СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия об осуществлении российским юридическим лицом инвестиционного проекта по возобновлению деятельности и дальнейшей эксплуатации Международного аэропорта "Сухум" им.В.Г.Ардзинба
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Абхазия, именуемые в дальнейшем Сторонами,
желая создавать и поддерживать благоприятные условия для осуществления инвестиционного проекта по реконструкции, развитию деятельности и эксплуатации Международного аэропорта "Сухум" им.В.Г.Ардзинба на территории Республики Абхазия (далее -Международный аэропорт),
выражая взаимную заинтересованность в развитии инвестиционной деятельности на территории Республики Абхазия и желая привлечь российское юридическое лицо в этих целях,
учитывая инвестиционный проект в качестве стратегически значимого, учитывая Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Абхазия о поощрении и взаимной защите инвестиций от 9 октября 2009 года,
признавая, что поддержка реализации инвестиционного проекта будет способствовать развитию экономики и благосостоянию граждан государств обеих Сторон, согласились о нижеследующем:
Настоящее Соглашение регулирует вопросы осуществления российским юридическим лицом инвестиционного проекта и определяет права и обязательства Сторон по реализации инвестиционного проекта.
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
"аэродром" - участок земли с расположенными на нем зданиями, сооружениями и оборудованием, предназначенный для взлета, посадки, руления и стоянки воздушных судов;
"аэропорт" - комплекс сооружений Международного аэропорта, располагающихся на территории Гулрыпшского района Республики Абхазия, включающий в себя аэродром, аэровокзал, другие сооружения, предназначенные для приема и отправки воздушных судов, обслуживания воздушных перевозок, и имеющий для этих целей необходимое оборудование;
"инвестиции" - вложение капитала, осуществляемое российским юридическим лицом непосредственно и самостоятельно, в объект предпринимательской деятельности на территории Республики Абхазия в виде объектов гражданских прав, прямо или опосредованно принадлежащих российскому юридическому лицу, если такие объекты гражданских прав не изъяты из оборота или не ограничены в обороте в Российской Федерации и Республике Абхазия в соответствии с применимым законодательством, в том числе денег и ценных бумаг (в иностранной валюте и валюте Российской Федерации), иного имущества, имущественных прав, имеющих денежную оценку исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности (интеллектуальную собственность), а также услуг и информации. Изменение формы осуществления инвестиций не влияет на их квалификацию в качестве инвестиций;
"инвестиционный проект" - комплекс взаимосвязанных мероприятий, процессов и процедур, направленных на строительство, реконструкцию, модернизацию, возобновление операционной деятельности и долгосрочной эксплуатации Международного аэропорта по его целевому назначению, в том числе в части организации обслуживания воздушных пассажирских и грузовых перевозок, обслуживания воздушных судов, пассажиров, багажа и грузов, оказания всего комплекса аэропортовых и сопутствующих услуг, включая создание топливно-заправочных комплексов, оказание гостиничного обслуживания, организацию деятельности ресторанов, предприятий быстрого питания, торговых предприятий и сервисных служб бытового сектора на территории Международного аэропорта;
"компания - оператор аэродрома" - российское юридическое лицо, осуществляющее реализацию инвестиционного проекта в соответствии с настоящим Соглашением;
"мастер-план" - состоящий из нескольких этапов перечень мероприятий реализации инвестиционного проекта, а также перечень объектов и план пространственного развития Международного аэропорта;
"объект инвестиционного проекта" - имущественный комплекс, включающий в себя уже существующий перечень объектов Международного аэропорта, а также перечень объектов Международного аэропорта, создаваемых или модернизируемых, вновь создаваемых в результате реализации инвестиционного проекта, используемых в нем земель и их последующая эксплуатация;
"российское юридическое лицо" - коммерческая организация, созданная или учрежденная в соответствии с законодательством Российской Федерации и реализующая инвестиционный проект;
"соглашение о государственно-частном партнерстве" - соглашение между Абхазской Стороной и российским юридическим лицом.
1. Компетентными органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:
от Российской Федерации - Министерство экономического развития Российской Федерации;
от Республики Абхазия - Министерство экономики Республики Абхазия.
2. Об изменениях, касающихся компетентных органов Сторон, указанных в пункте 1 настоящей статьи (далее - компетентные органы), Стороны незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам, а также информируют об этом российское юридическое лицо.
3. В целях реализации настоящего Соглашения компетентные органы Сторон взаимодействуют между собой непосредственно.
1. Стороны, стремясь создать благоприятные условия для осуществления российским юридическим лицом инвестиционного проекта, берут на себя права и обязательства, предусмотренные настоящей статьей.
2. Абхазская Сторона в рамках настоящего Соглашения принимает следующие обязательства:
1) предоставить российскому юридическому лицу право осуществлять инвестиционный проект в соответствии с законодательством Республики Абхазия и настоящим Соглашением;
2) предоставлять право пользования российскому юридическому лицу на земельные участки, а также право собственности на имущество в соответствии с соглашением о государственно-частном партнерстве, необходимые для реализации инвестиционного проекта;
3) обеспечивать защиту прав собственности на созданные при реализации инвестиционного проекта объекты, а также прав пользования на земельные участки и объекты, которые переданы российскому юридическому лицу в аренду;
4) утвердить согласованный с компетентным органом Российской Стороны и представленный российским юридическим лицом мастер-план;
5) заключить с российским юридическим лицом соглашение о государственно-частном партнерстве в течение 2 месяцев со дня подписания настоящего Соглашения;
6) обеспечить российскому юридическому лицу условия, необходимые для осуществления реконструкции и (или) строительства аэропорта и аэродрома в соответствии с мастер-планом и соглашением о государственно-частном партнерстве;
7) передать объекты аэродромной инфраструктуры с соответствующими земельными участками в пользование российскому юридическому лицу на 49 лет для осуществления реконструкции аэродрома и оснащения его необходимым светосигнальным, радиотехническим, навигационным и иным оборудованием, обеспечить отсутствие любых обременении на объекты и земельные участки, передаваемые российскому юридическому лицу в соответствии с мастер-планом и соглашением о государственно-частном партнерстве;
8) обеспечить оформление разрешительной документации, необходимой для проведения реконструкции аэродромных и аэропортовых сооружений;
9) обеспечивать принятие нормативных правовых актов, необходимых для реализации инвестиционного проекта;
10) обеспечить изъятие объектов недвижимости, земельных участков у третьих лиц для передачи российскому юридическому лицу в случаях, когда это необходимо для реализации инвестиционного проекта;
11) оказывать содействие российскому юридическому лицу при реализации им инвестиционного проекта, в том числе:
назначать ответственных должностных лиц, которые будут взаимодействовать с российским юридическим лицом для решения вопросов, связанных с реализацией инвестиционного проекта;
обеспечить проведение совместно с представителями российского юридического лица работы по выявлению объектов, находящихся в аварийном состоянии, и предпринять меры по их списанию;
обеспечить в установленном порядке выдачу разрешительных документов на списание, снос зданий для строительства новых объектов в целях реконструкции и обеспечения функционирования аэропорта и аэродрома;
обеспечивать преимущественное по сравнению с другими юридическими лицами, не участвующими в реализации инвестиционного проекта, право на предоставление мощностей и подключение к инженерным сетям и коммуникациям, требуемым для реализации инвестиционного проекта, без взимания платы за технологическое присоединение к электрическим сетям. Электроснабжение обеспечивается в установленном порядке:
до 1 августа 2023 г. - в объеме (мощностью) 1,5 МВт;
до 1 июня 2024 г. - в объеме (мощностью) 4 МВт;
не позднее даты ввода аэропорта в эксплуатацию (1 марта 2024 г.) обеспечить доведение электроснабжения до требуемой первой особой категории надежности электроснабжения;
обеспечить предоставление российскому юридическому лицу электричества по стоимости не выше рыночной, при этом в любом случае такая стоимость не должна превышать тариф, установленный Республикой Абхазия для наиболее льготной категории юридических лиц;
обеспечить автотранспортную доступность к объектам инвестиционного проекта, в том числе провести модернизацию (реконструкцию) подъездной автодороги к Международному аэропорту за счет собственных средств бюджетов бюджетной системы Республики Абхазия;
12) обеспечить защиту прав российского юридического лица, а также организаций, с которыми российское юридическое лицо заключит договоры о проектировании, выполнении и контроле строительно-монтажных работ в целях реализации инвестиционного проекта, на:
принадлежащие права на объекты интеллектуальной собственности;
получение необходимых разрешений, лицензий на осуществление соответствующих видов деятельности, необходимых для реализации инвестиционного проекта;
получение необходимых разрешений и согласований на строительство, реконструкцию и ввод в эксплуатацию объектов инвестиционного проекта;
получение необходимой квоты на работников - иностранных граждан с правом самостоятельного распределения такой квоты;
13) предоставлять российскому юридическому лицу:
освобождение от уплаты ввозных таможенных пошлин и сборов при ввозе на территорию Республики Абхазия:
строительных материалов, металлоконструкций, техники, машин, оборудования и иных товаров, предназначенных для проведения строительно-монтажных работ при реконструкции и дальнейшей модернизации Международного аэропорта на всех этапах, а также при реализации инвестиционного проекта в соответствии с порядком, утвержденным компетентным органом Абхазской Стороны;
авиационного топлива и специальных жидкостей (в том числе противообледенительной) для обслуживания воздушных судов;
материалов и оборудования, которые необходимы для проведения текущего обслуживания и планово-предупредительного ремонта воздушных судов и аэродрома Международного аэропорта;
горюче-смазочных материалов для аэродромной техники и аэропортового оборудования;
освобождение от уплаты налога на имущество организаций и налога на прибыль организаций в течение срока окупаемости инвестиционного проекта, но на срок не более 25 лет со дня подписания соглашения о государственно-частном партнерстве между Республикой Абхазия и российским юридическим лицом;
иные льготы, предусмотренные законодательством Республики Абхазия;
14) предоставлять российскому юридическому лицу гарантии и права по возмещению налога на добавленную стоимость из бюджета Республики Абхазия до завершения срока, указанного в абзаце седьмом подпункта 13 пункта 2 настоящей статьи, в случае, если по итогам налогового периода сумма налоговых вычетов превышает общую сумму налога, исчисленную по операциям, признаваемым объектом налогообложения. Порядок возмещения российскому юридическому лицу налога на добавленную стоимость из бюджета Республики Абхазия, содержащий сведения о порядке обращения российского юридического лица, об уполномоченном органе Республики Абхазия, о сроках рассмотрения и удовлетворения заявлений, а также об основаниях для отказа в удовлетворении, утверждается Министерством финансов Республики Абхазия в соответствии с бюджетным законодательством и законодательством Республики Абхазия о налогах и сборах;
15) предоставить российскому юридическому лицу возможность передачи и оформления в залог объектов инвестиций, находящихся в собственности российского юридического лица, реализующего инвестиционный проект, и прав аренды на объекты инвестиций, которые находятся в долгосрочной аренде у такого российского юридического лица, за исключением права аренды на земельные участки. При этом залог прав аренды на объекты инвестиций, которые указаны в настоящем подпункте, не может привести или быть направлен на изменение государственной формы собственности. При переходе права собственности на объект инвестиций от российского юридического лица к третьему лицу также переходят права пользования земельными участками, которые заняты такими объектами и необходимы для их использования;
16) не применять меры, препятствующие реализации инвестиционного проекта, за исключением случаев, когда это касается защиты конституционного строя, а также в случае введения военного положения;
17) обеспечить по согласованию с Российской Стороной определение характеристик, алгоритм функционирования и организацию грузо-пассажирского воздушного пункта пропуска через государственную границу Республики Абхазия в Международном аэропорту соответствующим органом Абхазской Стороны, назначенным в установленном порядке;
18) соблюдать иные обязательства, предусмотренные настоящим Соглашением и соглашением о государственно-частном партнерстве;
19) обеспечить проведение мероприятий Абхазской Стороной по оформлению воздушного пространства Республики Абхазия;
20) обеспечивать утверждение и контроль выполнения регламента обслуживания и проведения текущих и планово-предупредительных ремонтов аэродромных сооружений и оборудования.
3. Российская Сторона в рамках настоящего Соглашения принимает следующие обязательства:
1) осуществлять мониторинг проведения реконструкции аэродромной инфраструктуры I этапа для достижения целевых показателей инвестиционного проекта по срокам и бюджету реализации проекта в соответствии с мастер-планом;
2) осуществлять мониторинг проведения дальнейшей реконструкции и модернизации аэродромной инфраструктуры II этапа в соответствии с мастер-планом;
3) контролировать сроки и качество возведения объектов единой системы организации воздушного движения на аэродроме;
4) не устанавливать односторонние количественные ограничения на экспорт товаров из Российской Федерации в Республику Абхазия в рамках реализации инвестиционного проекта с учетом положений законодательства Российской Федерации и международных обязательств Российской Федерации. Обязательство не устанавливать односторонние количественные ограничения, предусмотренные настоящим подпунктом, не применяется в отношении обязательств Российской Федерации по соблюдению количественных ограничений, введенных Комиссией Евразийского экономического союза;
5) определить не позднее 3 месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения авиакомпанию, которая будет осуществлять авиасообщение с Республикой Абхазия, и гарантировать наличие в ее флоте воздушных судов для полетов между городами Российской Федерации и Республикой Абхазия в количестве не менее 4 единиц;
6) вернуть в случае переуступки прав требования (цессии) российскому юридическому лицу все взысканные убытки от Абхазской Стороны после получения исполнения.
4. Совместные обязательства Сторон:
1) в течение 45 дней с даты подписания настоящего Соглашения утвердить решением сопредседателей Межправительственной комиссии по социально-экономическому сотрудничеству между Российской Федерацией и Республикой Абхазия порядок определения российского юридического лица, осуществляющего реализацию инвестиционного проекта;