1. Для целей настоящего Соглашения нижеследующие термины означают:
a) "авиационные власти" означает в отношении Правительства Российской Федерации - Министерство транспорта в лице департамента воздушного транспорта и в отношении Австрийского Федерального Правительства - Федерального министра общественной экономики и транспорта или в обоих случаях любое лицо либо организацию, уполномоченные осуществлять функции, выполняемые в настоящее время упомянутыми властями;
b) "назначенное авиапредприятие(я)" означает любое авиапредприятие или авиапредприятия, которые были назначены и уполномочены в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения;
c) "территория" в отношении государства означает земные поверхности, территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними, находящиеся под суверенитетом этого государства;
d) "Конвенция" означает Конвенцию о международной гражданской авиации, открытую для подписания в Чикаго седьмого декабря 1944 года, и включает в себя любое приложение, принятое согласно статье 90 этой Конвенции, и любую поправку к приложению или Конвенции, принятую согласно статьям 90 и 94 Конвенции, в той степени, в которой они применимы к обеим Договаривающимся Сторонам;
e) "воздушное сообщение", "международное воздушное сообщение", "авиапредприятие" и "остановка с некоммерческими целями" имеют значения, указанные в статье 96 Конвенции;
f) "емкость" означает:
i) в отношении воздушного судна вместимость, которая предоставляется воздушным судном на маршруте или части маршрута;
ii) в отношении установленной линии емкость воздушного судна, используемого на этой линии, помноженную на частоту полетов, выполняемых этим воздушным судном на всем маршруте или части маршрута за определенный период времени.