Действующий

Европейская конвенция о международном признании судебных решений по уголовным делам (ETS N 070) (рус., англ.)

Раздел 3

Судебные решения, вынесенные в отсутствие
обвиняемого, и постановления по уголовно
наказуемым преступлениям

Статья 21

1. Если в настоящей Конвенции не предусмотрено иное, исполнение судебных решений, вынесенных в отсутствие обвиняемого, и постановлений по уголовно наказуемым преступлениям осуществляется в том же порядке, что и исполнение других судебных решений.

2. За исключением предусмотренного в пункте 3, судебное решение, вынесенное в отсутствие обвиняемого, для целей настоящей Конвенции означает любое решение, вынесенное судом Договаривающегося Государства в результате судебного разбирательства уголовного дела, на слушаниях которого осужденный лично не присутствовал.

3. Без ущерба положениям пункта 2 статьи 25, пункта 2 статьи 26 и статьи 29, следующие судебные решения рассматриваются в качестве решений, вынесенных после заслушивания обвиняемого:

а) любое судебное решение, вынесенное в отсутствие обвиняемого, и любое постановление по уголовно наказуемому преступлению, которые были подтверждены или оглашены в приговаривающем государстве после рассмотрения возражения осужденного;

b) любое решение, вынесенное в отсутствие обвиняемого, по апелляции при условии, что апелляция по решению суда первой инстанции подавалась осужденным.

Статья 22

Любые решения, вынесенные в отсутствие обвиняемого, и любые постановления по уголовно наказуемому преступлению, по которым еще не выдвигались апелляция или возражение, могут быть направлены запрашиваемому государству, незамедлительно после их вынесения, в целях уведомления и приведения в исполнение.

Статья 23

1. Если запрашиваемое государство считает, что имеются основания для совершения действий по запросу об исполнении судебного решения, вынесенного в отсутствие обвиняемого, или постановления по уголовно наказуемому преступлению, оно обеспечивает личное уведомление осужденного о решении, принятом в запрашивающем государстве.

2. При уведомлении осужденного, до него доводится информация:

а) о том, что запрос об исполнении представлен в соответствии с настоящей Конвенцией;

b) о том, что единственным средством правовой защиты является возражение, предусмотренное статьей 24 настоящей Конвенции;

с) о том, что заявление о возражении должно быть адресовано органу, который будет указан, о том, что такое возражение, чтобы быть приемлемым, должно соответствовать положениям статьи 24 настоящей Конвенции; и о том, что осужденный может просить власти приговаривающего государства, чтобы заслушали его;

d) о том, что при отсутствии возражений в течение предписанного срока решение будет считаться вынесенным после заслушивания обвиняемого.

3. Копия уведомления незамедлительно направляется властям, которые направили запрос об исполнении.

Статья 24

1. После того, как сделано сообщение о решении в соответствии со статьей 23, единственным средством правовой защиты осужденного является возражение. Такое возражение рассматривается по выбору осужденного компетентным судом запрашивающего государства или компетентным судом запрашиваемого государства. Если осужденный не сообщает о своем выборе, возражение рассматривается компетентным судом запрашиваемого государства.

2. В двух случаях, указанных в предыдущем пункте, возражение будет приниматься, если оно подается компетентным властям запрашиваемого государства, в течение 30 дней, считая с момента вручения уведомления. Этот период исчисляется в соответствии с применимыми нормами законодательства запрашиваемого государства. Компетентный орган этого государства незамедлительно уведомляет орган, направивший просьбу об исполнении.

Статья 25

1. Если возражение рассматривается судом в запрашивающем государстве, то осужденный вызывается в это государство на новые слушания этого дела. Этот вызов передается ему лично не позднее чем за 21 день до начала новых слушаний. Это срок может быть сокращен с согласия осужденного. Новые слушания проводятся компетентным судом запрашивающего государства и в соответствии с судебной процедурой этого государства.

2. Если осужденный не присутствует лично или не представлен в соответствии с законодательством запрашивающего государства, суд объявляет возражение ничтожным, и его решение сообщается компетентным властям запрашиваемого государства. Такие же действия совершаются, когда судья объявляет возражение неприемлемым. В обоих случаях судебное решение, вынесенное в отсутствие обвиняемого, или постановление по уголовно наказуемому преступлению исключительно для целей настоящей Конвенции рассматриваются как вынесенные после заслушивания обвиняемого.

3. Если осужденный присутствует лично или представлен в соответствии с законодательством запрашивающего государства и если возражение объявлено приемлемым, то запрос об исполнении считается ничтожным.

Статья 26

1. Если возражение рассматривается в запрашиваемом государстве, лицо, в отношении которого вынесен приговор, вызывается для присутствия на новом слушании его дела в этом государстве. Уведомление о вызове вручается лично не позднее чем за 21 день до начала нового слушания. Этот срок может быть сокращен с согласия лица, в отношении которого вынесен приговор. Новое слушание проводится компетентным судом в запрашиваемом государстве и в соответствии с процессуальными нормами этого государства.

2. Если лицо, в отношении которого вынесен приговор, не присутствует лично или не представлено на слушании в соответствии с законом запрашиваемого государства, суд объявляет возражение ничтожным. В этом случае и если суд объявляет возражение неприемлемым, решение, вынесенное в отсутствие обвиняемого, или судебный приказ по уголовному делу (ordonnances penales) для всех целей настоящей Конвенции рассматриваются как вынесенные после заслушивания обвиняемого.

3. Если лицо, в отношении которого вынесен приговор, присутствует лично или представлено на слушании в соответствии с законом запрашиваемого государства и если возражение приемлемо, деяние разбирается, как если бы оно было совершено в этом государстве. Однако ни при каких обстоятельствах не рассматривается вопрос о прекращении разбирательства по причине истечения срока. Судебное решение, вынесенное в запрашивающем государстве, считается ничтожным.

4. Любой шаг, сделанный в целях судебного разбирательства или предварительного расследования в государстве приговора в соответствии с его правом и нормами, имеет ту же действительность в запрашиваемом государстве, как если бы он был сделан властями этого государства, при условии, что такое приравнивание не создает для подобных мер большей доказательной силы, чем они имели в запрашивающем государстве.

                           
Статья 27

Для цели подачи возражения и для цели последующего разбирательства лицо, в отношении которого вынесен приговор в его отсутствие или в отношении которого вынесен судебный приказ по уголовному делу (ordonnances penales), имеет право на юридическую помощь в тех случаях и на тех условиях, которые предусмотрены законом запрашиваемого государства и, если это уместно, запрашивающего государства.