ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
о международном признании судебных решений
по уголовным делам*О)

________________
     * Вступила в силу 16 июля 1974 года. Ратифицирована  9 государствами, подписало - 3.

Преамбула

Государства-члены Совета Европы, подписавшие настоящую Конвенцию,

считая, что борьба против преступности, которая во все большей степени превращается в международную проблему, требует использования современных и эффективных методов на международном уровне,

будучи убежденными в необходимости проведения общей политики в области борьбы с преступностью, направленной на защиту общества,

сознавая необходимость уважать человеческое достоинство и содействовать перевоспитанию правонарушителей,

учитывая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами;

согласились о нижеследующем:

Часть I

Определения


Статья 1

Для целей настоящей Конвенции:

а) "европейское судебное решение по уголовному делу" означает любое окончательное решение, вынесенное в Договаривающемся Государстве судом по уголовным делам в результате судебного разбирательства по уголовному делу;

b) "уголовно наказуемое преступление" включает, помимо действий, подпадающих под действие уголовного права, также действия, которые предусмотрены правовыми положениями, перечисленными в Приложении II к настоящей Конвенции, при условии, что в тех случаях, когда эти положения предусматривают задействование административных органов, заинтересованное лицо должна иметь возможность передавать дело на рассмотрение суда;

c) "приговор" означает установление наказания;

d) "наказание" означает любое наказание или другую меру, прямо налагаемую на какое-либо лицо в связи с преступлением на основании решения европейского суда по уголовному делу или постановлением по уголовному делу;

е) "лишение дееспособности" означает любую утрату или временное лишение права или любое лишение, или утрату правоспособности;

f) "судебное решение, вынесенное в отсутствие обвиняемого" означает любое решение, рассматриваемое в качестве такового в соответствии с пунктом 2 статьи 21;

g) "постановление по уголовному делу" означает любое решение, вынесенное в другом Договаривающемся Государстве и упомянутое в Приложении III* к настоящей Конвенции.

__________

* Приложение III не приводится. Примечание "КОДЕКС".

Часть II

Исполнение европейских судебных
решений по уголовным делам

Раздел I
Общие положения

а) Общие условия и исполнения решений


Статья 2

Настоящая часть применяется к

а) наказаниям, связанным с лишением свободы;

b) штрафам или конфискации;

с) лишению дееспособности.

Статья 3

1. В случаях и на условиях, предусмотренных настоящей Конвенцией, каждое Договаривающееся Государство правомочно исполнять наказания, назначенные в любом другом Договаривающемся Государстве и подлежащего исполнению в нем.

2. Такие правомочия могут осуществляться только по просьбе другого Договаривающегося Государства.

Статья 4

1. Исполнение наказания осуществляется другим Договаривающимся Государством только в том случае, когда в соответствии с его законодательством действие, за которое установлено наказание, считалось бы преступлением, если бы оно было совершено на его территории и виновное лицо подлежало бы наказанию.

2. Если приговор относится к двум и более преступлениям, не все из которых удовлетворяют требованиям пункта 1, приговаривающее государство определяет, какая часть наказания применяется к преступлениям, удовлетворяющим этим требованиям.

Статья 5

Приговаривающее государство не может требовать от другого Договаривающегося Государства обеспечить исполнение наказания, если не выполнено одно или несколько из следующих условий:

а) осужденный постоянно проживает в этом другом государстве;

b) осуществление наказания в другом государстве более благоприятно для социального перевоспитания осужденного;

с) речь идет о наказании с лишением свободы, которое могло бы быть исполнено в другом государстве в связи с другим наказанием с лишением свободы, которое осужденный отбывает или должен отбыть в этом государстве;

d) другого государство является государством происхождения осужденного и уже заявило о своей готовности исполнить это наказание;

е) оно считает, что оно не сможет обеспечить исполнение наказания даже прибегнув к выдаче осужденного и что другое государство сможет обеспечить исполнение наказания.

Статья 6

В удовлетворении просьбы об исполнении наказания, отвечающей условиям, изложенным в вышеприведенных положениях, может быть отказано полностью или частично в следующих случаях:

а) если исполнение наказания противоречило бы основополагающим принципам правовой системы запрашиваемого государства;

b) если запрашиваемое государство считает, что правонарушение, в связи с которым вынесено наказание, имеет политический характер или является чисто военным;

с) если запрашиваемое государство считает, что имеются существенные основания полагать, что на наказание или степень его тяжести повлияли соображения расового, религиозного, национального порядка или общественное мнение;

d) если исполнение противоречило бы международным обязательствам запрашиваемого государства;

е) если соответствующее деяние уже является предметом судебного преследования в запрашиваемом государстве или если это государство принимает решение о возбуждении судебного преследования;

f) если компетентные власти запрашиваемого государства приняли решение не возбуждать судебного преследования или прекратить уже начатое судебное преследование в отношении этого же деяния;

g) если деяние совершено за пределами территории запрашивающего государства;

h) если запрашиваемое государство не способно обеспечить исполнение наказания;

i) если просьба основывается на пункте е) статьи 5 и никакое из других условий, предусмотренных этой статьей, не выполнено;

j) если запрашиваемое государство считает, что запрашивающее государство само в состоянии исполнить наказание;

k) если в силу своего возраста на момент совершения деяния, осужденный не мог быть подвергнут судебному преследованию в запрашиваемом государстве;

l) если наказание утратило свою силу за давностью согласно закону запрашиваемого государства;

m) когда и в той степени, в которой приговор назначает ущемление в правах.

Статья 7

Просьба об исполнении наказания не выполняется, если такое исполнение противоречит принципам, признаваемым положениями раздела 1 части III настоящей Конвенции.

b) Последствия передачи исполнения наказания


Статья 8

Для целей применения пункта 1 статьи 6 и оговорки, указанной в подпункте с) Приложения I к настоящей Конвенции, действия, прерывающие или приостанавливающие течение срока давности, совершенные надлежащим образом властями приговаривающего государства рассматриваются как имеющие аналогичные последствия для определения срока давности в запрашиваемом государстве в соответствии с законом этого государства.

Статья 9

1. В отношении осужденного, находящегося под арестом в запрашивающем государстве, передаваемого запрашиваемому государству в целях исполнения наказания, не будет осуществляться судебное разбирательство и выноситься приговор или производиться арест в порядке приведения в исполнение приговора или ордера на арест в связи с любым преступлением, совершенным до его передачи, иным, чем то, в связи с которым был вынесен подлежащий исполнению приговор; и его личные свободы не будут ограничены ни по каким иным основаниям, за исключением следующих случаев:

а) когда передавшее его государство дает согласие. При этом делается запрос о согласии, который сопровождается всеми необходимыми документами и протоколом любого заявления, сделанного осужденным в отношении данного преступления. Согласие будет даваться, когда в связи с преступлением, в отношении которого оно запрашивается законодательством государства, запрашивающего исполнение приговора предусматривается выдача или когда выдача исключается лишь по основаниям размера наказания;

б) когда осужденный, имевший возможность покинуть территорию государства, которому он был передан, не сделал этого в течение 45 дней после его окончательного освобождения или, если он возвратился на эту территорию после того, как покинул ее.

2. Государство, к которому обращена просьба об исполнении приговора может, однако предпринять любые меры, необходимые для выдворения этого лица со своей территории или любые меры, необходимые по его законодательству, включая судебное разбирательство в его отсутствие с тем, чтобы избежать любые правовые последствия в связи с истечением срока давности.

Статья 10

1. Исполнение наказания регулируется законодательством запрашиваемого государства, и только это государство компетентно принимать все соответствующие решения, в частности, касающихся условного освобождения.

2. Только запрашивающее государство имеет право выносить решение по любой просьбе о пересмотре приговора.

3. Каждое государство может осуществлять право на амнистию или помилование.

Статья 11

1. После того как, приговорившее государство направило просьбу об исполнении наказания, оно не может исполнять наказание, которое является предметом этой просьбы. Однако приговорившее государство может начать исполнять наказание, связанное с лишением свободы, когда осужденный уже находится под арестом на территории этого государства в момент направления просьбы.

2. Право на исполнение наказания перейдет к запрашивающему государству:

а) если оно отзывает свой запрос до того, как запрашиваемое государство сообщит ему о намерении предпринять действия в связи с этим запросом;

b) если запрашиваемое государство уведомляет о своем отказе предпринять действия в связи с этим запросом;

с) если запрашиваемое государство прямо отказывается от своего права на исполнение приговора. Такой отказ возможен только при согласии обоих заинтересованных государств или если исполнение приговора в запрашиваемом государстве уже невозможно. В этом случае отказ, о котором просит запрашивающее государство, обязателен.

Статья 12

1. Компетентные власти запрашиваемого государства прекращают исполнение приговора, как только им станет известно о любом помиловании, амнистии или просьбе о пересмотре или о любом другом решении, в силу которого прекращается осуществление наказания. Это же относится и к взысканию штрафа, когда виновный уплатил его компетентным властям запрашивающего государства.

2. Запрашивающее государство незамедлительно сообщает запрашиваемому государству о любых решениях или процессуальных мерах, имевших место на его территории, на основании которых в соответствии с предыдущим пунктом прекращается действие права на исполнение приговора.

с) Различные положения


Статья 13

1. Транзит через территорию Договаривающегося Государства лица, находящегося под арестом, которое должно быть передано третьему Договаривающемуся Государству по настоящей Конвенции, дается по запросу государства, в котором это лицо содержится под арестом. Государство транзита может требовать предоставления любых необходимых документов до принятия решения по этому запросу. Передаваемое лицо должно оставаться под стражей на территории государства транзита, при отсутствии просьбы государства, из которого оно передается о его освобождении.

2. За исключением случаев, когда передача запрашивается на основании статьи 34, любое Договаривающееся государство может отказать в транзите:

а) по одному из оснований, предусмотренных в пунктах b) и c) статьи 6;

b) на том основании, что лицо, о котором идет речь, является его гражданином.

3. В случае, когда используются воздушные перевозки, применяются следующие положения:

а) когда не предусматривается посадка, государство, из которого это лицо должно быть передано, может уведомить государство, над территорией которого будет проходить полет, что лицо, о котором идет речь, передается на основании настоящей Конвенции. В случае непредвиденной посадки такое уведомление имеет те же последствия, что и просьба о временном аресте, как это предусмотрено в пункте 2 статьи 32, и подается официальная просьба о транзите;

b) когда посадка запланирована, подается официальная просьба о транзите.

Статья 14

Договаривающиеся государства не будут требовать друг от друга возмещения расходов, связанных с применением настоящей Конвенции.

Раздел 2

Просьбы об исполнении приговора


Статья 15

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»