---------------
* Конвенция вступила в силу 10 марта 1970 года. СССР ее не ратифицировал.
Генеральная конференция Международной организации труда,
созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 7 июня 1967 года на свою пятьдесят первую сессию,
постановив принять ряд предложений о максимальном грузе, допустимом для переноски одним трудящимся,
решив придать этим предложениями форму международной конвенции, принимает 28 июня 1967 года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1967 года о максимальном грузе:
Статья 1
В целях настоящей Конвенции:
а) выражение "переноска тяжестей вручную" означает любую переноску на себе всего груза одним трудящимся; оно включает поднятие и опускание груза;
b) выражение "регулярная переноска тяжестей вручную" означает любую работу, которая постоянно или преимущественно заключается в переноске тяжестей вручную или содержит обычно, хотя и не постоянно, переноску тяжестей вручную;
с) выражение "подросток" означает рабочего моложе 18 лет.
Статья 2
1. Настоящая Конвенция применяется к регулярной переноске тяжестей вручную.
2. Настоящая Конвенция применяется ко всем отраслям экономической деятельности, в которых члены Организации установили систему трудовой инспекции.
Статья 3
Запрещается требовать или допускать переноску трудящимся вручную грузов, вес которых может причинить вред его здоровью или нарушить технику безопасности.
Статья 4
В целях применения принципа, изложенного в статье 3, члены Организации учитывают все условия, в которых должна выполняться работа.
Статья 5
Каждый член Организации принимает необходимые меры к тому, чтобы любой трудящийся, используемый на регулярной переноске вручную грузов, кроме легких, проходил до такого назначения достаточную подготовку или инструктаж в отношении методов труда, в целях охраны здоровья и предупреждения несчастных случаев.
Статья 6
В целях ограничения или облегчения переноски тяжестей вручную используются, насколько возможно, соответствующие технические средства.
Статья 7
1. Использование женщин и подростков на регулярной переноске вручную грузов, кроме легких грузов, ограничивается.
2. Когда переноской тяжестей вручную заняты женщины и подростки, устанавливается максимальный вес таких тяжестей значительно ниже, чем разрешенный вес переноски тяжестей для взрослых мужчин.
Статья 8
Каждый член Организации с помощью законодательства или в любой другой форме, соответствующей национальной практике и национальным условиям, и при консультации с соответствующими наиболее представительными организациями предпринимателей и трудящихся принимает необходимые меры для применения положений, содержащихся в настоящей Конвенции.
Статья 9
Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.
Статья 10
1. Настоящая Конвенция связывает только тех членов Международной организации труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы генеральным директором.
2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как генеральный директор зарегистрирует документы о ратификации двух членов Организации.
3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.
Статья 11
1. Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации...*.
----------------
* Статьи 12-16 Конвенции, касающиеся ее ратификации, денонсации, пересмотра и языков, не приводятся.
Генеральная конференция Международной организации труда,
созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 7 июня 1967 года на свою пятьдесят первую сессию,
постановив принять ряд предложений о максимальном грузе, допустимом для переноски одним трудящимся,
решив придать этим предложениям форму рекомендации, дополняющей Конвенцию 1967 года о максимальном грузе,
принимает 28 июня 1967 года нижеследующую Рекомендацию, которая может именоваться Рекомендацией 1967 года о максимальном грузе:
I. Определение и сфера применения
1. В целях настоящей Рекомендации:
а) выражение "переноски тяжестей вручную" означает любую переноску на себе всего груза одним трудящимся; оно включает поднятие и опускание груза;
b) выражение "регулярная переноска тяжестей вручную" означает любую работу, которая регулярно или преимущественно заключается в переноске тяжестей вручную или включает обычно, хотя и не постоянно, переноску тяжестей вручную;
с) выражение "подросток" означает рабочего моложе 18 лет.
2. Если не будет иных положений, настоящая Рекомендация применяется к регулярной и эпизодической переноске грузов, кроме легких.
3. Настоящая Рекомендация применяется ко всем отраслям экономической деятельности.
II. Общий принцип
4. Не должна требоваться или допускаться переноска трудящимся вручную грузов, вес которых может причинить вред его здоровью или нарушить технику безопасности.
III. Обучение и инструктаж
5. 1) Любой трудящийся, используемый на регулярной переноске тяжестей вручную, должен пройти до назначения на такую работу достаточную подготовку или инструктаж в отношении методов труда в целях охраны здоровья и предупреждения несчастных случаев.
2) Это обучение должно включать технику поднятия, переноски, опускания, разгрузки и складывания в штабеля различных видов груза и проводиться лицами, имеющими необходимые знания, или соответствующими учреждениями.
3) Такая подготовка или инструктаж должны, когда это практически возможно, дополняться наблюдением на рабочем месте для обеспечения использования правильных методов.
6. Любой трудящийся, эпизодически используемый на переноске тяжестей вручную, должен получать соответствующий инструктаж относительно выполнения этой работы в условиях, обеспечивающих технику безопасности.
IV. Медицинский осмотр
7. Должно требоваться, несколько это будет возможно и необходимо, проведение медицинского осмотра для установления пригодности к труду до назначения на работу, заключающуюся в регулярной переноске тяжести вручную.
8. Должен проводиться периодически, когда это будет необходимо, дальнейший медицинский осмотр.
9. Компетентный орган власти должен принимать положения о медицинском осмотре, предусмотренном в параграфах 7 и 8 настоящей Рекомендации.
10. В результате осмотра, предусмотренного в параграфе 7 настоящей Рекомендации, должно выдавать свидетельство. Это свидетельство должно касаться лишь пригодности к работе и не должно содержать никаких сведений медицинского характера.
V. Технические средства и упаковка
11. В целях ограничения или облегчения переноски тяжестей вручную должны, но возможности, использоваться соответствующие технические приспособления.
12. Упаковка грузов, подлежащих переноске вручную должна быть негромоздкой и изготовлена из соответствующих материалов; упаковки, по мере возможности и необходимости, должны быть снабжены средствами для захвата и изготовлены так, чтобы не создавать опасности несчастных случаев; у них не должно быть, в частности, острых краев, выступов или шершавой поверхности.
VI. Максимальный вес
13. В целях применения настоящего раздела Рекомендации члены Организации должны учитывать:
а) физиологические данные, окружающую трудовую среду и характер выполняемой работы;
b) любые другие условия, способные оказать влияние на здоровье и технику безопасности трудящихся.
А. Взрослые трудящиеся мужчины
14. Когда максимальный вес груза, допустимый для переноски вручную одним взрослым трудящимся мужского пола, превышает 55 кг, должны как можно скорее приниматься меры для снижения максимального веса до этого уровня.
В. Трудящиеся женщины
15. Когда взрослые трудящиеся женщины заняты переноской тяжестей вручную, максимальный вес таких тяжестей должен быть значительно ниже, чем вес, разрешенный для переноски тяжестей взрослыми мужчинами.
16. Насколько это возможно, взрослые трудящиеся женщины не должны назначаться для регулярной переноски тяжестей вручную.
17. Когда взрослые трудящиеся женщины используются на регулярной переноске тяжестей вручную, должны быть приняты меры для:
а) ограничения в соответствующих случаях времени, в течение которого эти трудящиеся действительно используются на поднятии, переноске и опускании грузов;
b) запрещения использования этих трудящихся на некоторых определенных работах по переноске вручную особенно тяжелых грузов.
18. Ни одна женщина не должна работать на переноске тяжестей вручную в период беременности, установленной врачом, а также в течение 10 недель после родов, если, по мнению квалифицированного врача, такая работа может ухудшить ее здоровье или здоровье ее ребенка.
С. Молодые трудящиеся
19. Когда подростки заняты переноской тяжестей вручную, максимальный вес таких тяжестей должен быть значительно ниже, чем вес, разрешенный для переноски тяжестей взрослыми трудящимися того же пола.
20. Насколько это возможно, подростки не должны назначаться для регулярной переноски тяжестей вручную.
21. Когда минимальный возраст для использования на переноске тяжестей вручную ниже 16 лет, должны как можно скорее приниматься меры к тому, чтобы довести его до этого уровня.
22. Минимальный возраст для использования на регулярной переноске тяжестей вручную должен быть повышен и установлен в 18 лет.
23. Когда молодые трудящиеся используются на регулярной переноске тяжестей вручную, должны приниматься положения в целях:
а) ограничения в соответствующих случаях времени, в течение которого эти трудящиеся действительно заняты на поднятии, переноске и опускании грузов;
b) запрещения использования этих трудящихся на некоторых определенных работах по переноске вручную особенно тяжелых грузов.
VII. Другие меры, касающиеся техники
безопасности и гигиены труда
24. На основе мнения, выраженного врачами, и принимая во внимание все относящиеся к работе условия, компетентный орган власти должен стремиться обеспечить, чтобы усилия, требуемые от трудящихся на переноске тяжестей вручную в течение рабочего дня или рабочей смены, не причиняли вреда здоровью или безопасности труда этих трудящихся.
25. Трудящимся, занятым на переноске тяжестей вручную, должны предоставляться или быть доступными соответствующие приспособления и снаряжение, необходимые для охраны здоровья и обеспечения техники безопасности, и данные трудящиеся должны пользоваться ими.
VIII. Общие положения
26. Обучение или инструктаж, а также медицинское освидетельствование, предусмотренные настоящей Рекомендацией, не должны вызывать каких-либо расходов у трудящихся.
27. Компетентный орган власти должен активно поощрять научно-исследовательские работы, в том числе эргономические исследования по вопросам переноски тяжестей вручную, в частности, в целях:
а) установления возможных связей между профессиональными заболеваниями и расстройствами и переноской тяжестей вручную;
b) сведения к минимуму риска причинения вреда здоровью и безопасности труда трудящихся, используемых на переноске тяжестей вручную.
28. Когда методы перемещения грузов волоком или путем толкания имеют широкое распространение и эти методы требуют от трудящихся таких же усилий, как и переноска тяжестей вручную, компетентный орган власти может предусмотреть применение в отношении этих методов перемещения грузов соответствующих положений настоящей Рекомендации.
29. Каждый член Организации должен с помощью законодательства или в любой другой форме, соответствующей национальной практике и национальным условиям, и при консультации с соответствующими наиболее представительными организациями предпринимателей и трудящихся принимать такие меры, которые могут оказаться необходимыми для осуществления положений настоящей Рекомендации.
30. Членам Организации можно разрешать производить изъятия в отношении некоторых положений акта после консультации с национальным органом инспекции и соответствующими наиболее представительными организациями предпринимателей и трудящихся, когда условия труда или характер грузов делают такие изъятия необходимыми; пределы изъятия должны быть определены для каждого исключения или категории исключений.
31. В соответствии со своей национальной практикой члены Организации должны назначить лицо или лиц, на которых будет возложен контроль за выполнением положений настоящей Рекомендации, а также создать орган, который будет следить за выполнением указанных положений.
Текст документа сверен по:
"Международная защита прав и свобод
человека", Москва,
Юридическая литература,
1990 год.
Официальный перевод