Недействующий

     

Соглашение о Советско-Финляндском прямом железнодорожном сообщении

____________________________________________________________________
Прекратило действие с 19 июля 1997 года на основании
Международного соглашения от 16 апреля 1996 года
____________________________________________________________________

Министерство путей сообщения Союза Советских Социалистических Республик, с одной стороны, и Министерство путей сообщения и общественных работ Финляндии, с другой, в лице своих уполномоченных заключили нижеследующее Соглашение:

Статья 1

Между железными дорогами СССР и Финляндии устанавливается прямое железнодорожное сообщение.

Перевозка пассажиров, багажа и товаро-багажа в этом сообщении производится между станциями железных дорог СССР и Финляндии, включенными в Тариф на перевозку пассажиров, багажа, товаро-багажа и грузов данного сообщения. Указанные перевозки совершаются на условиях, изложенных в этом Тарифе.

Перевозка грузов производится между станциями железных дорог СССР и Финляндии, открытыми для грузовых операций во внутреннем прямом сообщении этих дорог, без перегрузки на пограничных передаточных станциях.

Статья 2

Передача грузов и вагонов с железной дороги одной стороны на железную дорогу другой стороны производится на пограничных передаточных станциях дороги принимающей, а передача багажа и товаро-багажа на станциях Хельсинки и Вайниккала порядком, предусмотренным в Пограничном железнодорожном соглашении, которое заключается обеими сторонами одновременно с настоящим Соглашением.

Однако железнодорожные управления обеих сторон могут в отдельных случаях согласовать между собой передачу грузов и вагонов на пограничных передаточных станциях дороги сдающей.

Статья 3

Пограничные передаточные станции должны быть оборудованы таким образом, чтобы обеспечить в кратчайший срок возможность передачи грузов и вагонов.

Статья 4

Пассажиры следуют по билетам-купонам, продаваемым на весь путь следования пассажира от станции отправления до станции назначения:

а) в СССР - Всесоюзным акционерным обществом "Интурист" или другими организациями;

б) в Финляндии - "V.R. Matkapalvelu" (Бюро обслуживания путешествий Финских государственных железных дорог) или другими организациями.

Продажа этих билетов-купонов производится на основе договоров между вышеуказанными организациями обеих сторон.

Перевозки багажа, товаро-багажа и грузов оформляются перевозочными документами, выдаваемыми на весь путь следования от станции отправления до станции назначения.

Статья 5

В дополнение к настоящему Соглашению Договаривающиеся Стороны устанавливают согласованные ими:

1. Тариф на перевозку пассажиров, багажа, товаро-багажа и грузов (Условия перевозок).

2. Служебную инструкцию к этому Тарифу.

3. Правила о расчетах, ведении отчетности и сальдировании платежей.

Статья 6

При перевозке пассажиров, багажа, товаро-багажа и грузов в сообщении между железными дорогами СССР и Финляндии за основу правовых взаимоотношений между железными дорогами, с одной стороны, пассажирами и грузовладельцами, с другой, принимается Тариф на перевозку пассажиров, багажа, товаро-багажа и грузов, указанный в статье 5 настоящего Соглашения.

Статья 7

Плата за перевозку пассажиров, багажа, товаро-багажа и грузов, в том числе всякого рода дополнительные сборы, в сообщении между СССР и Финляндией исчисляется и взыскивается порядком, предусмотренным в Тарифе на перевозку пассажиров, багажа, товаро-багажа и грузов Советско-Финляндского прямого железнодорожного сообщения.

Статья 8

Служебный инвентарь и всякого рода необходимые в пути материалы, запасные части, составляющие принадлежность подвижного состава, а также всякого рода запасные части и материалы, высылаемые для ремонта этого подвижного состава на железных дорогах Договаривающихся Сторон, перевозятся бесплатно и без взимания таможенных пошлин и каких-либо сборов на территории другой страны.

Статья 9

Договаривающиеся Стороны обмениваются между собой телеграммами и письмами на языке своей страны.

Статья 10

Для служебных целей между пограничными передаточными станциями Договаривающихся Сторон устанавливается телеграфная и телефонная связь, пользование которой производится бесплатно.

Пересылка служебной железнодорожной корреспонденции, печатных руководств, инструкций и бланков, кроме служебной переписки между пограничными передаточными станциями, производится путем обычной почтовой связи.

Статья 11

Железнодорожные управления каждой из Договаривающихся Сторон вправе посылать коммерческих и технических агентов в количестве не более пяти человек на пограничную передаточную станцию другой стороны для производства операций по приему и передаче грузов и вагонов.

Железнодорожный персонал одной из Договаривающихся Сторон во время служебного пребывания на железнодорожной территории другой стороны подчиняется общим законам и распоряжениям страны пребывания и местным железнодорожным органам и обязан исполнять служебные распоряжения последних. В дисциплинарном отношении этот персонал остается ответственным только перед своим управлением.

Управления железных дорог каждой стороны несут ответственность за служебные действия и упущения своих агентов.

Статья 12

Ответственность и право регресса одной железной дороги к другой, вытекающие из договора перевозки, регулируются Тарифом на перевозку пассажиров, багажа, товаро-багажа и грузов Советско-Финляндского прямого железнодорожного сообщения.

Всякая другая ответственность за смерть или увечье людей и имущественные убытки, возникшие в сообщении между пограничными передаточными станциями железных дорог обеих сторон и на этих станциях, регулируется Пограничным железнодорожным соглашением.

Статья 13

Настоящее Соглашение и дополняющие его Тариф на перевозку пассажиров, багажа, товаро-багажа и грузов и Правила о расчетах, ведении отчетности и сальдировании платежей распространяются на перевозки грузов в сообщении из СССР и в СССР транзитом через Финские железные дороги.

Оплата указанных перевозок производится в порядке, установленном Тарифом на перевозку пассажиров, багажа, товаро-багажа и грузов настоящего сообщения.

Статья 14

Все расчеты, возникающие в результате выполнения настоящего Соглашения и заключаемого одновременно с ним Пограничного железнодорожного соглашения, а также дополняющих их правил, Договаривающиеся Стороны ведут между собой на основании Правил о расчетах, ведении отчетности и сальдировании платежей, указанных в статье 5 настоящего Соглашения.

Сальдирование платежей производит Министерство путей сообщения Союза ССР в Москве.

Статья 15

Договаривающиеся Стороны, по взаимному соглашению, в любое время могут изменить или дополнить письменным путем или путем переговоров на конференциях настоящее Соглашение, Пограничное железнодорожное соглашение, Тариф и другие правила и инструкции, установленные Сторонами.

Порядок созыва и работы конференций устанавливается Положением об этих конференциях, приложенным к настоящему Соглашению.

Статья 16

Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания Договаривающимися Сторонами и будет находиться в действии до его расторжения одной из Сторон, которая посылает об этом письменное уведомление другой Стороне за шесть месяцев.

Статья 17

Настоящее Соглашение составлено и подписано в Москве 19 декабря 1947 г. в двух экземплярах, каждый на русском и финском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

ПОЛОЖЕНИЕ
о конференциях по делам Советско-Финляндского
прямого железнодорожного сообщения

1. Цель и задачи Положения

Настоящее Положение определяет и устанавливает компетенцию и порядок созыва конференций по делам Советско-Финляндского прямого железнодорожного сообщения.

2. Порядок созыва очередных конференций

Один раз в два года созываются конференции для разрешения вопросов, вытекающих из применения Соглашения о Советско-Финляндском прямом железнодорожном сообщении, по которым не достигнуто единогласного решения письменным путем, а также вопросов, связанных с пересмотром, изменением и дополнением настоящего Соглашения.

3. Созыв внеочередных конференций

Внеочередные конференции созываются по требованию одной из сторон в экстренных случаях, а также тогда, когда вопросы, вытекающие из Соглашения, требуют срочного разрешения и когда письменное согласование их может затянуться.

4. Место и время созыва конференций

Конференции, указанные в 2, проводятся поочередно в каждой из стран, железные дороги которых участвуют в данном сообщении.

Срок и место созыва очередных и внеочередных конференций согласовываются телеграфным или письменным путем.

5. Председательство на конференции

Председательствует на конференции и руководит работой конференции председатель делегации той страны, на территории которой происходит конференция.

Сторона, председательствующая на конференции, выполняет функции Управления делами сообщения, как-то: составляет программу конференции и высылает ее другой стороне, руководит конференцией и составляет протокол ее заседаний.

6. Компетенция конференций

Конференция осуществляет и разрешает все вопросы, вытекающие из Соглашения о Советско-Финляндском прямом железнодорожном сообщении и дополнений к нему.

7. Внесение вопросов на конференцию

Вопросы, вносимые на рассмотрение конференции, должны сопровождаться конкретными предложениями и сообщаться председательствующей стороне за 45 дней до созыва конференции.

Председательствующая сторона составляет программу конференции на основании материалов, находящихся в ее распоряжении, и пересылает ее другой стороне за 30 дней до конференции. В виде исключения вопросы, не заявленные в установленном порядке, могут по соглашению сторон вноситься в повестку дня в процессе работы конференции.

Вопросы, подлежащие обсуждению на внеочередной конференции, сообщаются письменным или телеграфным путем одновременно с просьбой о созыве конференции.

8. Порядок обсуждения вопросов на конференции

Вопросы обсуждаются конференцией на пленарных заседаниях или в комиссиях, назначаемых по мере надобности пленарным заседанием из своего состава.

Вопросы, не согласованные в комиссиях, обсуждаются на пленарных заседаниях.

Проекты, разработанные в комиссиях, утверждаются на пленарных заседаниях, за исключением тех случаев, когда решением конференции предусмотрено непосредственное представление результатов работы комиссий на утверждение центральных железнодорожных ведомств обеих стран.

9. Протоколы конференций

В протоколах каждого заседания конференции приводятся принятые ею решения, а по вопросам, более сложным, - также мотивы этих решений. По вопросам, относительно которых не было достигнуто соглашения, в протоколе должно быть отражено мотивированное мнение каждой стороны.

Протоколы конференций составляются на русском и финском языках. Оба текста имеют одинаковую силу. Протоколы и прочие материалы конференций изготовляются средствами стороны, председательствующей на конференции, и пересылаются другой стороне.

10. Утверждение постановлений конференций

Постановления конференций утверждаются Министерством путей сообщения Союза ССР и Министерством путей сообщения и общественных работ Финляндии.

11. Введение в действие постановлений конференции

Постановления конференции вводятся в действие немедленно после утверждения их обеими сторонами или, при отсутствии возражений хотя бы одной из Договаривающихся Сторон, по истечении 3 месяцев со дня подписания этих постановлений.


Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

Сборник действующих договоров, соглашений и

конвенций, заключенных СССР

с иностранными государствами,

вып.XIII, М., 1956 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»