Для целей настоящего Соглашения, если контекст не требует другого значения:
а) термин "Конвенция" означает Конвенцию о международной гражданской авиации, открытую для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 года, и включает любое приложение, принятое согласно Статье 90 этой Конвенции, и любую поправку к приложениям или Конвенции, принятую согласно Статьям 90 и 94 и одобренную обеими Сторонами;
b) термин "авиационные власти" означает в отношении Союза Советских Социалистических Республик - Министерство гражданской авиации, а в отношении Государства Кувейт - Генеральный Директорат гражданской авиации, или в отношении обеих Сторон любое лицо или орган, уполномоченные выполнять функции, осуществляемые упомянутыми властями;
с) термин "назначенное авиапредприятие" означает авиапредприятие, которое одна Договаривающаяся Сторона назначит путем письменного уведомления другой Договаривающейся Стороны в соответствии со Статьей 3 настоящего Соглашения для выполнения полетов на договорных линиях по маршрутам, установленным в соответствии с пунктом 1 Статьи 2 настоящего Соглашения;
d) термин "территория" означает в отношении государства земные поверхности, территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними, находящиеся под суверенитетом этого государства;
е) термины "воздушная линия", "международная воздушная линия" и "остановка с некоммерческими целями" для настоящего Соглашения будут иметь значения, изложенные в Статье 96 Конвенции;
f) термин "емкость" означает:
I) в отношении воздушного судна - коммерческую загрузку данного воздушного судна на протяжении всего маршрута или его части;
II) в отношении договорной авиалинии - емкость воздушного судна, эксплуатируемого на такой авиалинии, помноженную на частоту полетов данного воздушного судна в течение определенного периода на определенном маршруте или части такого маршрута;
g) термин "тариф" означает ставки, взимаемые за перевозку пассажиров, багажа и грузов, а также условия применения этих ставок, включая агентские и другие подобные вспомогательные ставки и условия, но исключая вознаграждение за перевозку почты и условия ее перевозки;
h) термин "Таблица" означает таблицу маршрутов, приложенную к настоящему Соглашению в качестве Приложения 2* или измененную в соответствии с положениями пункта 3 Статьи 17 настоящего Соглашения. Приложения являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и все ссылки на Соглашение будут включать в себя ссылки на Приложения, если только контекстом не предусмотрено иначе.
----------------
* Приложение 2 не приводится.