Ратифицирована
Указом Президиума Верховного Совета СССР
N 2979-VII от 20 августа 1968 года
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Ее Величество Королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Ее прочих Владений и Территорий, Глава Содружества
в интересах сотрудничества и укрепления дружественных отношений между обоими государствами,
желая урегулировать консульские отношения, и таким образом, облегчить защиту интересов своих государств, а также прав и интересов своих граждан,
решили заключить Консульскую конвенцию и с этой целью назначили своими Уполномоченными:
Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - Андрея Андреевича Громыко, Министра иностранных дел Союза Советских Социалистических Республик;
Ее Величество Королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Ее прочих Владений и Территорий, Глава Содружества (далее именуемая "Ее Британское Величество"), за Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии достопочтенного Майкла Стюарта, члена парламента, Министра иностранных дел Ее Британского Величества,
которые по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных в надлежащем порядке и должной форме,
согласились о нижеследующем.
В настоящей Конвенции:
1. Термин "консульство" означает генеральное консульство, консульство, вице-консульство и консульское агентство;
2. Термин "консульское должностное лицо" означает любое лицо, включая главу консульства, (генеральный консул, консул, вице-консул и консульский агент), которому поручено выполнение консульских функций и которое было назначено или о котором было сообщено в качестве такового в соответствии со статьями 3 или 4; в определение "консульское должностное лицо" включаются также лица, прикомандированные к консульству для обучения консульской службе (стажеры);
3. Термин "сотрудник консульства" означает любое лицо, занятое выполнением административных или технических функций или функций по обслуживанию консульства и о котором в качестве такового сообщено в соответствии со статьей 6.
4. Термин "судно" в отношении представляемого государства означает любое судно, зарегистрированное в порту этого государства. Однако в понятие "судно" не входят военные суда.
1. Консульство может быть открыто в государстве пребывания только с согласия этого государства.
2. Местонахождение консульства и границы его и консульского округа определяются по соглашению между представляемым государством и государством пребывания.
Статья 3
1. До назначения главы консульства представляемое государство испрашивает дипломатическим путем согласие государства пребывания на такое назначение.
2. После того, как получено такое согласие, дипломатическое представительство представляемого государства направляет Министерству иностранных дел государства пребывания консульский патент или другой документ о назначении главы консульства. В патенте или другом документе указывается полное имя и фамилия главы консульства, его гражданство, ранг, консульский округ, в котором он будет исполнять свои обязанности, и местонахождение консульства.
3. По представлении патента или другого документа о назначении главы консульства государство пребывания выдает ему в возможно короткий срок экзекватуру бесплатно или иное разрешение.
4. Глава консульства может приступить к исполнению своих обязанностей после того, как государство пребывания выдаст ему экзекватуру или другое разрешение.
Статья 4
1. Представляемое государство заранее сообщает Министерству иностранных дел государства пребывания полное имя и фамилию, гражданство, ранг и должность консульского должностного лица, назначенного в консульство не в качестве главы консульства.
2. Государство пребывания выдает каждому консульскому лицу соответствующий документ, подтверждающий его право осуществлять консульские функции в государстве пребывания.
Статья 5
Консульским должностным лицом может быть только гражданин представляемого государства.
Статья 6
Представляемое государство заранее сообщает Министерству иностранных дел государства пребывания полное имя и фамилию, гражданство и должность сотрудника консульства, назначенного в консульство.
Статья 7
Гражданин представляемого государства, уже находящийся в государстве пребывания или направляющийся туда, не может быть назначен консульским должностным лицом или сотрудником консульства. Это запрещение не применяется, однако, в случае, если гражданин является членом персонала консульства или членом персонала дипломатического представительства представляемого государства в государстве пребывания, как он определен в пункте "с" статьи 1 Венской конвенции о дипломатических сношениях, подписанной 18 апреля 1961 года.
Статья 8
Государство пребывания может в любое время, не будучи обязанным мотивировать свое решение, уведомить представляемое государство дипломатическим путем о том, что экзекватура или иное разрешение главы консульства взято обратно или что консульское должностное лицо или сотрудник консульства является неприемлемым. В таком случае представляемое государство должно соответственно отозвать такое консульское должностное лицо или сотрудника консульства, если он уже приступил к своей работе. Если представляемое государство не выполнит в течение разумного срока этого обязательства, то государство пребывания может отказаться признавать такое лицо консульским должностным лицом или сотрудником консульства.
Статья 9
Государство пребывания обеспечивает консульскому должностному лицу свою защиту и принимает необходимые меры для того, чтобы консульское должностное лицо могло выполнять свои обязанности и пользоваться правами, привилегиями и иммунитетами, предусмотренными настоящей Конвенцией и законодательством государства пребывания.
Статья 10
1. Если глава консульства в силу какой-либо причины не может выполнять свои функции или если должность главы консульства временно вакантна, представляемое государство может уполномочить консульское должностное лицо данного или другого консульства в государстве пребывания или одного из членов дипломатического персонала своего дипломатического представительства в государстве пребывания для временного руководства консульством. Полное имя и фамилия этого лица предварительно сообщаются Министерству иностранных дел государства пребывания.
2. Лицо, уполномоченное для временного руководства консульством, имеет право исполнять обязанности главы консульства, вместо которого оно назначено. На него распространяются те же обязанности и оно пользуется теми же правами, привилегиями и иммунитетами, как если бы оно было назначено в соответствии со статьей 3.
3. За исключением положений, предусмотренных в пункте 7 статьи 34, назначение члена дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства в консульство в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи не затрагивает привилегий и иммунитетов, которые предоставлены ему в силу его дипломатического статуса.
Статья 11
1. На членов дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства в государстве пребывания, на которых возложено осуществление консульских функций в этом представительстве, имена и фамилии которых сообщены Министерству иностранных дел государства пребывания, распространяются предусмотренные настоящей Конвенцией права и обязанности консульских должностных лиц.
2. За исключением положений, предусмотренных в пункте 7 статьи 34, осуществление консульских функций лицами, указанными в пункте 1 настоящей статьи, не затрагивает привилегий и иммунитетов, которые предоставлены им в силу их дипломатического статуса.
Статья 12
1. Представляемое государство может в пределах, допускаемых законодательством государства пребывания, приобретать в собственность, владеть или арендовать в любой форме, которая устанавливается государством пребывания, земельные участки, здания или части зданий для размещения консульства и жилых помещений консульских должностных лиц или сотрудников консульства, если они являются гражданами представляемого государства.
Государство пребывания в случае необходимости оказывает помощь представляемому государству в приобретении земельных участков, зданий или части зданий для указанных выше целей.
2. Ничто в положениях пункта 1 настоящей статьи не освобождает представляемое государство от необходимости соблюдать правила по строительству и планированию городов или иных ограничений, применяемых в районе, в котором находятся соответствующие земельный участок, здания или части зданий.
1. Консульский щит с гербом представляемого государства, а также соответствующее наименование консульства на языке представляемого государства и на языке государства пребывания могут быть укреплены на здании, в котором размещено консульство, а также на входной двери в консульство или около нее.
2. На консульстве, а также на резиденции главы консульства может вывешиваться флаг представляемого государства или его консульский флаг.
3. Глава консульства может также вывешивать на своих средствах передвижения (автомобилях, катерах), используемых им при исполнении служебных обязанностей, соответствующий флаг представляемого государства.
Статья 14
1. Здания или части зданий, используемые исключительно для целей консульства, а также земельный участок, обслуживающий эти здания или части зданий, неприкосновенны.
Полиция и другие власти государства пребывания не могут вступать в указанные здания или части зданий или на земельный участок без предварительного согласия на это главы консульства, главы дипломатического представительства представляемого государства или лица, назначенного одним из них.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи применяются также к жилым помещениям консульских должностных лиц.
Статья 15
Консульские архивы являются неприкосновенными в любое время и независимо от их местонахождения. Неслужебные бумаги не должны храниться в консульских архивах.
Статья 16
1. а) Консульство имеет право сноситься со своим правительством или с дипломатическими представительствами и консульствами представляемого государства в государстве пребывания. С этой целью консульство может пользоваться всеми обычными средствами связи, шифром, курьерами, и опечатанными вализами (мешки, сумки и др.).
b) при пользовании обычными средствами связи к консульству применяются те же тарифы, что и к дипломатическому представительству.
2. Служебная переписка консульства, независимо от того, какие средства связи им используются, и опечатанные вализы, упомянутые в подпункте "а" пункта 1 настоящей статьи и имеющие видимые внешние знаки, указывающие на их официальный характер, являются неприкосновенными и не подвергаются контролю или задержанию со стороны властей государства пребывания.
3. Лицам, занятым перевозкой консульских вализ, государством пребывания предоставляются те же права, привилегии и иммунитеты, что и дипломатическим курьерам представляемого государства.
Статья 17
1. Консульское должностное лицо или сотрудник консульства, если он не является гражданином государства пребывания, пользуется иммунитетом от юрисдикции государства пребывания с изъятиями, предусмотренными в подпунктах "а", "b" и "с" пункта 1 и в пункте 3 статьи 31 Венской Конвенции о дипломатических сношениях, подписанной 18 апреля 1961 года. Личность консульского должностного лица или сотрудника консульства неприкосновенна.
2. Члены семей консульских должностных лиц или сотрудников консульства, если они не являются гражданами государства пребывания и проживают вместе с ними, пользуются иммунитетом от юрисдикции государства пребывания и личной неприкосновенностью в той же мере, что и консульские должностные лица или сотрудники консульства.
3. а) Представляемое государство может отказаться от иммунитета консульских должностных лиц и сотрудников консульства и членов их семей. Отказ во всех случаях должен быть определенно выраженным.
b) отказ от иммунитета от юрисдикции по гражданским и административным делам не означает отказа от иммунитета в отношении исполнения решения, для чего требуется особый отказ.
Статья 18
1. Консульское должностное лицо или сотрудник консульства, не являющийся гражданином государства пребывания, может в интересах правосудия по просьбе дать свидетельские показания. При этом, однако, он может отказаться давать показания об обстоятельствах, касающихся служебной деятельности, а также давать показания в качестве эксперта по законодательству представляемого государства. Принятие мер в целях принуждения консульского должностного лица или сотрудника консульства давать показания или явиться для этой цели в суд, а также привлечение его к ответственности в случае отказа от дачи показаний или неявки в суд не допускаются.
2. В случае согласия консульского должностного лица или сотрудника консульства дать свидетельские показания, предпринимаются все разумные шаги в целях избежания помех в работе консульства. В случаях, когда это допустимо и возможно, устные или письменные свидетельские показания могут быть даны в консульстве или на квартире соответствующего консульского должностного лица или сотрудника консульства.
3. Сотрудник консульства, на которого не распространяются положения пункта 1 настоящей статьи, может отказаться давать свидетельские показания об обстоятельствах, касающихся служебной деятельности.
4. Консульское должностное лицо или сотрудник консульства, давая свидетельские показания, может вместо присяги дать заверение.
5. Положения настоящей статьи относятся как к судопроизводству, так и к производству, совершаемому административными властями.
6. Положения пунктов 1, 3, 4 и 5 настоящей статьи соответственно применяются к членам семей консульских должностных лиц или сотрудников консульства, если они проживают вместе с ними и не являются гражданами государства пребывания.
Статья 19
1. Консульское должностное лицо освобождается в государстве пребывания от службы в вооруженных силах и от всех видов принудительных повинностей.
2. Положения пункта 1 настоящей статьи распространяются также на сотрудников консульства и членов семей консульских должностных лиц и сотрудников, проживающих вместе с ними, при условии, что в каждом случае заинтересованное лицо не является гражданином государства пребывания.
Статья 20