Действующий

Устав Международного союза электросвязи (с изменениями на 6 ноября 1998 года)

Приложение

Определения некоторых терминов, используемых
в настоящем Уставе, Конвенции и Административных
регламентах Международного союза электросвязи

(с изменениями на 6 ноября 1998 года)

1001

Для целей вышеуказанных основных документов Союза следующие термины имеют смысл, содержащийся в сопровождающих их определениях:

1001A

Государство-Член: Государство, являющееся Членом Международного союза электросвязи на основании положений статьи 2 настоящего Устава

(пункт  дополнительно включен Международным договором от 6 ноября 1998 года)

1001B

Член Сектора: Учреждение или организация, уполномоченные, в соответствии с положениями статьи 19 Конвенции, участвовать в работе какого-либо Сектора.

(пункт  дополнительно включен Международным договором от 6 ноября 1998 года)

1002

Администрация: Любое правительственное учреждение или служба, ответственная за выполнение обязательств по Уставу Международного союза электросвязи, по Конвенции Международного союза электросвязи и по Административным регламентам.

1003

Вредная помеха: Помеха, мешающая действию радионавигационной службы или других служб безопасности или которая существенно ухудшает качество, неоднократно прерывает или затрудняет работу службы радиосвязи, действующей в соответствии с Регламентом радиосвязи.

1004

Общественная корреспонденция: Любое сообщение электросвязи, которое предприятия и станции, предназначенные для обслуживания населения, должны принимать для передачи.

1005

Делегация: Все делегаты, а в некоторых случаях любые представители, советники, атташе или переводчики, направленные одним и тем же Государством-Членом.

Каждое Государство-Член свободно в определении состава своей делегации по своему усмотрению. В частности, оно может включить в нее, среди прочих, в качестве делегатов, советников или атташе лиц, принадлежащих к любому учреждению или организации, уполномоченным в соответствии с надлежащими положениями Конвенции.

(пункт 1005 в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

1006

Делегат: Лицо, направленное правительством Государства-Члена на Полномочную конференцию, или лицо, представляющее правительство или администрацию Государства-Члена на какой-либо другой конференции или каком-либо собрании Союза.

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

1007

Эксплуатационная организация: Любое частное лицо, компания, корпорация или правительственная организация, которая эксплуатирует оборудование электросвязи, предназначенное для обеспечения службы международной электросвязи или способное причинять вредные помехи такой службе.

1008

Признанная эксплуатационная организация: Любая отвечающая вышеприведенному определению эксплуатационная организация, которая эксплуатирует службу общественной корреспонденции или радиовещательную службу и на которую обязательства, предусмотренные в статье 6 настоящего Устава, налагаются Государством-Членом, на территории которого расположен орган управления этой организации, или Государством-Членом, разрешившим этой эксплуатационной организации установить и эксплуатировать на своей территории какую-либо службу электросвязи.

(пункт в редакции Международного договора от 6 ноября 1998 года - см. предыдущую редакцию)

1009

Радиосвязь: Электросвязь, осуществляемая посредством радиоволн.

1010

Радиовещательная служба: Служба радиосвязи, передачи которой предназначены для непосредственного приема населением. Эта служба может осуществлять передачи звука, передачи телевидения или другие виды передачи.

1011

Международная служба электросвязи: Служба электросвязи между предприятиями или станциями электросвязи любого типа, находящимися в разных странах или принадлежащими разным странам.

1012

Электросвязь: Любая передача, излучение или прием знаков, сигналов, письменного текста, изображений и звуков или сообщений любого рода по проводной, радио, оптической или другим электромагнитным системам.

1013

Телеграмма: Письменный текст, предназначенный для передачи по телеграфу с целью доставки адресату. Этот термин также включает в себя радиотелеграммы, если не оговорено особо.

1014

Правительственные сообщения электросвязи: Сообщения электросвязи, исходящие от:

- главы государства;

- главы правительства или членов правительства;

- главнокомандующих вооруженными сухопутными, морскими или воздушными силами;

- дипломатических или консульских представителей;

- Генерального секретаря Организации Объединенных Наций;

руководителей основных органов Организации Объединенных Наций;

- Международного суда,

или ответы на отмеченные выше правительственные сообщения электросвязи.

1015

Частные телеграммы: Телеграммы, кроме правительственных или служебных телеграмм.

1016

Телеграфия: Вид электросвязи, при котором передаваемая информация предназначена для записи при приеме в виде графического документа; переданная информация может быть в некоторых случаях представлена в ином виде или может быть записана для последующего использования.

Примечание: Графический документ является носителем информации, на котором записывается в постоянном виде печатный или рукописный текст или неподвижное изображение, который может быть подшит и к которому можно обращаться в дальнейшем.

1017

Телефония: Вид электросвязи, предназначенный в основном для обмена информацией в виде речи.



Редакция документа с учетом
изменений и дополнений
подготовлена юридическим
бюро "КОДЕКС"