Статус документа
Статус документа

ГОСТ 32613-2014 Туристские услуги. Услуги туризма для людей с ограниченными физическими возможностями. Общие требования

     3 Термины и определения


В настоящем стандарте применены термины и определения в значении, установленном нормативными правовыми актами* и нормативными документами**, действующими на территории государства, принявшего стандарт, ГОСТ 30335, а также термины с соответствующими определениями:

___________________

* На территории Российской Федерации действуют [1], [2]

** На территории Российской Федерации действуют ГОСТ Р 50690-2000 "Туристские услуги. Общие требования", ГОСТ Р 53522-2009 "Туристские и экскурсионные услуги. Основные положения"

3.1 люди с ограниченными физическими возможностями: Инвалиды и другие маломобильные группы населения (МГН).

3.2 инвалид: Лицо, имеющее нарушение здоровья со стойким расстройством функций организма, в т.ч. с поражением опорно-двигательного аппарата, недостатками зрения и дефектами слуха, а также имеющее общее заболевание, ограничивающее возможности при совершении туристских путешествий и потреблении туристских услуг.

3.3 маломобильные группы населения (МГН): Люди, испытывающие затруднения при самостоятельном передвижении, получении необходимой информации, ориентировании в пространстве при совершении туристских путешествий и потреблении туристских услуг.

3.4 адаптация: Приспособление среды жизнедеятельности (зданий, сооружений, транспортных средств) и условий предоставления туристских услуг к потребностям маломобильных групп населения.

3.5 визуальные средства информации: Носители информации об объектах туристской индустрии, туристского продукта/туристских услугах в виде зрительно различимых текстов, знаков, символов, световых сигналов и т.п., предназначенных в т.ч. для людей с нарушением функций органов зрения и слуха.

3.6 комфортность: Совокупность условий, обеспечивающих положительные психологические и физиологические ощущения при совершении путешествия, а также удобство пользования туристскими услугами при соответствии их требованиям безопасности, а также санитарным, экологическим и гигиеническим требованиям.

3.7 ограничение жизнедеятельности: Полная или частичная утрата лицом способности или возможности самостоятельно передвигаться по туристскому маршруту, общаться и заниматься определенными видами деятельности, в т.ч. и туризмом.

3.8 переводчик жестового языка (сурдопереводчик): Специалист, осуществляющий перевод звуковой информации на язык жестов для глухонемых и людей с дефектами слуха.

3.9 пикетаж: Комплекс работ, включающий (промер) длины трасс передвижения по туристскому маршруту, разбивку трасс на пикеты в целях обеспечения передвижения по ним маломобильных групп населения.

3.10 полоса движения: Часть пешеходного пути, предназначенная для движения туристов в один ряд в одном направлении.

3.11 путь движения: Пешеходный путь, используемый МГН, в том числе инвалидами на креслах-колясках, для перемещения по участкам местности (дорожки, тротуары, пандусы и т.д.), а также внутри зданий и сооружений (горизонтальные и вертикальные коммуникации), и других объектов туристской индустрии.

3.12 система средств информации (информационные средства) для МГН: Совокупность носителей информации об объектах туристской индустрии и туристских услугах, обеспечивающих для МГН своевременное ориентирование в пространстве, безопасность и удобство передвижения.