БЕСПЛАТНО проверьте актуальность своей документации
с «Кодекс/Техэксперт АССИСТЕНТ»

     

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Ирландии об избежании двойного
налогообложения в отношении налогов на доходы*

Ратифицировано
Федеральным законом РФ
 от 24 апреля 1995 года N 54-ФЗ

________________

* Соглашение вступило в силу 7 июля 1995 года.

Правительство Российской Федерации и Правительство Ирландии,

руководствуясь стремлением заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы,

согласились о нижеследующем:

     

Статья 1
Лица, к которым применяется Соглашение

Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются лицами с постоянным местопребыванием в одном или в обоих Договаривающихся Государствах.

     

Статья 2
Налоги, на которые распространяется Соглашение

1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы, взимаемым в соответствии с законодательством каждого из Договаривающихся Государств, независимо от способа их взимания.

2. К налогам на доходы относятся все налоги, взимаемые с общей суммы доходов или с отдельных их элементов, включая налоги с доходов от отчуждения движимого или недвижимого имущества.

3. Существующими налогами, на которые распространяется настоящее Соглашение, являются:

а) в Российской Федерации - налоги на прибыль и доходы, взимаемые в соответствии с законами Российской Федерации на:

(I) прибыль предприятий и организаций; и

(II) доходы физических лиц

(далее именуемые "российские налоги");  

b) в Ирландии -

(I) подоходный налог;

(II) налог на доходы корпораций;

(III) налог с доходов от прироста стоимости имущества (далее именуемые "ирландские налоги").

4. Настоящее Соглашение будет применяться также к любым по существу аналогичным налогам, которые будут взиматься после даты подписания настоящего Соглашения в дополнение к существующим налогам или вместо них, включая налоги на доходы, по существу аналогичные тем, которые в настоящее время действуют в одном Договаривающемся Государстве, но отсутствуют в другом Договаривающемся Государстве и которые в последующем будут введены другим Государством. Компетентные органы Договаривающихся Государств будут уведомлять друг друга о существенных изменениях в их соответствующих налоговых законах.

Статья 3
Некоторые общие определения

1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:

а) выражения "Договаривающееся Государство", "одно из Договаривающихся Государств" и "другое Договаривающееся Государство" означают, в зависимости от контекста, Российскую Федерацию или Ирландию; выражение "Договаривающиеся Государства" означает Российскую Федерацию и Ирландию;

b) термин "Россия", используемый в географическом смысле, означает ее территорию, включая внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также континентальный шельф и исключительную экономическую зону, где Российская Федерация обладает суверенными правами и осуществляет юрисдикцию в порядке, определяемом федеральным законом и нормами международного права. Наименования "Российская Федерация" и "Россия" равнозначны;

с) термин "Ирландия" включает любую зону вне территориальных вод Ирландии, которая в соответствии с международным правом определена или впоследствии может быть определена в соответствии с законами Ирландии о континентальном шельфе, как территория, в пределах которой Ирландия может осуществлять свои права в отношении морского дна, его недр и их природных ресурсов;

d) термин "лицо" означает любое физическое лицо, предприятие, компанию или любое другое объединение лиц, созданное по законам Договаривающегося Государства и рассматриваемое как юридическое лицо для целей налогообложения в этом Государстве;

e) выражения "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, управляемое лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, и предприятие, управляемое лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве;

f) термин "компания" означает любое корпоративное образование или любое объединение, которое рассматривается как корпоративное образование для целей налогообложения;

g) выражение "международная перевозка" означает любую перевозку морским, воздушным и наземным транспортным средством, осуществляемую лицом с постоянным местопребыванием в одном из Договаривающихся Государств, кроме случаев, когда морское, воздушное и наземное транспортное средство используется исключительно между пунктами, расположенными в другом Договаривающемся Государстве;

h) выражение "компетентный орган" означает:

(I) применительно к Российской Федерации - Министерство финансов Российской Федерации или уполномоченных им представителей;

(II) применительно к Ирландии - Службу внутренних доходов или уполномоченных ею представителей.

2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой не определенный в нем термин будет, если из контекста не вытекает иное, иметь то значение, которое он имеет по законодательству этого Государства, касающемуся налогов, на которые распространяется настоящее Соглашение.

     

Статья 4
Лица с постоянным местопребыванием

1. Для целей настоящего Соглашения выражение "лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве" означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит в нем налогообложению на основе своего местожительства, постоянного местопребывания, места регистрации в качестве юридического лица, места нахождения фактического руководящего органа или любого другого аналогичного критерия. Это выражение не включает лицо, которое подлежит налогообложению в этом Государстве только по доходам из источников в этом Государстве.

2. Если в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи физическое лицо имеет постоянное местожительство в обоих Договаривающихся Государствах, его положение определяется следующим образом:

а) оно считается лицом с постоянным местожительством в Договаривающемся Государстве, в котором оно располагает постоянным жилищем. Если оно располагает постоянным жилищем в обоих Государствах, оно считается лицом с постоянным местожительством в том Государстве, в котором оно имеет более тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);

b) если Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает постоянным жилищем ни в одном из Государств, оно считается лицом с постоянным местожительством в том Государстве, где оно обычно проживает;

с) если оно обычно проживает в обоих Государствах или если оно обычно не проживает ни в одном из них, оно считается лицом с постоянным местожительством в том Государстве, гражданином которого оно является;

d) если каждое из Договаривающихся Государств рассматривает его в качестве своего гражданина или если ни одно из Договаривающихся Государств не считает его таковым, компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию.

3. Если в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи лицо, не являющееся физическим лицом, имеет постоянное местопребывание в обоих Договаривающихся Государствах, оно считается лицом с постоянным местопребыванием в том Договаривающемся Государстве, в котором расположен его фактический руководящий орган.

     

Статья 5
Постоянное представительство

1. Для целей настоящего Соглашения выражение "постоянное представительство" означает постоянное место деятельности, через которое деятельность лица одного Договаривающегося Государства полностью или частично осуществляется в другом Договаривающемся Государстве.

2. Выражение "постоянное представительство", в частности, включает:

а) место управления;

b) отделение;

с) контору;

d) фабрику;

е) мастерскую;

f) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место добычи природных ресурсов.

3. Выражение "постоянное представительство" также включает строительную площадку, строительный, монтажный или сборочный объект или буровую установку, используемую для разведки или разработки природных ресурсов, но только если такие площадка, объект или установка существуют более 12 месяцев.

4. Несмотря на предыдущие положения настоящей статьи, следующие виды деятельности лица с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве не будут рассматриваться как осуществляемые им в другом Договаривающемся Государстве через постоянное представительство:

а) использование сооружений исключительно для целей хранения, демонстрации или поставки товаров или изделий, принадлежащих этому лицу;

b) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих этому лицу, исключительно для целей хранения, демонстрации или поставки;

с) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих этому лицу, исключительно для целей переработки другим лицом;

d) содержание постоянного места деятельности исключительно для целей закупки товаров или изделий или для сбора информации для этого лица;

е) содержание постоянного места деятельности только для целей осуществления в интересах этого лица любой другой деятельности подготовительного или вспомогательного характера;

f) содержание постоянного места деятельности исключительно для любой комбинации видов деятельности, упомянутых в подпунктах а)-е).

5. Несмотря на положения пунктов 1 и 2, если лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве осуществляет деятельность в другом Договаривающемся Государстве через агента, то считается, что это лицо имеет постоянное представительство в этом другом Государстве в отношении любой деятельности, которую агент осуществляет для этого лица, если агент удовлетворяет каждому из следующих условий:

а) он имеет полномочия заключать контракты в этом другом Государстве от имени этого лица;

b) он обычно использует эти полномочия;

с) он не является агентом с независимым статусом, к которому применяются положения пункта 6; и

d) его деятельность не ограничивается видами деятельности, упомянутыми в пункте 4.

6. Считается, что лицо одного Договаривающегося Государства не имеет постоянного представительства в другом Договаривающемся Государстве только в силу того, что оно осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Государстве через брокера, комиссионера или любого другого агента с независимым статусом при условии, что эти лица действуют в рамках своей обычной предпринимательской деятельности.

7. Тот факт, что компания, являющаяся лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, контролирует или контролируется компанией, являющейся лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, или которая осуществляет предпринимательскую деятельность в этом другом Государстве (через постоянное представительство или иным образом), сам по себе не превращает одну из этих компаний в постоянное представительство другой.

Статья 6
Доходы от недвижимого имущества

1. Доходы, получаемые лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве от недвижимого имущества (включая доход от эксплуатации сельского и лесного хозяйства), находящегося в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами в этом другом Государстве.

2. Выражение "недвижимое имущество" имеет то значение, которое оно имеет по законодательству Договаривающегося Государства, в котором находится рассматриваемое имущество. Это выражение должно в любом случае включать имущество, вспомогательное по отношению к недвижимому имуществу, скот и оборудование, используемые в сельском и лесном хозяйстве, права, к которым применяются положения общего права в отношении земельной собственности, узуфрукт недвижимого имущества и права на переменные или фиксированные платежи в качестве компенсации за разработку или право на разработку минеральных запасов, источников и других природных ресурсов. Морские, воздушные суда и наземные транспортные средства не рассматриваются в качестве недвижимого имущества.

3. Положения пункта 1 настоящей статьи применяются к доходу, полученному от прямого использования, сдачи в аренду или использования недвижимого имущества в любой другой форме, а также к доходу от отчуждения недвижимого имущества в процессе предпринимательской деятельности.

4. Положения пунктов 1 и 3 применяются также к доходам от недвижимого имущества предприятия и к доходам от недвижимого имущества, используемого для оказания независимых личных услуг.

     

Статья 7
Прибыль от предпринимательской деятельности

1. Прибыль лица одного Договаривающегося Государства может облагаться налогом только в этом Государстве, если только такое лицо не осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через находящееся там постоянное представительство. В последнем упомянутом случае прибыль может облагаться налогом в этом другом Государстве, но только в той части, которая относится к этому постоянному представительству.

2. С учетом положений пункта 3, в случае, когда лицо одного Договаривающегося Государства осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве через находящееся там постоянное представительство, то в каждом Договаривающемся Государстве к этому постоянному представительству относится прибыль, которую оно могло бы получить, если бы оно было обособленным и отдельным лицом, занятым такой же или аналогичной деятельностью при таких же или аналогичных условиях и действовало совершенно независимо от лица, осуществляющего предпринимательскую деятельность вышеуказанным образом.

3. При определении прибыли постоянного представительства допускается вычет расходов, понесенных для целей такого постоянного представительства, включая управленческие и общие административные расходы, независимо от того, понесены ли эти расходы в Государстве, где находится постоянное представительство, или за его пределами.

4. Если в Договаривающемся Государстве определение прибыли, относящейся к постоянному представительству на основе пропорционального распределения общей суммы прибыли предприятия по его различным подразделениям, является обычной практикой, ничто в пункте 2 не запрещает Договаривающемуся Государству определять налогооблагаемую прибыль посредством такого распределения, как это обычно принято. Выбранный метод распределения должен, однако, давать результаты, соответствующие принципам, содержащимся в этой статье.

5. Никакая прибыль не относится к постоянному представительству на основании лишь закупки им товаров или изделий для лица, постоянным представительством которого оно является.

6. Для целей предыдущих пунктов прибыль, относящаяся к постоянному представительству, определяется ежегодно одним и тем же методом, если только не будет веской и достаточной причины для его изменения.

7. В случае, когда прибыль включает виды доходов, о которых говорится отдельно в других статьях настоящего Соглашения, положения этих статей не затрагиваются положениями настоящей статьи.