечения его социальных потребностей и не обладающий свойствами природных объектов;...".
Не следует давать определения понятий, не применяемых в дальнейшем в проекте закона.
2.4. В тексте проекта закона не допускается употребление:
- форм разговорной речи;
- иноязычных заимствований при наличии равнозначных слов и понятий в русском языке;
- неоднозначных словосочетаний, рассуждений, восклицаний или призывов, устаревших и многозначных слов и выражений, образных сравнений, эпитетов, метафор;
- аббревиатур и сокращений (за исключением использования их в приложениях к проекту закона).
Например:
вместо сокращения "и т.д." следует писать "и так далее";
вместо "г.Москва" необходимо писать "город Москва";
вместо "РФ" следует писать "Российская Федерация".
2.5. В проекте закона не используются такие слова, как: "обычно", "нередко", "в случае необходимости", "только", "исключительно", "по возможности", а также иные слова, которые могут привести к неоднозначной трактовке положений закона города Москвы.
2.6. Особое внимание необходимо обращать на употребление прописных и строчных букв в текстах проектов законов.
В частности:
- с прописной буквы пишется слово "Федеральный" в названиях конкретных федеральных конституционных законов, федеральных законов, слово "Закон" - в названиях законов Российской Федерации, законов города Москвы, а также в словосочетании "настоящий Закон", используемом как отсылочная норма внутри текста закона города Москвы.
Например: