НИЦЦКОЕ СОГЛАШЕНИЕ
О МЕЖДУНАРОДНОЙ КЛАССИФИКАЦИИ ТОВАРОВ И
УСЛУГ ДЛЯ РЕГИСТРАЦИИ ЗНАКОВ  

     
от 15 июня 1957 года,
пересмотренное в Стокгольме 14 июля 1967 года
и в Женеве 13 мая 1977 года
и измененное 28 сентября 1979 года

     

______________
       * В соответствии со статьей 9 Соглашения оно вступило для СССР в силу 26 июля 1971 г.

   
Статья 1

     
Образование Специального союза;
принятие Международной классификации;
определение и языки Международной классификации



(1) Страны, к которым применяется настоящее Соглашение, образуют Специальный союз и принимают единую классификацию товаров и услуг для регистрации знаков (далее именуемую "Классификация").

(2) Классификация состоит:

(i) из перечня классов, сопровождаемого, в случае необходимости, пояснениями;

(ii) алфавитного перечня товаров и услуг (далее именуемого "алфавитный перечень") с указанием класса, к которому отнесен каждый товар или услуга.

(3) Классификация включает:

(i) классификацию, опубликованную в 1971 году Международным бюро по охране интеллектуальной собственности (далее именуемого "Международное бюро"), упомянутым в Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности; при этом понимается, что пояснения к перечню классов, включенные в эту публикацию, рассматриваются как временные и как рекомендации до тех пор, пока пояснения к перечню классов не будут разработаны Комитетом экспертов, упомянутым в статье 3;

(ii) поправки и дополнения, которые вступили в силу в соответствии со статьей 4(1) Ниццкого соглашения от 15 июня 1957 года и Стокгольмского акта от 14 июля 1967 года этого Соглашения, до вступления в силу настоящего Акта;

(iii) изменения, внесенные впоследствии в соответствии со статьей 3 настоящего Акта и вступившие в силу в соответствии со статьей 4(1) настоящего Акта.

(4) Классификация разрабатывается на английском и французском языках, причем оба текста полностью аутентичны.

(5)(а) Классификация, упомянутая в пункте (3)(i), вместе с теми поправками и дополнениями, упомянутыми в пункте 3(ii), которые вступают в силу до даты, на которую настоящий Акт открыт для подписания, содержится в одном аутентичном экземпляре на французском языке, сданном на хранение Генеральному директору Всемирной организации интеллектуальной собственности (далее именуемыми соответственно "Генеральный директор" и "Организация"). Поправки и дополнения, упомянутые в пункте (3)(ii), которые вступают в силу после даты, на которую настоящий Акт открыт для подписания, сдаются также на хранение Генеральному директору в одном аутентичном экземпляре на французском языке.

(b) Английский вариант текстов, упомянутых в подпункте (а), вырабатывается Комитетом экспертов, упомянутым в статье 3, в кратчайший срок после вступления в силу настоящего Акта. Его аутентичный экземпляр сдается на хранение Генеральному директору.

(c) Изменения, упомянутые в пункте (3)(iii), сдаются на хранение Генеральному директору в одном аутентичном экземпляре на английском и французском языках.

(6) Официальные тексты Классификации на испанском, итальянском, немецком, португальском, русском языках, а также на других языках, которые может определить Ассамблея, упомянутая в статье 5, вырабатываются Генеральным директором после консультаций с заинтересованными правительствами или на основе перевода, представленного этими правительствами, или с использованием других средств, не вызывающих финансовых последствий для бюджета Специального союза или Организации.

(7) Алфавитный перечень содержит против каждого указания товара или услуги порядковый номер, соответствующий языку, на котором он составлен, и

(i) порядковый номер, который то же самое указание имеет в алфавитном перечне, составленном на английском языке, если речь идет об алфавитном перечне, составленном на французском языке, и наоборот;

(ii) порядковый номер, который то же самое указание имеет в алфавитном перечне, составленном на французском языке, или в алфавитном перечне, составленном на английском языке, если речь идет об алфавитном перечне, составленном в соответствии с пунктом (6).

Статья 2

     
Юридическое значение и использование
Классификации


(1) С учетом обстоятельств, налагаемых настоящим Соглашением, Классификация имеет в каждой из стран Специального союза то значение, которое придается ей в этой стране. В частности, Классификация не связывает страны Специального союза ни в отношении определения охраны знака, ни в отношении признания знаков обслуживания.

(2) Каждая страна Специального союза оставляет за собой право использовать Классификацию в качестве основной или вспомогательной системы.

(3) Компетентные ведомства стран Специального союза включают в официальные документы и публикации о регистрации знаков номера классов Классификации, к которым относятся товары или услуги, для которых регистрируется знак.

(4) Факт включения любого наименования в алфавитный перечень никоим образом не затрагивает прав, которые могут существовать на это наименование.

     

Статья 3  

     
Комитет экспертов


(1) Учреждается Комитет экспертов, в котором представлена каждая страна Специального союза.

(2)(а) Генеральный директор может и, по просьбе Комитета экспертов, должен приглашать страны, не являющиеся членами Специального союза, но являющиеся членами Организации или участницами Парижской конвенции по охране промышленной собственности, быть представленными на заседаниях Комитета экспертов в качестве наблюдателей.

(b) Генеральный директор приглашает межправительственные организации, специализирующиеся в области знаков, в число членов которых входит, по крайней мере, одна страна, являющаяся страной Специального союза, быть представленными в качестве наблюдателей на заседаниях Комитета экспертов.

(c) Генеральный директор может и, по просьбе Комитета экспертов, должен приглашать представителей других межправительственных и международных неправительственных организаций участвовать в обсуждении вопросов, представляющих для них интерес.

(3) Комитет экспертов:

(i) принимает решения о внесении изменений в Классификацию;

(ii) направляет странам Специального союза рекомендации, облегчающие использование Классификации и обеспечивающие ее единообразное применение;

(iii) принимает все другие меры, которые, не вызывая финансовых последствий для бюджета Специального союза или Организации, способствуют использованию Классификации развивающимися странами;

(iv) имеет право учреждать подкомитеты и рабочие группы.

(4) Комитет экспертов принимает свои правила процедуры. Эти правила обеспечивают возможность участия в заседаниях подкомитетов и рабочих групп Комитета экспертов тех межправительственных организаций, упомянутых в пункте (2) (b), которые могут внести существенный вклад в работу по совершенствованию Классификации.

(5) Предложения о внесении изменений в Классификацию могут быть сделаны компетентным ведомством любой страны Специального союза, Международным бюро, межправительственными организациями, представленными в Комитете экспертов в соответствии с пунктом (2)(b), и любой страной или организацией, специально приглашенной Комитетом экспертов для подготовки таких предложений. Предложения направляются в Международное бюро, которое передает их членам Комитета экспертов и наблюдателям не позднее, чем за два месяца до сессии Комитета экспертов, на которой они будут рассматриваться.

(6) Каждая страна Специального союза имеет один голос.

(7)(а) С учетом положений подпункта (b) для принятия решений Комитетом экспертов требуется простое большинство присутствующих и участвующих в голосовании стран Специального союза.

(b) Решения о принятии поправок к Классификации принимаются большинством в четыре пятых присутствующих и участвующих в голосовании стран Специального союза. Под поправкой следует понимать любое перемещение товаров или услуг из одного класса в другой или введение любого нового класса.

(с) Правила процедуры, упомянутые в пункте (4), предусматривают, что, за исключением специальных случаев, поправки к Классификации принимаются в конце установленных периодов; продолжительность каждого периода определяется Комитетом экспертов.

(8) Голоса воздержавшихся в расчет не принимаются.

Статья 4  

     
Уведомление, вступление в силу и
публикация изменений


(1) Компетентные органы стран Специального союза уведомляются Международным бюро о решениях Комитета экспертов относительно принятых изменений и рекомендаций. Поправки вступают в силу через шесть месяцев с даты отправки уведомления. Любое другое изменение вступает в силу с даты, установленной Комитетом экспертов с момента принятия решения об изменении.

(2) Международное бюро вносит в Классификацию изменения, вступившие в силу. Сообщения об этих изменениях публикуются в периодических изданиях, определяемых Ассамблеей, упомянутой в статье 5.

Статья 5  

     
Ассамблея Специального союза


(1)(а) Специальный союз имеет Ассамблею, состоящую из стран, ратифицировавших настоящий Акт или присоединившихся к нему.

(b) Правительство каждой страны представлено одним делегатом, который может иметь заместителей, советников и экспертов.

(c) Расходы каждой делегации несет назначившее ее правительство.

(2)(а) С учетом положений статей 3 и 4 Ассамблея:

(i) рассматривает все вопросы, относящиеся к сохранению и развитию Специального союза и применению настоящего Соглашения;

(ii) дает Международному бюро указания относительно подготовки конференций по пересмотру, должным образом учитывая замечания стран Специального союза, которые не ратифицировали настоящий Акт или не присоединились к нему;

(iii) рассматривает и утверждает отчеты и деятельность Генерального директора Организации (далее именуемого "Генеральный директор"), относящиеся к Специальному союзу, и дает ему все необходимые инструкции по вопросам, входящим в компетенцию Специального союза;

(iv) определяет программу, принимает двухгодичный бюджет Специального союза и утверждает его финансовые отчеты;

(v) утверждает финансовый регламент Специального союза;

(vi) создает, помимо Комитета экспертов, упомянутого в статье 3, другие комитеты и рабочие группы, которые считает необходимыми для осуществления целей Специального союза;

(vii) определяет, какие страны, не являющиеся членами Специального союза, и какие межправительственные и международные неправительственные организации могут быть допущены на ее заседания в качестве наблюдателей;

(viii) принимает поправки к статьям 5-8;

(ix) осуществляет любые другие надлежащие действия, направленные на достижение целей Специального союза;

(х) выполняет все другие функции, вытекающие из настоящего Соглашения.

(b) По вопросам, представляющим интерес также для других Союзов, администрацию которых осуществляет Организация, Ассамблея принимает решения, заслушав мнение Координационного комитета Организации.

(3)(а) Каждая страна - член Ассамблеи имеет один голос.

(b) Половина стран - членов Ассамблеи составляет кворум.

(c) Несмотря на положения подпункта (b), если на какой-либо сессии количество представленных стран составляет менее половины, но равно или превышает одну треть стран - членов Ассамблеи, она может принимать решения, однако все такие решения Ассамблеи, за исключением решений, относящихся к ее собственным правилам процедуры, вступают в силу лишь при соблюдении нижеследующих условий. Международное бюро направляет упомянутые решения странам - членам Ассамблеи, которые не были на ней представлены, и приглашает их сообщить в письменном виде в трехмесячный срок, считая с даты направления решений, голосуют ли они за эти решения, против них или воздерживаются. Если по истечении этого срока количество стран, таким образом проголосовавших или сообщивших, что они воздержались, достигнет того количества, которого недоставало для достижения кворума на самой сессии, такие решения вступают с силу при условии, что одновременно сохраняется необходимое большинство.

(d) С учетом положений статьи 8(2) Ассамблея принимает свои решения большинством в две трети поданных голосов.

(e) Голоса воздержавшихся в расчет не принимаются.

(f) Делегат может представлять только одну страну и голосовать лишь от ее имени.

(g) Страны Специального союза, не являющиеся членами Ассамблеи, допускаются на ее заседания в качестве наблюдателей.

(4)(а) Ассамблея собирается на очередную сессию раз в два года по созыву Генерального директора и, кроме исключительных случаев, в то же время и в том же месте, что и Генеральная Ассамблея Организации.

(b) Ассамблея собирается на чрезвычайную сессию, созываемую Генеральным директором по требованию одной четверти стран - членов Ассамблеи.

(c) Генеральный директор подготавливает повестку дня каждой сессии.

(5) Ассамблея принимает свои правила процедуры.

Статья 6

Международное бюро


(1)(а) Административные задачи Специального союза осуществляются Международным бюро.

(b) Международное бюро подготавливает, в частности, заседания и выполняет функции Секретариата Ассамблеи, Комитета экспертов и таких других комитетов и рабочих групп, которые могут быть созданы Ассамблеей или Комитетом экспертов.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»