Недействующий
БЕСПЛАТНО проверьте актуальность своей документации
с «Кодекс/Техэксперт АССИСТЕНТ»

     

СОГЛАШЕНИЕ

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ЕВРОПЕЙСКИМ КОСМИЧЕСКИМ АГЕНТСТВОМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
 В ОБЛАСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОСМИЧЕСКОГО
ПРОСТРАНСТВА В МИРНЫХ ЦЕЛЯХ

____________________________________________________________________
Прекратило действие с 15 октября 2004 года на основании
международного договора от 11 февраля 2003 года
____________________________________________________________________

   

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Европейское космическое агентство (именуемое в дальнейшем - Стороны),

отмечая положительные результаты, достигнутые в рамках Соглашения, заключенного путем обмена письмами между Академией наук СССР и Европейской организацией космических исследований и вступившего в силу 12 февраля 1971 г., и выражая удовлетворение уже установленными контактами между обеими Сторонами в области исследования и использования космического пространства в мирных целях,

стремясь к дальнейшему развитию и расширению взаимовыгодного сотрудничества в этой области,

полагая, что такое сотрудничество явилось бы важным шагом в деле налаживания европейского научного сотрудничества и послужило бы на благо всех народов мира,

стремясь сохранить космическое пространство мирным и открытым для мирного сотрудничества,

проявляя свою заинтересованность в содействии международному сотрудничеству в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях и желая внести свой вклад в его дальнейшее развитие и укрепление,

принимая во внимание положения Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, от 27 января 1967 г., а также других многосторонних договоров и соглашений по вопросам исследования и использования космического пространства, участниками которых являются Союз Советских Социалистических Республик и страны - члены Европейского космического агентства (ЕКА) и которые приняты ЕКА.   

согласились о нижеследующем:

Статья 1

   

Стороны будут поощрять сотрудничество в области исследования и использования космического пространства в мирных целях в соответствии с законами и постановлениями, относящимися к каждой из них.

Статья 2

1. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения будет охватывать такие области космической деятельности, как исследование Солнечной системы, космическая астрономия и астрофизика, физика солнечно-земных связей, наблюдение за Землей, включая космическую метеорологию и геодезию, космическая биология и медицина, фундаментальные исследования в области микрогравитации, а также другие области, которые время от времени могут определяться по взаимному согласию Сторон.

2. Для рассмотрения выполнения настоящего Соглашения и различных областей космической деятельности, представляющих взаимный интерес, будут по мере необходимости, но не реже одного раза в два года, проводиться встречи ответственных представителей Сторон.

Статья 3

   

Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может осуществляться в следующих формах:

а) установление обменов и визитов ученых и других специалистов в целях взаимного ознакомления с ведущейся научной работой и содействия участию в совместных исследовательских и проектных работах;

б) двусторонний обмен опубликованной научной и технической информацией и литературой по научным программам и проектам без ограничения в отношении их использования, а также обмен в соответствующих случаях материалами, включая оборудование;

в) сотрудничество в осуществлении совместных проектов по конструированию, созданию, запуску и эксплуатации аппаратуры, а также в проведении совместных экспериментов на орбите;

г) совместные симпозиумы и конференции;

д) другие совместные мероприятия, которые могут быть согласованы Сторонами.

     

Статья 4

После вступления настоящего Соглашения в силу каждая Сторона назначит организацию (организации) или лицо, которые будут отвечать за практическую реализацию Соглашения.

Статья 5

   

Для реализации сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением Стороны образуют смешанные рабочие группы по областям, перечисленным в статье 2. Смешанные рабочие группы могут принимать рекомендации, ведущие в соответствующих случаях к осуществлению совместных проектов. Каждая Сторона будет уведомлять другую в течение разумного периода времени о мерах, предпринятых ею в отношении этих рекомендаций.

Статья 6

Осуществление согласованных совместных проектов, упомянутых в статье 5, будет определяться рабочими протоколами. В этих протоколах, в частности, будут изложены содержание совместного проекта и соответствующие условия его реализации, включая финансовые, а также условия приобретения и использования прав интеллектуальной собственности на изобретения, данные и материалы. Каждая Сторона будет уведомлять другую об утверждении таких рабочих протоколов в соответствии со своими правилами.

     

Статья 7

1. В рамках настоящего Соглашения обмен фондами, как правило, не предусматривается, если Стороны не договорятся об ином.

В особых случаях для осуществления отдельных проектов могут быть разработаны компенсационные меры.

Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может включать проекты, осуществляемые на основе возмещения расходов.

2. Каждая Сторона будет нести расходы по передаче информации и осуществлению поездок ее собственного персонала, предусматриваемых в соответствии со статьями 2 (пункт 2) и 3.

3. Подробные положения по указанным выше вопросам будут оговариваться в соответствующем рабочем протоколе или контракте.

Статья 8

   

Научная и техническая информация и данные, необходимые для проведения совместных проектов и экспериментов, в отношении которых не предусматривается обмен фондами, а также научная информация и данные, полученные в ходе реализации таких совместных проектов и экспериментов, будут доступны каждой Стороне, как правило, бесплатно и передаваться в возможно короткие сроки.

Условия обмена информацией, данными и материалами, относящимися к проведению других проектов и экспериментов в соответствии с настоящим Соглашением, будут определяться рабочими протоколами, упомянутыми в статье 6.

Статья 9

   

Совместная деятельность по настоящему Соглашению, в частности обмен информацией, данными и материалами, включая оборудование, будет осуществляться в соответствии с международным правом, а также международными обязательствами и постановлениями каждой Стороны. При условии соблюдения своих соответствующих законов и постановлений Стороны будут, в той мере, в какой это необходимо для выполнения настоящего Соглашения, содействовать въезду, пребыванию и выезду персонала друг друга, а также ввозу и вывозу материалов, включая оборудование.

Статья 10

   

Настоящее Соглашение не будет наносить ущерба сотрудничеству каждой из Сторон с другими государствами, организациями, находящимися под их юрисдикцией, и международными организациями.

Статья 11

   

Стороны будут поощрять международное сотрудничество в изучении правовых вопросов, представляющих взаимный интерес, которые могут возникать в ходе исследования и использования космического пространства в мирных целях.

Статья 12

   

Стороны будут вступать в консультации по просьбе любой из Сторон в случае возникновения трудностей в ходе осуществления сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 13

1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и остается в силе в течение десяти лет. В дальнейшем оно может продлеваться путем обмена нотами на последующие согласованные периоды. Каждая из Сторон может в любое время письменно уведомить другую о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. При этом действие Соглашения прекращается через двенадцать месяцев после получения такого уведомления другой Стороной. После истечения срока действия настоящего Соглашения осуществление совместных проектов, начатых в соответствии с рабочими протоколами или контрактами, упомянутыми в статьях 6 и 7, продолжается вплоть до их завершения.

2. По просьбе любой из Сторон с взаимного согласия в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения. Согласованное изменение вступает в силу в день, когда каждая Сторона письменно уведомит другую о его принятии.

Совершено в Париже 25 апреля 1990 года, в двух экземплярах, каждый на русском, английском, французском и немецком языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.



Текст документа сверен по:

"Собрание постановлений

Правительства СССР"

N 1, 1991 год, ст.3