Недействующий

Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических республик и Правительством Пакистана о воздушном сообщении (не действует с 19.08.2011 на основании Международного соглашения от 12.05.2011)

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Пакистана о воздушном сообщении

____________________________________________________________________
Не действует с 19 августа 2011 года на основании
Международного соглашения от 12 мая 2011 года
____________________________________________________________________


Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Пакистана, именуемые ниже как Договаривающиеся Стороны, выражая готовность заключить Соглашение с целью установления воздушного сообщения между соответствующими территориями и за их пределами, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящего Соглашения, если в тексте не предусмотрено иное значение:

1. "Авиационные власти" означают применительно к Правительству Союза Советских Социалистических Республик Начальника Главного управления гражданского воздушного флота при Совете Министров СССР или любое другое лицо или орган, имеющий право выполнять функции, которые в настоящее время выполняются вышеупомянутым Начальником Главного управления гражданского воздушного флота при Совете Министров СССР*:

----------------

* Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 июля 1964 г. на базе Главного управления гражданского воздушного флота при Совете Министров СССР образовано общесоюзное Министерство гражданской авиации СССР.

- применительно к Пакистану - Генерального директора Гражданской авиации или такое другое лицо или орган, имеющий право выполнять функции, которые в настоящее время выполняются вышеупомянутым Генеральным директором.

2. "Территория" будет иметь значение, как это определено в третьем издании документа ИКАО, Док. 7300/3 от 1963 года, который называется "Конвенция по международной гражданской авиации", и будет оставаться в силе до тех пор, пока любое изменение в нем в последующем не будет принято Пакистаном.

3. "Авиалиния" означает регулярное воздушное сообщение, осуществляемое воздушным судном с целью общественных перевозок пассажиров, почты или грузов.

4. "Международная авиалиния" означает авиалинию, которая проходит через воздушное пространство над территорией более чем одного государства.

5. "Посадка с некоммерческими целями" означает посадку с любой целью, кроме принятия на борт и выгрузки пассажиров, грузов и почты.

6. "Назначенное авиапредприятие" означает в отношении к СССР Главное управление гражданского воздушного флота при Совете Министров СССР (Аэрофлот), а в отношении к Пакистану - "Пэкистан интернэйшнл эрлайнз корпорейшн" - (ПИА).

7. "Емкость" в отношении к воздушному судну означает коммерческую загрузку данного воздушного судна, взятую им на весь маршрут или часть его; и

"Емкость" в отношении к договорной авиалинии означает емкость воздушного судна, эксплуатируемого на такой авиалинии, помноженную на частоту полетов данного воздушного судна в течение определенного периода и на определенном маршруте, или части такого маршрута.

Статья 2

Каждая из Договаривающихся Сторон предоставит другой Договаривающейся Стороне права, определенные в настоящем соглашении, с целью установления воздушного сообщения, которое будет осуществляться в соответствии с вышеупомянутым Соглашением на маршрутах, установленных в определенном разделе Приложения к Соглашению, которые здесь и в дальнейшем будут именоваться соответственно "договорные авиалинии" и "установленные маршруты".

Статья 3

Авиапредприятие, назначенное каждой из Договаривающихся Сторон, будет пользоваться в процессе эксплуатации договорных авиалиний правами:

1. Совершать посадки в пределах вышеупомянутой территории с некоммерческими целями, как это определено в статье 18, пункте 1.

2. Руководствуясь положениями статьи 6, совершать посадки в пределах вышеупомянутой территории в пунктах, определенных Приложением к настоящему Соглашению, с целью выгрузки и погрузки международных грузов, почты и пассажиров.

Статья 4

1. Для эксплуатации договорных авиалиний Правительство Союза Советских Социалистических Республик назначает Главное управление гражданского воздушного флота при Совете Министров СССР, здесь и в последующем именуемое как Аэрофлот, а Правительство Пакистана назначает пакистанскую авиакомпанию "Пэкистан интернэйшнл эрлайнз корпорейшн", здесь и в последующем именуемую как ПИА.

2. Эксплуатация договорных авиалиний начнется не ранее чем через 30 дней со дня уведомления о таком намерении авиационными властями одной Договаривающейся Стороны авиационных властей другой Договаривающейся Стороны.

Статья 5

Каждая из Договаривающихся Сторон оставляет за собой право временно отменить или взять назад права, предусмотренные в статье 3 настоящего Соглашения, если она не убеждена в том, что преимущественное владение и фактический контроль за авиапредприятием, назначенным другой Договаривающейся Стороной, осуществляется этой Договаривающейся Стороной; или в случае, если назначенное авиапредприятие другой Договаривающейся Стороны не выполняет законов и правил Договаривающейся Стороны, предоставляющей права, или выполняет полеты с нарушением условий, предусмотренных в настоящем Соглашении. Это право будет применяться только после консультации с другой Договаривающейся Стороной, при условии, что немедленное временное приостановление прав необходимо в интересах безопасности.

Статья 6

1. При эксплуатации договорных авиалиний будут созданы благоприятные и равные возможности для назначенных авиапредприятий каждой из Договаривающихся Сторон.