___________________________________________________________________
С 8 августа 2023 года действие статей 5-23 и 25 настоящей Конвенции приостановлено до устранения иностранными государствами допущенных ими нарушений законных экономических и иных интересов Российской Федерации, прав ее граждан и юридических лиц или до прекращения действия в отношении Российской Федерации этих международных договоров - см. Указ Президента Российской Федерации от 8 августа 2023 года N 585, Федеральный закон от 19 декабря 2023 года N 598-ФЗ.
___________________________________________________________________
Ратифицирована
Федеральным Законом РФ
от 26 февраля 1997 года N 39-ФЗ
________________
* Конвенция применяется с 1 января 1998 года (согласно статье 29 Конвенции).
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Словения, желая заключить Конвенцию об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество,
согласились о нижеследующем:
Настоящая Конвенция применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
1. Настоящая Конвенция применяется к налогам на доходы и имущество, взимаемым в Договаривающемся Государстве или его административно-территориальных подразделениях, независимо от способа их взимания.
2. Налогами на доход и имущество считаются все налоги, взимаемые с общей суммы дохода, общей суммы имущества или с отдельных элементов дохода или имущества, включая налоги на доходы от отчуждения движимого или недвижимого имущества, а также налоги на прирост стоимости имущества.
3. Налоги, к которым применяется настоящая Конвенция:
a) в Российской Федерации - налоги, взимаемые в соответствии со следующими Законами Российской Федерации:
(i) "О налоге на прибыль предприятий и организаций";
(ii) "О подоходном налоге с физических лиц";
(iii) "О налоге на имущество предприятий" и
(iv) "О налогах на имущество физических лиц"
(далее именуемые "российские налоги");
b) в Республике Словения:
(i) налог (и сборы) на прибыль юридических лиц;
(ii) налог на доход от транспортных услуг иностранного лица, не имеющего своего агентства на территории Республики Словения;
(iii) подоходный налог с физических лиц;
(iv) налог на имущество
(далее именуемые "словенские налоги").
4. Настоящая Конвенция применяется также к подобным или по существу аналогичным налогам, взимаемым после даты подписания Конвенции в дополнение или вместо налогов, упомянутых в пункте 3. Компетентные органы обоих Договаривающихся Государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях в их соответствующих налоговых законах.
1. Для целей настоящей Конвенции, если из контекста не вытекает иное, следующие термины означают:
a) выражения "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" - Российскую Федерацию или Республику Словения в зависимости от контекста;
b)
- выражение "Российская Федерация (Россия)" при использовании в географическом смысле - ее территорию, включая внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также экономическую зону и континентальный шельф, где Российская Федерация осуществляет суверенные права и юрисдикцию в соответствии с ее внутренним законодательством и нормами международного права;
- термин "Словения" при использовании в географическом смысле территорию Республики Словения, включая морскую зону, морское дно и недра, прилегающие к территориальному морю Словении, если последняя может осуществлять свои суверенные права и юрисдикцию над такой морской зоной, морским дном и недрами в соответствии с ее внутренним законодательством и нормами международного права;
c) выражение "национальное лицо" - любое физическое лицо, имеющее гражданство Договаривающегося Государства, и любое юридическое лицо или ассоциацию, получившие такой статус на основе законов, действующих в Договаривающемся Государстве;
d) термин "лицо" - любое физическое лицо, компанию и другое юридическое лицо;
e) термин "компания" - любое корпоративное объединение, подлежащее налогообложению или любое образование, которое для налоговых целей рассматривается как корпоративное объединение;
f) выражения "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" соответственно предприятие, управляемое резидентом одного Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;
g) выражение "международная перевозка" - любую перевозку морским или воздушным судном, эксплуатируемым предприятием, которое является резидентом одного Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское или воздушное судно эксплуатируется исключительно между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;
h) выражение "компетентный орган":
- в Российской Федерации - Министерство финансов или его уполномоченного представителя;
- в Республике Словения - Министерство финансов Республики Словения или его уполномоченного представителя.
2. При применении настоящей Конвенции Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в ней, имеет то значение, которое придается ему законодательством этого Договаривающегося Государства в отношении налогов, к которым применяется Конвенция.
1. Для целей настоящей Конвенции выражение "резидент Договаривающегося Государства" означает любое лицо, которое по законодательству этого Договаривающегося Государства подлежит налогообложению в нем на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места регистрации, места управления или любого другого критерия аналогичного характера.
2. Если в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся Государств, то его положение определяется следующим образом:
a) оно считается резидентом Договаривающегося Государства, в котором оно располагает постоянным жилищем; если оно располагает постоянным жилищем в каждом Договаривающемся Государстве, оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, в котором оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);
b) если Договаривающееся Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает постоянным жилищем ни в одном из Государств, оно считается резидентом того Договаривающегося Государства, где оно обычно проживает;
c) если оно обычно проживает в обоих Государствах или если оно обычно не проживает ни в одном из них, оно считается резидентом того Государства, гражданином которого оно является;
d) если оно является гражданином обоих Договаривающихся Государств или если оно не является гражданином ни одного из них, то компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию.
3. Если в соответствии с положениями пункта 1 лицо, не являющееся физическим лицом, является резидентом обоих Договаривающихся Государств, такое лицо считается резидентом того Договаривающегося Государства, в котором оно зарегистрировано.
1. Для целей настоящей Конвенции выражение "постоянное представительство" означает любое постоянное место деятельности, через которое полностью или частично осуществляется предпринимательская деятельность предприятия.
2. Выражение "постоянное представительство", в частности, включает:
a) место управления;
b) отделение;
c) контору;
d) фабрику;
e) мастерскую и
f) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место добычи природных ресурсов.
3. Строительная площадка, строительный, сборочный или монтажный объект или связанная с ними надзорная деятельность образуют постоянное представительство, только если такие строительная площадка, объект или деятельность существуют в течение периода, превышающего 12 месяцев.
4. Независимо от положений пунктов 1, 2 и 3 настоящей статьи, считается, что выражение "постоянное представительство" не включает:
a) использование сооружений исключительно для цели хранения, демонстрации или поставки товаров или изделий, принадлежащих предприятию;
b) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели хранения, демонстрации или поставки;
c) содержание запаса товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели переработки другим предприятием;
d) содержание постоянного места деятельности исключительно для цели закупки товаров или изделий или для сбора информации для предприятия;
e) содержание постоянного места деятельности исключительно для цели осуществления для предприятия любой другой деятельности подготовительного или вспомогательного характера;
f) содержание постоянного места деятельности исключительно для осуществления любой комбинации видов деятельности, упомянутых в подпунктах от "a" до "e", при условии, что совокупная деятельность постоянного места деятельности, возникшая в результате такой комбинации, имеет подготовительный или вспомогательный характер.
5. Независимо от положений пунктов 1 и 2 настоящей статьи, если лицо, иное чем агент с независимым статусом, о котором говорится в пункте 6 настоящей статьи, осуществляет деятельность в одном Договаривающемся Государстве от имени предприятия другого Договаривающегося Государства и имеет и обычно использует в первом упомянутом Государстве полномочия заключать контракты от имени предприятия, то считается, что это предприятие имеет постоянное представительство в первом Договаривающемся Государстве в отношении любой деятельности, которую это лицо осуществляет для предприятия, за исключением случаев, когда деятельность такого лица ограничивается видами деятельности, упомянутыми в пункте 4 настоящей статьи, которые даже если и осуществляются через постоянное место деятельности, не образуют постоянного представительства в соответствии с положениями этого пункта.
6. Предприятие одного Договаривающегося Государства не будет рассматриваться как имеющее постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве только потому, что оно осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Государстве через брокера, комиссионера или любого другого агента с независимым статусом при условии, что эти лица действуют в рамках своей обычной деятельности.
7. Тот факт, что компания, являющаяся резидентом одного Договаривающегося Государства, контролирует или контролируется компанией, которая является резидентом другого Договаривающегося Государства или которая осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Договаривающемся Государстве (либо через постоянное представительство, либо каким-либо иным образом), сам по себе не превращает одну из этих компаний в постоянное представительство другой.
1. Доходы, получаемые резидентом одного Договаривающегося Государства от недвижимого имущества (включая доход от сельского и лесного хозяйства), находящегося в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогом в этом другом Государстве.
2. Выражение "недвижимое имущество" имеет то значение, которое оно имеет по законодательству Договаривающегося Государства, в котором находится данное имущество. Это выражение в любом случае включает имущество, вспомогательное по отношению к недвижимому имуществу, скот и оборудование, используемые в сельском и лесном хозяйстве, права, к которым применяются положения общего права в отношении земельной собственности, узуфрукт недвижимого имущества и права на переменные или фиксированные платежи, выплачиваемые в качестве компенсации за разработку или право на разработку минеральных запасов, источников и других природных ресурсов. Морские, речные и воздушные суда не рассматриваются в качестве недвижимого имущества.
3. Положения пункта 1 настоящей статьи применяются к доходам, получаемым от прямого использования, сдачи в аренду или использования в любой другой форме недвижимого имущества.
4. Положения пунктов 1 и 3 настоящей статьи применяются также к доходу от недвижимого имущества предприятия и к доходам от недвижимого имущества, используемого для осуществления независимых личных услуг.
1. Прибыль предприятия одного Договаривающегося Государства облагается налогом только в этом Государстве, если только предприятие не осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через находящееся там постоянное представительство. Если предприятие осуществляет предпринимательскую деятельность как сказано выше, то прибыль предприятия может облагаться налогом в другом Государстве, но только в той части, которая относится к этому постоянному представительству.
2. С учетом положений пункта 3 настоящей статьи, если предприятие одного Договаривающегося Государства осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через находящееся там постоянное представительство, то в каждом Договаривающемся Государстве к этому постоянному представительству относится прибыль, которую оно могло бы получить, если бы оно было обособленным и отдельным предприятием, занятым такой же или аналогичной деятельностью при таких же или аналогичных условиях, и действовало в полной независимости от предприятия, постоянным представительством которого оно является.
3. При определении прибыли постоянного представительства разрешаются вычеты расходов, понесенных для предпринимательских целей постоянного представительства, включая управленческие и общеадминистративные расходы, независимо от того, понесены ли эти расходы в Договаривающемся Государстве, где находится постоянное представительство, или за его пределами.