1 система: Совокупность взаимосвязанных элементов, рассматриваемых в определенных условиях как единое целое, и выделенная из окружения. | de | System |
en | system | |
fr |
2 управление: Целенаправленное воздействие на процесс или в процессе для достижения заданных целей. | de | Leiten |
en | control | |
fr | commande, |
3 управляемая система: Система, подлежащая воздействию в соответствии с задачей управления. | de | Regelstrecke |
en | controlled system | |
fr |
|
4 управляющая система: Система, предназначенная для воздействия на управляемую систему в соответствии с задачей управления. | de | Regeleinrihtung |
en | controlling system | |
fr | de commande | |
5 система управления: Система, состоящая из управляемой системы и управляющей ею системы, измеряющего элемента и соответствующих преобразующих элементов. | de | Regelungs-system |
en | control system | |
fr | asservi | |
6 инженерная система [подсистема] здания [сооружения]: Система [подсистема] здания [сооружения], предназначенная для жизнеобеспечения, выполнения процессов, поддержания комфорта, энерго- и ресурсосбережения или обеспечения безопасности. | en | engineering system (in buildings) |
7 воздействие (в управлении): Влияние одной переменной на другую переменную или другие переменные. | de | Wirkungsablauf |
en | action | |
fr | action |
8 процесс (в управлении): Полная совокупность взаимосвязанных операций в системе, посредством которых преобразуются, передаются или сохраняются масса, энергия или информация. | de | Prozess process (in control technology) processus (dans les technologies de commande) |
en | ||
fr | ||
9 технический [технологический] процесс: Полная совокупность операций, предназначенная для решения определенной технической [технологической] задачи. | de | technischer Prozess |
en | technical process | |
fr | processus technique | |
10 параметр системы: Характерная для системы величина, определяющая отношения между переменными в данной системе. | de | Systemparameter |
en | system parameter | |
fr | du | |
11 многосвязная система: Система с несколькими входными переменными и одной или несколькими выходными переменными, в которой по меньшей мере одна выходная переменная зависит от нескольких входных переменных или по меньшей мере одна входная переменная воздействует на несколько выходных переменных. | de | |
en | multivariable system | |
fr | multivariable | |
12 система с распределенными параметрами: Система, которая математически описывается дифференциальными уравнениями в частных производных для представления ее распределения в пространстве. | de | System mit verteilten Parametern |
en | distributed-parameter system | |
fr | | |
13 коммутационная система: Система, состоящая из переключающих элементов, взаимодействующих посредством переменных, принимающих конечное число значений, и выполняющая функции переключения. | de | Schaltsystem |
en | switching system | |
fr | de commutation | |
14 электрическая/электроная/программируемая электронная система [подсистема]; Э/Э/ПЭ система [Э/Э/ПЭ подсистема]: Система [подсистема], предназначенная для управления, защиты или мониторинга, содержащая одно или несколько электрических и/или электронных, и/или программируемых электронных устройств. | en | electrical/electronic/ programmable electronic system; E/E/PES |
15 система управления управляемым оборудованием; система управления УО: Система, реагирующая на входные сигналы, поступающие от процесса и/или от оператора, и генерирующая выходные сигналы, которые обеспечивают выполнение управляемым оборудованием необходимого действия. | en | equipment under control |
16 связанная с безопасностью система [подсистема]; СБ система, [СБ подсистема]: Система [подсистема], используемая для обеспечения безопасности процесса, устройства, инженерной системы или объекта. | en | safety-related system |
17 связанная с безопасностью здания [сооружения] система [подсистема]; СБЗ система [СБС подсистема]: Связанная с безопасностью система [подсистема], установленная в здании и/или сооружении, взаимодействующая с системами или подсистемами этого объекта, с его составляющими и средой. | ||
18 структура системы [подсистемы] управления: Конфигурация и взаимосвязь элементов аппаратных средств и программного обеспечения в системе [подсистеме] управления. | en | architecture (control systems) |
19 автоматизированное здание [сооружение]: Здание [сооружение], оснащенное многосвязными многомерными автоматизированными инженерными системами, взаимодействующими между собой и средой, для выполнения назначенных функций. | ||
20 цепь управления: Набор элементов или систем, последовательно воздействующих друг на друга в структуре управления. | de | Steuerkette |
en | control chain | |
fr | de commande | |
21 контур управления: Совокупность элементов, входящих в цепь замкнутого воздействия управления с обратной связью. | de | Regilkreis |
en | control loop | |
fr | boucle de | |
22 непрерывное управление с обратной связью: Управление, при котором задающая и управляемая переменные непрерывно используются для формирования регулируемой переменной. | de | zeitkontinuierliche |
en | Regelung | |
fr | continue | |
23 дискретное управление: Управление, при котором входные переменные управляющей системы выбираются в дискретные моменты времени для формирования новых значений регулируемой переменной, которые обновляются в дискретные моменты времени и сохраняются в памяти между точками обновления. | de | Abtastregelung |
en | sampling control | |
fr | par echantillonnage | |
24 многопозиционное управление: Управление, при котором управляемая переменная принимает ряд конечных значений. | de | Mehrpunktregelung |
en | multi-position control | |
fr | multiposition | |
25 управление по фиксированному значению: Управление с замкнутой петлей обратной связи, при котором значение задающей переменной фиксировано. | de | Fsatwertregelung |
en | fixed set-point control | |
fr | de maintien | |
26 управление по времени: Управление с замкнутой петлей обратной связи, при котором значения задающей переменной изменятся в соответствии с заданной функцией от времени. | de | Zeitplanregelung scheduled |
en | time scheduled closed-loop control | |
fr | fonction du temps | |
27 следящее управление: Управление с замкнутой петлей обратной связи, при котором задающая переменная изменяется во времени в зависимости от других переменных, изменение во времени которых заранее не известно. | de | Folgeregelung |
en | follow-up control | |
fr | de correspondance | |
28 упреждающее управление по возмущению: Управление, при котором регулируемая переменная зависит как от регулируемой переменной на выходе контроллера, так и от измеренного значения одной или большего числа переменных возмущения. | de | Regelung mit |
en | disturbance feedforward control | |
fr | avec action anticipatrice de perturbation | |
29 упреждающее управление по задающей переменной: Управление, при котором регулируемая переменная зависит как от регулируемой переменной на выходе контроллера, так и от задающего значения переменной. | de | Regelung mit |
en | reference-variable feedforward control | |
fr | avec action anticipatrice de la variable de | |
30 каскадное управление: Управление, при котором выходная переменная одного контроллера является задающей переменной одного или нескольких вторичных контуров управления. | de | Kaskaden-regelung |
en | cascade control | |
fr | en cascade | |
31 вспомогательное управление: Часть каскадного управления, действующая только с задающей переменной, предусмотренной основным контроллером, и со вспомогательными контролируемыми переменными обратной связи. | de | Hilfsregelung |
en | subsidiary control | |
fr | secondaire | |
32 управление по отношению: Управление, при котором предварительно установленное отношение между двумя или большим числом переменных должно сохраняться постоянным. | de | Verhaltnisregelung |
en | ratio control | |
fr | de rapport | |
33 управление по выходу обратной связи: Управление с использованием только переменных на выходе обратной связи. | de | Regelung mit |
en | output-feedback control | |
fr | a retroaction de sortie | |
34 управление по состоянию обратной связи: Управление с полным набором измеренных или расчетных состояний переменных при пропорциональной обратной связи. | de | Regelung mit |
en | state-feedback control | |
fr | a retroaction d'etat | |
35 управление с распределенной обратной связью: Управление, при котором для контроллера в качестве обратной связи дополнительно к управляемой переменной используется одна или большее число дополнительных переменных управляемой системы. | de | Regelung mit verteilten |
en | distributed feedback control | |
fr | distribuee | |
36 система наблюдения (в системе управления): Система, применяемая для полной реконструкции состояния управляемой системы, действующая на основе измерения состояния неполного множества переменных и с использованием модели управляемой системы. | de | Beobachter |
en | observer | |
fr | observateur | |
37 управление с системой наблюдения: Управление, при котором используются состояния переменных, определенные системой наблюдения, если состояния переменных обратной связи не могут быть измерены. | de | Regelung mit Beobachter |
en | observer-based control | |
fr | sur l'observation | |
38 управление по модели: Управление, в структуру которого явно включена реальная временная модель процесса, выраженная в динамических отношениях между изменяемыми переменными и контролируемыми параметрами. | de | modellgest Eitzte Regelung |
en | model-based control | |
fr | sur un | |
39 модальное управление: Управление, при котором переменные состояния выбираются в пространстве состояний, определяемом системой собственных векторов. | de | modale Regelung |
en | modal control | |
fr | modale | |
40 многомерное управление: Управление несколькими управляемыми переменными многомерной системы при помощи нескольких контроллеров. | de | |
en | multivariable control | |
fr | multivariable | |
41 развязка (в системах управления): Устранение нежелательных связей между отдельными переменными системы подходящими средствами. | de | Entkopplung |
en | decoupling | |
fr | ||
42 децентрализованное управление: Управление связанными подсистемами, при котором каждый регулятор для формирования его выходных переменных учитывает выходные переменные только той подсистемы, которая присоединена к нему. | de | dezentrale Regelung |
en | decentralized control | |
fr |
| |
43 централизованное управление: Управление связанными подсистемами, при котором каждый регулятор для формирования его выходных переменных учитывает выходные переменные всех подсистем. | de | zentrale Regelung |
en | centralized control | |
fr |
| |
44 иерархическое управление: Управление с несколькими уровнями управления, размещенными один над другим, при котором регулятор, соответствующий более высокому уровню, координирует работу регуляторов, соответствующих ближайшему более низкому уровню, посредством управляющих переменных, задающих переменных или конечных управляемых переменных. | de | hierarchische Regelung |
en | hierarchical control | |
fr |
| |
45 оптимальное управление: Управление, для которого коэффициент эффективности достигает наибольшего или наименьшего значения при определенных условиях и критериях. | de | optimale Regelung |
en | optimal control | |
fr | optimale | |
Примечание - Наиболее важными критериями являются интегральные критерии: | ||
46 адаптивное управление: Управление с автоматической модификацией структуры или параметров управляющей системы для компенсации изменяющихся рабочих условий или состояний. | de | adaptive Regelung |
en | adaptive control | |
fr | adaptive | |
47 робастное управление: Управление, при котором работа выполняется удовлетворительно, несмотря на значительные изменения параметров процесса. | de | robuste Regelung |
en | robust control | |
fr | robuste | |
48 предсказание (в системах управления): Процесс определения значений переменных величин системы в какой-то момент времени в будущем на основании текущих и предыдущих значений некоторых переменных этой системы. | de | Vorhersage |
en | prediction | |
fr | ||
49 ограничивающее управление: Дополнительное управление при замкнутой петле обратной связи, которое начинает действовать только в случае достижения данной переменной заданных пределов. | de | Begrenzungsregelung |
en | limiting control | |
fr | de limitation | |
50 альтернативное управление: Управление с применением двух или большего числа контроллеров, воздействующих на один оконечный управляющий элемент, при котором выход контроллера с максимальным или минимальным абсолютным значением переменной устанавливает манипулируемую переменную. | de | Abloseregelung |
en | alternative control | |
fr | en mode alternative | |
51 управление с разделением диапазона: Управление с одним или большим числом контроллеров, воздействующих на несколько оконечных управляющих элементов различного диапазона для охвата полного диапазона регулирования. | de | Regelung mit Bereichsaufspaltung |
en | split-range control | |
fr | par domaine | |
52 управление переключением: Управление с несколькими регуляторами, воздействующими на один оконечный управляющий элемент, при котором переключение с одного контура управления на другой определяется внешними условиями, и гарантировано плавное выполнение процесса. | de | Umschaltregelung |
en | switching control | |
fr | commutation de | |
53 программное управление: Управление, при котором функции управления определяются предварительно введенной программой. | de | programmierte Steuerung |
en | programmed control | |
fr | commande | |
54 программное управление средствами жесткой логики: Управление, при котором программа определяется типом используемых функциональных единиц и взаимосвязями между ними. | de | verbindungsprogrammierte Steuerung |
en | hardwired programmed logic control | |
fr | automate logique | |
55 компьютерное управление: Управление, при котором в системе управления используется один или несколько компьютеров. | de | Regelung oder steuerung |
en | computer control | |
fr | commande par calculateur | |
56 управление средствами нечеткой логики: Управление, при котором алгоритм управления выражен средствами нечеткой логики, использующей факты, правила вывода и квантификаторы, основанные на опыте и интуиции. | de | Fuzzyregelung |
en | fuzzy control | |
fr | commande avec logique floue | |
57 управление на основе правил: Управление, при котором алгоритм управления явно включает в себя один набор или несколько наборов правил. | de | regelbasierte Regelung |
en | rule-based control | |
fr | commande base de | |
58 последовательное управление: Управление без обратной связи с управляющими действиями шаг за шагом, при котором переход от одной ступени к следующей ступени определяется программой в соответствии с указанными условиями перехода. | de | Ablaufsteuerung |
en | sequential control | |
fr | commande
| |
59 управляемая переменная: Выходная переменная управляемой системы, на которую воздействуют одна или большее число регулируемых переменных. | de | |
en | controlled variable | |
fr | variable | |
60 задающая переменная: Входная переменная для элемента сравнения в системе управления, которая устанавливает требуемое значение регулируемой величины и вычитается из командной переменной. | de | |
en | reference variable | |
fr | variable de | |
61 переменная обратной связи: Переменная, которая представляет собой управляемую переменную и возвращается к элементу сравнения. | de | feedback |
en | variable | |
fr | variable de | |
62 переменная отклонения: Разность между задающей переменной и переменной обратной связи. | de | Regeldifferenz |
en | error variable | |
fr | variable d'erreur | |
63 выходная переменная регулятора: Переменная на выходе регулятора, которая вычитается из переменной ошибки, а также входная переменная привода. | de | |
en | controller output variable | |
fr | variable de sortie de | |
64 манипулированная переменная: Выходная переменная управляющей системы и входная переменная управляемой системы. | de | |
en | manipulated variable | |
fr | variable | |
65 переменная возмущения: Изменение входной переменной, вызванное внешним воздействием на систему. | de | |
en | disturbance variable | |
fr | variable perturbatrice | |
66 командная переменная: Переменная, которая вводится в систему управления извне для того, чтобы конечная управляемая переменная следовала ей в заданном соотношении. | de | den Regelkreis |
en | command variable | |
fr | variable de consigne | |
67 конечная управляемая переменная: Переменная или сочетание переменных, которая(ое) подлежит воздействию путем управления и является основной задачей управления. | de | finale |
en | final controlled variable | |
fr | variable finale, variable |
68 подтверждающий сигнал (Нрк. квитирующий сигнал): Сигнал, подтверждающий выполнение команды или приема сигнала. | de | |
en | checkback signal | |
fr | signal de fin |
69 разрешающий сигнал: Сигнал, дающий разрешение на передачу сигнала и/или срабатывание элемента, и/или выполнение команды. | de | Freigabesignal |
en | enabling signal | |
fr | signal d'autorisation |
70 блокирующий сигнал: Сигнал, который блокирует передачу сигнала и/или срабатывание элемента, и/или выполнение команды. | de | Verriegelungssignal | |
en | interlock signal | ||
fr | signal de verrouillage | ||
71 управляющий элемент: Функциональный элемент, который из входной переменной, извлекаемой из элемента сравнения, т.е. переменной отклонения, формирует выходную переменную регулятора таким образом, что управляемая переменная контура управления следует за задающей переменной с требуемой скоростью и точностью даже при наличии переменных возмущения. | de | Regelglied | |
en | controlling element | ||
fr | element de | ||
72 измеряющий элемент (в управлении): Функциональный элемент, который формирует на своем выходе переменную обратной связи из управляемой переменной, приложенной к его входу. | de | Messglied im Relelkreis | |
en | measuring element (in control technology) | ||
fr | de measurage (dans les technologies de commande) | ||
73 выходной элемент управляющей системы: Функциональный элемент, который формирует из выходной переменной регулятора манипулируемую переменную, требуемую для приведения в действие конечного управляющего элемента. | de | Steller | |
en | actuator | ||
fr | actionneur | ||
74 оконечный управляющий элемент: Функциональный элемент, представляющий собой часть управляемой системы и расположенный на ее входе, управляемый регулируемой манипулируемой переменной и управляющий потоком массы, энергии или информации. | de | Stellglied im Regelkreis | |
en | final controlling element | ||
fr | de commande final | ||
75 функция переключения: Функция, в которой входная переменная и выходная переменная могут принимать только конечное число значений. | de | Schaltsysem | |
en | switching function | ||
fr | fonction de commutation | ||
76 компьютеризированная система управления процессом: Компьютеризированная система, предназначенная для получения, обработки и выдачи в реальном масштабе времени данных процесса, которая связана с техническим процессом посредством соответствующего интерфейса входа/выхода. | de | Prozessrechensystem | |
en | process computer system | ||
fr | calculateur de processus | ||
77 централизованная компьютеризированная система управления процессом: Компьютеризированная система управления процессом(ами), в которой все функции обработки информации, требуемые для управления всеми процессами, сосредоточены в одном техническом блоке. | de | zentrales Prozessrechensystem | |
en | central process computer system | ||
fr | calculateur de processus centralise | ||
78 иерархическая компьютеризированная система управления процессом: Совокупность взаимосвязанных компьютеризированных систем управления процессом(ами), расположенных на более высоких и более низких уровнях. | de | hierarchisches Prozessrechensystem | |
en | hierarchical process computer system | ||
fr | calculateur de processus | ||
Примечания 1 Для организации иерархической компьютеризированной системы управления процессом(ами) применяют информационные и телекоммуникационные технологии с использованием вычислительных сетей различного уровня и организации, в том числе компьютерных сетей. 2 В компьютерной сети обычно используют сетевую операционную систему, которая позволяет осуществлять менеджмент сети. 3 Для осуществления взаимодействия компьютерных сетей применяют такие функциональные единицы, как точки доступа, шлюзы, маршрутизаторы, мосты, концентраторы, коммутаторы. | |||
79 резервируемая компьютеризированная система управления процессом: Система, состоящая из нескольких компьютеризированных систем управления процессом, организованная так, чтобы в случае повреждения одной компьютеризированной системы управления процессом процесс сохранял способность продолжаться в нормальном режиме с использованием другой(их) системы (систем). | de | redundantes Prozessrechensystem | |
en | redundant process computer system | ||
fr | calculateur de processus | ||
80 распределенная компьютеризированная система управления процессом: Совокупность распределенных в пространстве компьютеризированных систем управления процессом для отслеживания автономных подпроцессов и управления ими. | de | verteiltes Prozessrechensystem | |
en | distributed process computer system | ||
fr | calculateur de processus | ||
81 интерфейс процесса: Интерфейс между системой управления процессом и процессом для обмена данными между ними. | de | Prozessschnittstelle | |
en | process interface | ||
fr | interface de processus | ||
82 способность к управлению в реальном времени (в системах управления): Способность системы управления процессом поддерживать задачи в управляемом состоянии так, чтобы они были способны реагировать на результаты технического процесса в течение заранее определенного интервала времени. | de | Echtzeitfahigkeit | |
en | real-time capability | ||
fr | aptitude temps reel | ||
83 способность к прерыванию (в системах управления): Способность системы управления процессом прерывать текущую задачу под воздействием внутренних или внешних событий с обеспечением правильного возобновления задачи в последующий момент времени. | de | Unterbrechungsfahigkeit | |
en | interrupt capability | ||
fr | aptitude d'interruption | ||
84 способность к перезапуску (в системах управления): Способность системы управления возобновлять задачу(и) после возникновения отказа или поломки, которая обеспечивается тем, что состояние задачи или задач до момента отказа или поломки всегда сохраняется в памяти, и перезапуск может быть осуществлен автоматически. | de | Wiederanlauffahigkeit | |
en | restart capability | ||
fr | aptitude au | ||
85 операционная система реального времени: Операционная система, способная непрерывно выполнять задачи так, чтобы обеспечивалась возможность реагировать на события процесса в детерминированные отрезки времени в соответствии с задачей. | de | Echtzeitbetriebssystem | |
en | real-time operating system | ||
fr | d'exploitation en temps | ||
86 сопряжение процесса (в системах управления зданий, сооружений, предприятий): Сопряжение между инженерной системой здания, сооружения или предприятия и системой управления для передачи данных процесса. | de | Prozesskopplung | |
en | process interfacing | ||
fr | du processus | ||
87 система мониторинга процесса: Совокупность аппаратно-программных средств для регулярного наблюдения и регистрации функционирования, а также экспериментального изучения технического процесса. | de | ||
en | process monitoring system | ||
fr | surveillance de processus | ||
88 система мониторинга инженерных систем (в зданиях, сооружениях): Совокупность аппаратно-программных средств для регулярного наблюдения и регистрации состояния и функционирования инженерных систем здания или сооружения. | |||
89 система мониторинга строительных конструкций (в зданиях, сооружениях): Совокупность аппаратно-программных средств для регулярного наблюдения и регистрации состояния строительных конструкций здания или сооружения. | |||
90 периферийное устройство процесса: Дистанционно установленное устройство, используемое для взаимодействия в ходе процесса, например, устройство ввода/вывода, датчик, оконечный элемент контроля и управления. | de | Prozessperipherie | |
en | process peripherals | ||
fr | de processus | ||
91 режим управления: Способ, в соответствии с которым определяется степень участия человека в работе управляющего оборудования. | de | Betriebsart | |
en | operating mode | ||
fr | mode de fonctionnement | ||
92 ручное управление: Режим управления, при котором все функции управляющего оборудования выполняются человеком - оператором или пользователем. | de | Betriebsart Hand | |
en | manual operation | ||
fr | fonctionnement manuel | ||
93 автоматическое управление: Режим управления, при котором все функции управляющего оборудования выполняются без вмешательства человека. | de | Betriebsart Automatik | |
en | automatic operation | ||
fr | fonctionnement automatique | ||
94 автоматизированное управление: Режим управления, при котором только часть функций управляющего оборудования выполняется без участия человека. | de | Betriebsart Teilautomatik | |
en | semi-automatic operation | ||
fr | fonctionnement semi-automatique | ||
95 управление с установкой шага: Режим управления, при котором шаг в последовательной цепи последовательного управления может быть установлен непосредственно. | de | Betriebsart Schrittsetzen | |
en | step-setting operation | ||
fr | commande libre | ||
96 приоритет (в управлении): Значение места в упорядоченной очередности, которое в момент принятия решения, когда одновременно требуются параллельные действия, определяет, какое действие должно быть выполнено в следующий момент. | de | Prioritat | |
en | priority | ||
fr | |||
Требуемая функция управления | Номер приоритета | ||
Безопасность | 1 | ||
Вмешательство человека | 2 | ||
Управление с разомкнутой петлей | 3 | ||
Управление с замкнутой петлей | 4 | ||
Оптимизация | 5 | ||
При этом функции управления с меньшим номером приоритета имеют более высокий приоритет. | |||
97 структура управления: Структура, которая определяет функциональные команды и коммуникационные связи составляющих системы управления или пространственное размещение и компоновку ее оборудования или устройств. | de | Leitstruktur | |
en | control structure | ||
fr | structure de commande | ||
98 централизованная структура управления: Функциональная структура управляющего оборудования с взаимосвязанными подпроцессами, в которых каждая часть управляющего оборудования для формирования выходной информации учитывает всю информацию своего подпроцесса. | de | zentrale Leitstruktur | |
en | centralized control structure | ||
fr | structure de commande | ||
99 децентрализованная структура управления: Функциональная структура оборудования управления с взаимосвязанными между собой подпроцессами, в которой для формирования выходной информации система управления каждым подпроцессом учитывает информацию только относящегося к ней подпроцесса. | de | dezentrale Leitstruktur | |
en | decentralized control structure | ||
fr | structure de commande | ||
100 распределенная структура управления: Структура управления, в которой устройства систем управления связанными процессами расположены в разных местах. | de | verteilte Leitstruktur | |
en | distributed control structure | ||
fr | structure de commande | ||
101 иерархическая структура управления: Функциональная структура управления с несколькими уровнями управления, в которых регулятор подпроцесса более высокого уровня координирует работу регуляторов подпроцессов нижних уровней, расположенных непосредственно под высшим уровнем. | de | hierarchische Leitstruktur | |
en | hierarchical control structure | ||
fr | structure de commande | ||
102 уровень управления: Показатель положения полной совокупности всего управляющего оборудования одного ранга в иерархии управления. | de | Leitebene | |
en | control level | ||
fr | niveau de commande | ||
103 уровень индивидуального управления: Уровень управления, при котором все оборудование управления действует непосредственно на оконечные элементы управления. | de | Einzelleitebene | |
en | individual control level | ||
fr | niveau de commande individuel | ||
104 уровень группового управления: Уровень управления всем управляющим оборудованием, воздействующий соответственно на определенную часть индивидуального уровня управления. | de | Gruppenleitebene niveau de grupo | |
en | group control level | ||
fr | commande de groupe | ||
105 уровень управления зданием [сооружением]: Уровень управления всем оборудованием управления инженерных систем здания [сооружения], действующим в уровнях групп управления. | en | building [construction] control level | |
106 уровень управления предприятием: Уровень управления всем оборудованием управления предприятия, действующим в уровнях групп управления. | de | Anlagenleitebene | |
en | plant control level | ||
fr | niveau de commande d'installation | ||
107 функция управления процессом: Функция воздействия на переменные процесса, которая состоит из базовых функций управления процессом, специфических для составляющих производства конкретного предприятия. | de | Leitfunktion | |
en | process control function | ||
fr | fonction de commande de processus | ||
108 взаимодействие человек - система: Процесс выполнения функций человеком и системой в автоматизированном режиме управления. | |||
109 интерфейс человек - система: Набор технических средств, позволяющих человеку взаимодействовать с системой при выполнении процесса. | |||
110 функциональная единица: Объект рассмотрения, определенный в соответствии с функцией или результатом. | de | Funktionseinheit | |
en | functional unit | ||
fr | fonctionnelle | ||
111 физическая единица: Объект рассмотрения, определенный в соответствии с конструкцией или конфигурацией. | de | Baueinheit | |
en | physical unit | ||
fr | unite physique | ||
112 устройство в сети: Физическая единица, подключенная к сети, которая включает в свой состав, по крайней мере, коммуникационный элемент и может включать в себя элемент управления, датчик или привод. | en | device | |
113 устройство управления: Физическая единица, которая совмещает в себе в виде модуля, сборки или устройства избиратель режима, орган ручного управления выходным элементом управляющей системы и, при необходимости, орган управления задающей переменной для регулятора, которая может быть дополнена устройством визуального отображения задающей, управляемой и манипулируемой переменных. | de | Leitgerat | |
en | control device | ||
fr | dispositif de commande | ||
114 среда передачи (сигналов) (телекоммуникации): Физическая среда распространения электрических или электромагнитных сигналов между двумя или большим числом точек. | en | medium | |
115 топология сети: Структура коммуникационных путей между точками подключения к среде передачи. | en | topoplogy | |
116 общая шина: Функциональная единица для передачи данных между несколькими участниками по общему каналу передачи, в то время как участники не осуществляют передачу данных между другими участниками, и общий кабель со всеми подключенными к нему устройствами служит в качестве физической единицы. | de | Bus | |
en | bus | ||
fr | bus | ||
117 кольцо (в коммуникационных сетях): Функциональная единица для передачи данных между несколькими участниками по общему каналу передачи в случае, когда каждый участник передает последующему участнику также данные, которые не предназначены самому передающему участнику. | de | Ring | |
en | ring | ||
fr | anneau | ||
118 звезда (в коммуникационных сетях): Функциональная единица передачи данных между несколькими участниками в случае, когда один центр с функцией управления сетью обеспечивает соединения между всеми другими участниками без функции управления сетью и организует обмен данными исключительно через центр управления. | de | Stern | |
en | star | ||
fr | |||
119 дерево (в коммуникационных сетях): Функциональная единица передачи данных между участниками по линиям связи в случае, когда связь всех участников представляет собой связный неориентированный граф без циклов. | de | Baum | |
en | tree | ||
fr | arbre |
120 протокол (телекоммуникации): Набор правил для передачи данных и взаимодействия участников в системе. | de | Protokoll |
en | protocol | |
fr | protocole | |
121 стык (телекоммуникации): Совместная граница между двумя функциональными устройствами, определяемая соединительными, функциональными характеристиками, характеристиками сигнала. | de | Schnittstelle |
en | interface | |
fr | interface | |
122 привод (в управлении): Физическая единица, используемая для приведения в движение механически активируемого оконечного управляющего элемента. | de | Stellantrieb |
en | actuating drive | |
fr | commande d'actionnement | |
123 элемент индикации: Функциональная единица визуального представления данных. | de | Anzeigeglied |
en | indicating element | |
fr | indicateur | |
124 программируемый контроллер: Микропроцессорный контроллер с программируемой памятью для внутреннего хранения определяемых пользователем инструкций. | de | programmierbarer Regler |
en | programmable controller | |
fr | programmable | |
125 исполнительное устройство: Физическая единица, используемая для приведения в действие оконечного управляемого элемента, обеспечивающего возможность переноса массы, энергии или информации. | de | Stellglied im Regelkreis |
en | execution unit, actuating device | |
fr | dispositif d'action | |
126 домашняя электронная система: Электронная система, предназначенная и используемая для автоматизации процессов в индивидуальном жилом доме или квартире. | ||
127 электронная система здания: Электронная система, предназначенная и используемая для автоматизации процессов в индивидуальном доме, многоквартирном жилом, офисном и многофункциональном здании. | en | home and building electronic system; HBES |
128 домовая электронная система; ДЭС: Совокупность различных электронных устройств используемых в домах, зданиях, в том числе их непосредственном окружении, для приложений, имеющих отношение к дому и/или зданию. | en | home electronic system; HES |
129 приложение домовой электронной системы; приложение ДЭС: Область применения домовой электронной системы. | en | application (of an HES [HBES]) |
130 объект-приложение: Объект домовой электронной системы, входящий в состав прикладного процесса устройства домовой электронной системы. | en | application object (of HES [HBES]) |
131 локальная сеть дома: Локальная сеть, охватывающая помещения дома и прилегающую территорию. | en | home network |
132 локальная сеть здания: Локальная сеть, охватывающая помещения жилого, офисного или многофункционального здания и прилегающую территорию. | en | building network |
133 домовая сеть; ДС: Локальная сеть, применяемая в домах или зданиях для автоматизированного или автоматического управления электронными устройствами домовых электронных систем. | ||
134 внутриквартирная сеть (телекоммуникации): Внутренняя сеть для передачи цифровой и аналоговой информации в жилых или в коммерческих помещениях аналогичной сложности, обеспечивающая определенные точки доступа. | en | home network |
135 прикладной процесс домовой электронной системы; прикладной процесс ДЭС: Элемент процесса домовой электронной системы, осуществляющий обработку информации для конкретного приложения. | en | application process (of HES, [HBES]) |
136 протокол прикладной программы домовой электронной системы; протокол прикладной программы ДЭС: Стандартизованный протокол для обмена информацией между прикладными процессами в домовой электронной системе. | en | application protocol (of HES, [HBES]) |
137 соединение (телекоммуникации): Связь, созданная между функциональными единицами для передачи данных по сети или части сети для обмена информацией между единицами, которая организуется с точно определенной точкой и в точно определенный момент времени и существует до явного указания завершения. | en | connection |
138 канал управления домовой электронной системы; канал управления ДЭС: Канал связи между объектами электронной системы дома или здания с основной целью обмена сообщениями управления и мониторинга. | en | control cannel |
139 устройство домовой электронной системы; устройство ДЭС: Физическое средство реализации функций услуги или функционально сгруппированных услуг, предоставляемых непосредственно конечному пользователю. | en | device |
140 прикладной процесс устройства: Процесс обработки информации для конкретного приложения, осуществляемый устройством или его элементом. | en | device application process |
141 модульность устройства: Свойство устройства, определяющее степень, в которой оно было составлено из отдельных модулей. | en | device modularity |
142 объект приложения домовой электронной системы; объект приложения ДЭС: Объект домовой электронной системы, расположенный внутри прикладного процесса домовой электронной системы. | en | HES-application object |
143 прикладной процесс устройства домовой электронной системы; прикладной процесс устройства ДЭС: Часть прикладного процесса домовой электронной системы, реализуемая посредством коммуникационной сети. | en | HES device application process |
144 объект-приложение домовой электронной системы; объект-приложение ДЭС: Набор данных с соответствующими совместно действующими функциями домовой электронной системы. | en | HES-object |
145 прикладной процесс пользователя: Часть прикладного процесса устройства, принадлежащая к реальному окружению, которая относится к области приложений пользователя. | en | user process |
146 прикладной процесс пользователя домовой электронной системы; прикладной процесс пользователя ДЭС: Часть прикладного процесса, принадлежащего области приложений пользователя домовой электронной системы. | en | HES user process |
147 функциональная совместимость (в информационных технологиях): Способность устройств обмениваться информацией с помощью более высоких слоев взаимосвязи открытых систем в результате интерпретирующих действий. | en | interoperability |
148 локальный прикладной процесс: Часть прикладного процесса, происходящего внутри устройства, которая находится в области приложений пользователя и не требует доступа с использованием коммуникационной сети ДЭС. | en | local application process |
149 устройство доступа к сети: Часть оборудования, совмещающая в себе механические, электрические и коммуникационные функции соединителя домовой сети. | en | network access unit; NAU |
150 эталонная модель домовой электронной системы; эталонная модель ДЭС: Модель, которая описывает общие принципы взаимодействия в системе и вытекающую из этих принципов структуру сети домовой электронной системы. | en | reference model |
151 универсальный интерфейс домовой сети; универсальный интерфейс ДС: Стандартизированный интерфейс, расположенный в верхней части сетевого уровня, между домовой сетью и устройствами для подключения к ней, в характеристики которого включены все необходимые механические, электрические, функциональные и процедурные характеристики интерфейса. | en | universal interface; UI |
152 область приложений пользователя домовой электронной системы; область приложений пользователя ДЭС: Часть домовой электронной системы, расположенная выше уровня 7. | en | user domain |
153 приложение (в сети): Система, поддерживаемая сетью связи вместе со способом передачи. | en | application (in the sense of network application) |
154 приложение пользователя: Выполняемые функции и алгоритм управления программного обеспечения, запускающие одиночное устройство. | en | user application |
155 модуль доступа к шине: Модуль, содержащий протоколы всех уровней и дополнительные приложения пользователя. | en | bus access unit; BAU |
156 сетевое управление: Выполнение процедур управления посредством сети. | en | network management |
157 управление устройством домовой электронной системы; управление устройством ДЭС: Управление, при котором для доступа к одному конкретному устройству домовой сети и выполнения процедур требуется знание устройства. | en | device management |
158 прикладной контроллер: Контроллер, осуществляющий управление работой в прикладной области. | en | application controller |
159 прикладная область: Логически связанные группы компонентов, которые обеспечивают реализацию функций приложений в доме или здании. | en | application domain |
160 распределенное приложение: Приложение в прикладной области, в которой функции управления прикладной области распределяются по соответствующим сопутствующим устройствам. | en | distributed application |
161 полностью распределенная система: Система, в которой функции управления прикладных областей распределяются по соответствующим сопутствующим устройствам. | en | fully distributed system |
162 сетевой интерфейс (системы автоматизации зданий): Логический элемент, соединяющий сеть управления здания с сетью внутренней единицы. | en | network interface |
163 внутренняя единица (системы автоматизации зданий): Объект рассмотрения для квартирного или офисного пакета приложений автоматизации внутри здания. | en | tenant unit |
164 вред (здания и сооружения): Физическое повреждение или урон, причиняемый жизни и здоровью людей, имуществу или окружающей среде. | en | harm |
165 опасность (здания и сооружения): Потенциальный источник причинения вреда. | en | hazard |
166 опасное событие (здания и сооружения): Событие, в результате которого может быть причинен вред. | en | harmful event |
167 риск (здания и сооружения): Сочетание вероятности причинения вреда и тяжести этого вреда. | en | risk |
168 остаточный риск (здания и сооружения): Риск, остающейся после принятия мер безопасности. | en | residual risk |
169 приемлемый риск (здания и сооружения): Риск, который считается приемлемым при данных обстоятельствах на основе существующих в текущий период времени ценностей общества. | en | tolerable risk |
170 недопустимый риск (здания и сооружения): Риск, который не может быть оправдан ни при каких обычных обстоятельствах. | en | unacceptable risk |
171 максимально допустимый риск (здания и сооружения): Максимальное установленное значение приемлемого риска. | ||
172 связанный с управляемым оборудованием риск; связанный с УО риск: Риск, обусловленный применением управляемого оборудования и его взаимодействием с системой управления управляемым оборудованием. | en | equipment under control risk; EUC risk |
173 мера безопасности: Мера, применяемая для снижения риска. | en | safety measure |
174 техногенная опасность (здания и сооружения): Опасность, обусловленная объектами, созданными людьми и процессами их деятельности. | ||
175 проектная опасность: Опасность, предусмотренная при проектировании и учитываемая при оценке риска на этапах жизненного цикла системы, при оценке и подтверждении соответствия требованиям безопасности. | ||
176 | ||
безопасность: Отсутствие неприемлемого риска. | en | safety |
177 функциональная безопасность системы [подсистемы]: Отсутствие неприемлемого риска причинения вреда в связи с работой системы [подсистемы], в том числе при нормальных условиях эксплуатации, предсказуемом неправильном использовании, отказе, временных нарушениях. | en | functional safety of system |
178 функциональная безопасность связанной с безопасностью зданий и сооружений системы [подсистемы]; функциональная безопасность СБЗС системы [СБЗС подсистемы]: Безопасность, обусловленная применением управляемого оборудования и системы управления управляемым оборудованием и зависящая от правильности функционирования электрической и/или электронной, и/или программируемой электронной связанной с безопасностью зданий и сооружений системы [подсистемы] и средств снижения риска на основе неэлектрических технологий. | ||
179 средство снижения риска на основе неэлектрических технологий (функциональная безопасность систем): Средство снижения риска, в котором использованы механические, гидравлические или пневматические технологии, отдельные и отличные от электрических технологий, включая электронные и программируемые электронные технологии. | en | other risk reduction measure |
180 функция безопасности: Функция, реализуемая электрической/электронной/программируемой электронной системой или средством снижения риска на основе неэлектрических технологий, которая предназначена для достижения или поддержания безопасного состояния управляемого оборудования по отношению к конкретному опасному событию. | en | safety function |
181 полнота безопасности связанной с безопасностью системы [подсистемы]: Вероятность того, что связанная с безопасностью система [подсистема] будет удовлетворительно выполнять требуемые функции безопасности при всех оговоренных условиях в течение заданного интервала времени. | en | safety integrity |
182 уровень полноты безопасности системы [подсистемы]; УПБ: Дискретный уровень, принимающий одно из четырех возможных значений, соответствующий диапазону значений полноты безопасности системы [подсистемы], где уровень полноты безопасности, равный 4, является наивысшим уровнем полноты безопасности, а уровень полноты безопасности, равный 1, соответствует наименьшему уровню полноты безопасности. | en | safety integrity level; SIL |
183 полнота безопасности аппаратных средств; полнота безопасности АС: Составляющая полноты безопасности связанной с безопасностью системы или подсистемы по отношению к систематическим отказам аппаратных средств, проявляющимся в опасном режиме. | en | hardware safety integrity |
184 полнота безопасности программного обеспечения; полнота безопасности ПО: составляющая полноты безопасности связанной с безопасностью системы или подсистемы, касающаяся систематических отказов, проявляющихся в опасном режиме и относящихся к программному обеспечению. | en | software safety integrity |
185 предсказуемое неправильное использование здания [сооружения]: Использование здания [сооружения], входящей в него системы или средства для целей, не предусмотренных застройщиком или поставщиком системы, средства либо поставщиком услуг по их использованию, но которое может быть следствием предсказуемого поведения человека. | en | reasonably foreseeable misuse |
186 ошибка человека: Действие или бездействие человека, приводящее к непредусмотренному результату. | en | human error |
187 интерфейс прикладного программирования: Набор методов и средств по вызову ресурсов и связанных с ними параметров, при использовании которых одна часть прикладного программного обеспечения запрашивает действия из другой части программного обеспечения. | en | application programming interface; API |
188 сосуществование сетей: Состояние отдельных сетей, размещенных в одном помещении, при котором влияние их друг на друга находится на приемлемом уровне. | en | co-existence |
189 | ||
совместимость: Пригодность продукции, процессов или услуг к совместному, не вызывающему нежелательных взаимодействий использованию при заданных условиях для выполнения установленных требований. | en | interoperability |
190 единообразная реализация сети: Унифицированная однородная реализация сети, при которой функциональная совместимость относится только к унифицированной сети. | en | single implementation (telecommunications) |
191 смешанная реализация сети: Смешанный набор реализаций сети. | en | multiple implementation (telecommunications) |
192 промежуточная реализация сети: Смешанная реализация сети с возможностью перехода в общую сеть. | en | intermediate implementation (telecommunications) |
193 сеть (телекоммуникации): Совокупность сред передачи, соединителей, повторителей, маршрутизаторов, шлюзов и сопутствующих элементов коммуникационных узлов, с помощью которых данный набор коммуникационных устройств соединяется между собой. | en | net (telecommunications) |
194 узел (телекоммуникации): Конечная точка ветви сети или точка, в которой встречаются одна или несколько ветвей. | en | node (telecommunications) |
195 полевая шина: Общая шина, используемая для соединения с удаленными устройствами или элементами сети. | en | fieldbus |
196 сегмент сети (телекоммуникации): Секция магистрального кабеля сети, которая заканчивается концевой нагрузкой. | en | segment (telecommunications) |
197 отвод (телекоммуникации): Ответвление для соединения магистральной линии с точкой на своем пути, которое является конечной цепью. | en | spur (telecommunications) |
198 концевая нагрузка (телекоммуникации): Согласующая нагрузка, подключаемая к кабелю сегмента для согласования с волновым сопротивлением кабеля в целях предотвращения отражения сигнала от его конца. | en | terminator (telecommunications) |
199 коммуникационный элемент: Часть устройства полевой шины, которая взаимодействует с элементами, подключенными к шине. | en | communication element |
200 разъем (телекоммуникации): Устройство соединения, используемое для подключения средства или коммуникационного элемента одной цепи к средству или коммуникационному элементу другой цепи. | en | connector (telecommunications) |
201 ответвитель (телекоммуникации): Физический интерфейс между магистральной линией и отводом или магистральной линией и устройством. | en | coupler (telecommunications) |
202 приемник (телекоммуникации): Приемная часть канала связи. | en | receiver (telecommunications) |
203 передатчик (телекоммуникации): Передающая часть канала связи. | en | transmitter (telecommunications) |
204 контрольный кабельный разъем: Элемент подключения для осуществления тестирования или испытаний на соответствие, который служит стыком между устройством и кабельным отводом. | en | cable plant interface connector; CPIC |
205 повторитель (телекоммуникации): Двухпортовое устройство физического уровня, которое принимает и передает сигналы для увеличения дальности и/или числа устройств, для которых сигналы могут быть правильно переданы в данной среде передачи. | en | repeater (telecommunications) |
206 приемо-передатчик (телекоммуникации): Сочетание приемного и передающего устройств в одном модуле с использованием общих элементов для приема и передачи сигналов. | en | transceiver (telecommunications) |
207 магистральная линия связи; магистраль (телекоммуникации): Главная линия связи, действующая как основной источник для ряда линий или отводов. | en | trunk (telecommunications) |
208 инфраструктура (телекоммуникации зданий): Совокупность телекоммуникационных компонентов, кроме активного оборудования, которые совместно обеспечивают базовую поддержку распределения всей информации внутри здания или комплекса зданий. | en | infrastructure (telecommunications) |
209 вводной щит: Компонент средства ввода кабелей в здание, состоящий из полюсов, держателей кабеля и поддерживающей стойки. | en | areal facility |
210 магистраль здания (телекоммуникации зданий): Средство для магистральных взаимных соединений технических и телекоммуникационных аппаратных внутри здания. | en | building pathway (telecommunications) |
211 система кабельных каналов: Система закрытых корпусов некруглого сечения для изолированных проводов, кабелей, шнуров в электрических установках, обеспечивающая простоту их прокладки и замены. | en | cable ducting system |
212 система кабельной канализации: Совокупность средств, включающая в себя кабель-несущую систему, трубопроводную систему или систему кабельных каналов в качестве корпуса для размещения изолированных проводов и/или кабелей. | en | cable management system |
213 кабель-несущая система (Нрк. транковая система): Система закрытых корпусов со съемными крышками, предназначенная для полной изоляции от окружения проводников, кабелей, шнуров и/или сопутствующих принадлежностей. | en | cable trunking system |
214 территория пользователя: Помещение(я), здание(я), сооружение(я), земля и имущество, находящиеся под управлением пользователя. | en | customer premises |
215 магистраль территории (телекоммуникации зданий): Средство взаимного телекоммуникационного соединения аппаратных или зон ввода различных зданий и/или сооружений на территории пользователя, а также подключения к соседним линиям. | en | campus pathway (telecommunications) |
216 устройство рабочей зоны (телекоммуникации зданий): | en | device (as related to a work area) |
217 точка ввода (телекоммуникации зданий): Точка выхода телекоммуникационного кабеля, проходящего через внешние стены, пол или кабельный канал. | en | entrance point (telecommunications) |
218 аппаратная ввода: Замкнутое пространство, преимущественно - комната, в котором объединены технические средства здания или сооружения, комплекса зданий и/или сооружений и прилегающей территории. | en | entrance room [entrance space] |
219 этажная кабельная канализация: Кабельная канализация в пределах этажа для прокладки кабелей, идущих от распределительных каналов к телекоммуникационным аппаратным. | en | header ducting |
220 внутренний кабельный канал: Кабельная труба или короб, расположенная(ый) внутри кабельного канала. | en | inner duct |
221 зона основного ввода: Место кросс-подключения телекоммуникационных кабелей, приходящих от внешней сети к кабельной системе помещений. | en | main terminal space |
222 люк обслуживания (телекоммуникации): Полость, расположенная в окрестности объекта в земле как часть подземной системы передачи данных и используемая для облегчения размещения, подключения и технического обслуживания кабелей и соответствующего оборудования, с пространством для человека, выполняющего работы. | en | maintenance hole (telecommunications) |
223 закладное средство прокладки кабеля: Средство для размещения телекоммуникационного кабеля. | en | pathway |
224 техническое пространство (телекоммуникации зданий): Площадь, используемая для монтажа и размещения телекоммуникационного оборудования и кабелей. | en | space pole (telecommunications) |
225 техническая зона (телекоммуникации зданий): Зона в техническом пространстве, используемая для размещения установочного и оконечного телекоммуникационного оборудования и кабелей. | en | space (telecommunications) |
226 техническая аппаратная (телекоммуникации зданий): Замкнутое пространство, преимущественно комната, со средствами магистрального соединения для владельцев, арендаторов и пользователей в здании. | en | common equipment room (telecommunications) |
227 телекоммуникационная аппаратная (телекоммуникации зданий): Замкнутое пространство со средствами магистрального соединения для владельцев, арендаторов и пользователей в здании, в котором может быть также установлено домовое оборудование. | en | common telecommunications room |
228 обслуживаемая аппаратура (телекоммуникации зданий): Аппаратура со специфическими и определенными общими функциями, установленная в помещениях и обслуживаемая посредством сетевого или сетевых интерфейсов. | en | apparatus (telecommunications) |
229 участок автоматизации (телекоммуникации зданий): Система кабелей вместе с активными и пассивными элементами внутри аппаратуры, обслуживаемыми с помощью сетевого интерфейса. | en | automation island (telecommunications) |
230 классификация условий окружающей среды: Система классификации, которая включает в себя локальные условия воздействия факторов окружающей среды. | en | MICE |
231 сетевой стык: Стык между подключаемыми кабелями обслуживаемой аппаратуры и сетью. | en | network interface |
232 телекоммуникационная розетка: Устройство фиксированного подключения, которое обеспечивает стык аппаратуры с подключаемым кабельным соединением. | en | telecommunications outlet; TO |
233 неразъемное соединение (телекоммуникации): Участок телекоммуникационной линии между телекоммуникационной розеткой и распределителем локальной сети дома или здания. | en | permanent link (telecommunications) |
234 дистанционное электропитание: Электропитание, отличное от основного электропитания, подводимое к оборудованию конкретного применения посредством кабеля от удаленного источника. | en | remote power feeding |
235 оконечное оборудование беспроводного доступа: Оборудование, которое предоставляет беспроводной доступ к приложениям/услугам, предоставляемым через телекоммуникационные выходы или розетки. | en | terminal equipment |
236 точка беспроводного доступа: Единичное оконечное оборудование беспроводного доступа, которое обеспечивает обслуживание беспроводных оконечных устройств. | en | wireless access point |